Hertz HCX 165 [16/24] Με βαση τη κοινη λογικη κρατειστε τη σταθμη του ηχου σε ασφαλη επιπεδα
![Hertz HSK 130 [16/24] Με βαση τη κοινη λογικη κρατειστε τη σταθμη του ηχου σε ασφαλη επιπεδα](/views2/1011240/page16/bg10.png)
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
Deutsch / German
INSTALLATIONS ANWEISUNGEN
1. Zur Vereinfachung der Installation machen Sie zunächst einen Plan Ihrer Konfiguration und achten darauf, dass alle
Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
2.
Linker und rechter Lautsprecher sollten unabhängig vom Einbauort in Türen, Armaturenbrett
oder Rückablage so weit wie
möglich voneinander entfernt montiert werden.
3.
Montieren Sie die Lautsprecher mit den mitgelieferten Befestigungsmaterialien und ziehen die Schrauben über Kreuz fest
4. Wenn Sie den mitgelieferten Träger benutzen, befestigen Sie die Aufhängung über die vorbereiteten Löcher in
Abdeckung und dem Lautsprecher selber. Befestigen Sie für den Subwoofer zunächst die Lautsprecher mit vier
Schrauben und danach die Abdeckung mit den verbleibenden vier Schrauben.
5.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Der Pluspol ist mit einem “+” Symbol gekennzeichnet.
6. Wollen Sie mehrere Woofer oder Subwoofer an einem System anschliessen, achten Sie darauf, dass Konfigurationstyp
und Gehäuse für alle Teile gleich sind. Achten sie gleichermassen auf die resultierende Gesamtimpedanz Ihrer
Konfiguration. In der erweiterten Bedienungsanleitung finden sie Beispiele dazu.
7. Alle Teile müssen fest mit dem Rahmen im Auto verbunden werden. Gehen Sie so auch bei allen selbstgebauten
Rahmen vor. Achten sie darauf, dass Ihre Installation fest und sicher ist. Teile, die sich während der Fahrt lösen
könnten schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
8.
Achten Sie darauf, dass die Befestigungslöcher den korrekten Durchmesser haben, damit sich nichts durch Virbrationen lösen kann.
9.
Bei Montage der Lautsprecher in der Tür benutzen Sie bitte eine Dichtung zwischen Lautsprecher und Verkleidung.
10. Tragen Sie bei der Benutzung von Werkzeugen stets Augenschutz.
11. Bewahren Sie das Produkt bis zur Montage in der Originalverpackung auf, um Beschädigungen zu vermeiden.
12. Wenn Ihr System eine aktive Überbrückung über elektronische Filter mit diversen Verstärkerkanälen beinhaltet,
denken Sie an den Gebrauch:
- Für den Tweeter: FEinen Hochfrequenzübertrager für den Tweeter, mit einer Grenzfrequenz von mindestens 1,8 kHZ und
12 db/ Okt. Flankensteilheit;
- Für den mittleren Bandbereich: Einen Hochfrequenzübertrager mit einer Grenzfrequenz von mindestens 250 HZ und 12
db/ Okt. Flankensteilheit.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Nehmen Sie keine Installationen im Motorraum vor.
2.
Zur Vermeidung von eventuellen Schâden, schalten Sie vor der Installation die Zentraleinheit und andere Ausiosysteme aus.
3.
Achten Sie darauf, dass der Einbauort den Betrieb anderer mechanischer oder elektrischer Geräte des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
4.
Installieren Sie Lautsprecher nicht in Bereichen, in denen Sie Wasser, Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz ausgesetzt sind.
5. Installieren Sie den Tweeter nicht ohne Schutzabdeckung.
6.
Installieren Sie Komponenten und verlegen Kabel nicht in unmittelbarer Nähe elektronischer oder mechanischer Bauteile im Fahrzeug.
7. Seien besonders vorsichtig, wenn Sie in das Autochassis bohren oder es einschneiden und achten sie darauf, dass sich
keine Kabel oder andere wichtige Autoteile in dem betreffenden Bereich oder darunter befinden.
8.
Bei der Kabelverlegung achten Sie bitte darauf, dass diese nicht um scharfe Kanten geführt
werden oder mit beweglichen Teilen
in Berührung kommen. Achten Sie auf eine gute Befestigung
über die Gesamtlänge des Kabels, entsprechenden Kabelschutz
und dass die Isolierung selbstlöschend ist.
9. Benutzen Sie nur ordnungsgemäße (AWG) Kabel.
10. Bei der Kabelverlegung im Chassis benutzen Sie bitte Kabeldurchführungen. Achten Sie auf eine Wärmeisolierung der
Kabel im Bereich von wärmeerzeugenden Komponenten.
11. Verlegen Sie keine Kabel außerhalb des Fahrzeugs.
12. Prüfen Sie die Systemverkabelung nach der Verlegung erneut, bevor Sie das System einschalten.
13.
Benutzen Sie nur hochwertige Kabel, Steckverbinder und sonstiges Zubehör, wie beispielsweise im Connection Katalog angeboten.
SICHERER SOUND
BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FÜR SICHEREN SOUND.
DENKEN SIE DARAN, DASS HOHER SCHALLDRUCK ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZU
GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT DIE SICHERHEIT ZUERST.
Vor Installation der Komponenten lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
befolgen die Anleitungen.Nichtbeachtung kann zu Verletzung oder Beschädigung der Komponenten
führen.
Information zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (gültig für die europäischen Länder, die eine Abfalltrennung
durchführen).
Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen in geeigneten Einrichtungen, die für
die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden. Wenden Sie
sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung für Recycling oder
Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden können.Die korrekte Wiederverwertung und Entsorgung
von Abfall leistet einen Beitrag zum Umweltschutz und beugt Gesundheitsschäden vor.
Manuale d’uso | Owner’s manual
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
1. Για να απλοποιήσετε την εγκατάσταση, ετοιμάστε ένα λεπτομερές σχέδιο της διευθέτησης
της εγκατάστασης σας, εξασφαλίζοντας ότι
τα καλώδια είναι συνδεδεμένα με φροντίδα και ασφάλεια.
2. Το αριστερό και το δεξί μεγάφωνο πρέπει να τοποθετηθούν όσο το δυνατόν σε μακρινή μεταξύ τους απόσταση, ανεξάρτητα
αν είναι τοποθετημένα στις μπροστινές πόρτες, στο ταμπλό ή στο πίσω δάπεδο.
3. Σταθεροποιήστε τα μεγάφωνα με το παρεχόμενο υλισμικό, σφίγγοντας βαθμιαία ακολουθώντας ένα χιαστί σχήμα.
4.
Όταν χρησιμοποιείτε την παρεχόμενη γρίλια με το βαθυφωνικό μεγάφωνο (woofer) και/ή τη μεσοπεριοχή, τοποθετήστε το υλισμικό
ανάρτησης μέσω των οπών που παρέχονται στη γρίλια και μέσω αυτού καθαυτού του ηχείου. Με το υποβαθυφωνικό μεγάφωνο
(subwoofer), σταθεροποιήστε πρώτα το ηχείο με 4 βίδες, στερεώστε ύστερα τη γρίλια με τις υπόλοιπες τέσσερις βίδες.
5. Παρατηρήστε τη σωστή πολικότητα. Ο θετικός πόλος του ηχείου υποδεικνύεται με το σύμβολο “+”.
6.
Αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε δύο ή περισσότερα βαθυφωνικά (woofers) ή υποβαθυφωνικά (subwoofers) μεγάφωνα μαζί με το
σύστημα, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τον ίδιο τύπο διευθέτησης και σχεδιασμού περιβλήματος για κάθε εξάρτημα, προσέξτε επίσης
την τελική εμπέδηση της διευθέτησής σας. Θα βρείτε παραδείγματα μέσα στο πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών.
7.
Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σταθερά και με ασφάλειαA στη δομή του οχήματος. Κάντε το ίδιο όταν εγκαθιστάτε
διάφορες κατασκευές που έχετε κάνει σύμφωνα με τις απαιτήσεις του πελάτη. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάστασή σας είναι στέρεη και
ασφαλής. Εξάρτημα που χαλαρώνει όταν οδηγάτε μπορεί να προκαλέσει σημαντική ζημιά στους επιβάτες καθώς και σε άλλα οχήματα.
8.
Επιβεβαιωθείτε ότι η διάμετρος της οπής σταθεροποίησης έχει το κατάλληλο μέγεθος, επιτρέποντας στις βίδες σταθεροποίησης που έχουν την επαρκή
δομή να παραμένουν σταθεροποιημένες κατά τη διάρκεια των κραδασμών που συναντούνται σε μια τέτοιου είδους εγκατάσταση.
9. Όταν συναρμολογείτε το μεγάφωνο στο υπέρθυρο (διάφραγμα) και βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει μια φλάντζα
ανάμεσα στο μεγάφωνο και το πλαίσιο.
10.
Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά για τα μάτια όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία επειδή σκλήθρες ή υπολείμματα προϊόντος μπορεί να υπάρχουν στον αέρα.
11.
Για να αποφύγετε στιγμιαία βλάβη, διατηρήστε το προϊόν στην αρχική του συσκευασία έως ότου είστε έτοιμοι για τη τελική εγκατάσταση.
12.
Αν ο σχεδιασμός του συστήματός σας συμπεριλαμβάνει διασταυρούμενα ενεργά ηλεκτρονικά φίλτρα με πολλαπλά κανάλια
ενισχυτών, λάβετε υπόψη σας ότι πρέπει να χρησιμοποιήσετε:
- για το μεγάφωνο υψηλών συχνοτήτων (tweeter): μια διασταύρωση υψηλού περάσματος με μια ελάχιστη συχνότητα
αποκοπής 1,8 kHz και κλίση 12 dB/Oct,
-
για τη μεσοπεριοχή: μια διασταύρωση υψηλού περάσματος με μια ελάχιστη συχνότητα αποκοπής 250 Hz και κλίση 12 dB/Oct.
ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1. Δεν πρέπει να κάνετε καμία εγκατάσταση μέσα στο διαμέρισμα του κινητήρα.
2. Πριν να ξεκινήσετε με την εγκατάσταση σβήστε τη κεντρική μονάδα και όλες τις άλλες ακουστικές συχνότητες του
συστήματος, αποφεύγοντας οποιαδήποτε δυνατή ζημιά.
3. Βεβαιωθείτε ότι η θέση που επιλέξατε να εγκαταστήσετε τα εξαρτήματα δεν εμποδίζει τη κανονική λειτουργία οποιασδήποτε
μηχανικής ή ηλεκτρικής συσκευής του οχήματος.
4. Μην εγκαθιστάτε τα μεγάφωνα σε μέρη όπου μπορεί να εκτεθούν σε νερό, υπερβολική υγρασία, ακαθαρσίες ή ρύπους
5.
Μην εγκαθιστάτε το μεγάφωνο υψηλών συχνοτήτων (tweeter) χωρίς την προστατευτική γρίλια.
6.
Μην εγκαθιστάτε τα εξαρτήματα και μη περνάτε καλώδια κοντά στις ηλεκτρονικές και στις μηχανικές συσκευές του οχήματος.
7. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν ανοίγετε τρύπες ή κόβετε μέσα στο σασί του οχήματος, επιβεβαιωνόμενοι ότι δεν
υπάρχουν καλώδια ή δομικά στοιχεία απαραίτητα για το κάτω μέρος του οχήματος στην επιλεγείσα περιοχή.
8.
Όταν δρομολογείτε καλώδια, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν έρχεται σε επαφή με κοφτερές
άκρες και δεν βρίσκεται κοντά σε
μετακινούμενες μηχανικές συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο
είναι σταθερά συνδεδεμένο και προστατευμένο σε όλο το μήκος του και
ότι η μόνωση του είναι
αυτοαπεσβεννόμενη.
9. Χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια με τη κατάλληλη διατομή (AWG) που υποδεικνύεται εδώ.
10.
Όταν περνάτε ένα καλώδιο μέσω μιας οπής στο σασί του οχήματος. προστατεύστε το καλώδιο με ένα λαστιχένιο δακτύλιο
(«μακαρονάκι»). Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που περνάνε κοντά σε συσκευές που παράγουν θερμότητα είναι προστατευμένα.
11. Μη περνάτε καλώδια έξω από το όχημα.
12. Μόλις περατωθεί η εγκατάσταση, ελέγξτε ξανά τη καλωδίωση του συστήματος σε ό,τι αφορά την ορθότητα των
συνδέσεων πριν να θέσετε σε λειτουργία το σύστημα.
13. Χρησιμοποιήστε καλώδια της καλύτερης ποιότητας όπως αναφέρονται στον κατάλογο Connection.
ΑΣΦΑΛΗΣ ΗΧΟΣ
ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ ΚΟΙΝΗ ΛΟΓΙΚΗ ΚΡΑΤΕΙΣΤΕ ΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ΣΕ ΑΣΦΑΛΗ ΕΠΙΠΕΔΑ.
ΘΥΜΗΘΕΙΤΕ ΟΤΙ
ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΕΠΙΠΕΔΑ ΗΧΗΤΙΚΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΒΛΑΨΕΙ ΤΗΝ ΑΚΟΗ ΣΑΣ. Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΠΡΟΕΧΕΙ ΕΝΟΣΩ ΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Πριν εγκαταστήσετε τα εξαρτήματα, παρακαλείστε να διαβάσετε
προσεκτικά όλες τις οδηγίες που περιέχονται σε
αυτό το εγχειρίδιο.
Συνίσταται να ακολουθείτε προσεκτικά τις επιφωτισμένες οδηγίες.
Σε περίπτωση που δεν
ακολουθήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί ανήκεστη βλάβη ή ζημιά στα εξαρτήματα.
Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (για τις Ευρωπαϊκές χώρες που
έχουν οργανώσει την ξεχωριστή συλλογή των απορριμμάτων αυτών)
Τα προϊόντα τα οποία φέρουν σήμανση ένα τροχήλατο κάδο με ένα Χ πάνω σε αυτό δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί
με τα καθημερινά οικιακά απορρίμματα. Αυτά τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να ανακυκλώνονται σε
κατάλληλες εγκαταστάσεις, ικανές να διαχειρίζονται την απόρριψη αυτών των προϊόντων και εξαρτημάτων τους. Για να
γνωρίζετε που και πως θα παραδόσετε αυτά τα προϊόντα στην πλησιέστερη υπηρεσία ανακύκλωσης / απόρριψης
παρακαλούμε απευθυνθείτε στο τοπικό δημοτικό γραφείο. Η ανακύκλωση και η απόρριψη των απορριμμάτων με
κατάλληλο τρόπο συνεισφέρει στην προστασία του περιβάλλοντος και στην πρόληψη βλαβερών συνεπειών στην υγεία.
Ελληνικά / Greek
30 31
Esec_Advanced Manual_Hi Energy.1:Advanced Manual Hi energy 29/06/09 09:08 Pagina 30
Содержание
- Comp system coax 1
- Electro acoustic parameters 1
- Manual 1
- Owner s 1
- Www hertzaudiovideo com 1
- Esec_advanced manual_hi energy advanced manual hi energy 29 06 09 09 07 pagina 2 2
- Manuale d uso owner s manual 2
- Safe sound 2
- Contents 3
- Hcx 130 hcx 165 3
- Hcx 690 3
- Hl 70 hv 165l hv 165xl 3
- Hsk 130 hsk 165 3
- Hsk 163 3
- Hsk 165xl 3
- Ht 20 ht 25 ht 28 3
- Indice 3
- Manuale d uso owner s manual 3
- Table of contents 3
- A b c d 4
- Ingombro size 4
- Manuale d uso owner s manual 4
- Montaggio incassato flush mounting 4
- Posizione e angolazione suggested positioning angle 4
- Tweeter 4
- Tweeter 5
- A b c d e f 6
- Hv 130 6
- Hv 165 6
- Hv 165l 6
- Hv 165xl 6
- Ingombro size distanze e inclinazione suggested lenght and angle 6
- Woofer 6
- Collegamento connecting 7
- Fissaggio fixing 7
- Hl 70 connecting 7
- Hl 70 hv 130 hcx 130 7
- Hv 165 hv 165l hv 165xl hcx 165 7
- Montaggio con gliglia hertz hertz grille mounting 7
- Mounting size 7
- Spazio di installazione 7
- Woofer 7
- Esempi di collegamento connection patterns 8
- Hv 130 8
- Hv 165 8
- Hv 165l 8
- Hv 165xl 8
- Mixed mixed 8
- Parallel 8
- Rimozione del coperchio e fissaggio how to remove the cover and fixing system 8
- Speaker 8
- System 8
- Collegamenti e schema elettrico dei filtri 9
- Connecting the systems and crossover electrical diagram 9
- Esec_advanced manual_hi energy advanced manual hi energy 29 06 09 09 08 pagina 16 9
- Manuale d uso owner s manual 9
- System 9
- W 0 3w 0 9
- Grille 10
- Ingombro size 10
- System 10
- Uso alternativo possible installations 10
- Coaxial 11
- No position 11
- Ok position 11
- Bulgarian arabic 12
- Manuale d uso owner s manual 12
- Chinese simplified hrvatski croatian 13
- Manuale d uso owner s manual 13
- English english 14
- Manuale d uso owner s manual 14
- Česky czech 14
- Eesti estonian 15
- Français french 15
- Manuale d uso owner s manual 15
- Achten sie dabei auf die richtige polung der pluspol ist mit einem symbol gekennzeichnet 16
- Bei der kabelverlegung achten sie bitte darauf dass diese nicht um scharfe kanten geführ 16
- Bei montage der lautsprecher in der tür benutzen sie bitte eine dichtung zwischen lautsprecher und verkleidung 16
- Deutsch german 16
- Installieren sie den tweeter nicht ohne schutzabdeckung 6 16
- Installieren sie lautsprecher nicht in bereichen in denen sie wasser feuchtigkeit staub oder schmutz ausgesetzt sind 16
- Linker und rechter lautsprecher sollten unabhängig vom einbauort in türen armaturenbret 16
- Manuale d uso owner s manual 16
- Montieren sie die lautsprecher mit den mitgelieferten befestigungsmaterialien und ziehen die schrauben über kreuz fest 16
- Nehmen sie keine installationen im motorraum vor 2 16
- Oder rückablage so weit wie möglich voneinander entfernt montiert werden 3 16
- Seien besonders vorsichtig wenn sie in das autochassis bohren oder es einschneiden und achten sie darauf dass sich keine kabel oder andere wichtige autoteile in dem betreffenden bereich oder darunter befinden 8 16
- Tragen sie bei der benutzung von werkzeugen stets augenschutz 11 bewahren sie das produkt bis zur montage in der originalverpackung auf um beschädigungen zu vermeiden 12 wenn ihr system eine aktive überbrückung über elektronische filter mit diversen verstärkerkanälen beinhaltet denken sie an den gebrauch für den tweeter feinen hochfrequenzübertrager für den tweeter mit einer grenzfrequenz von mindestens 1 8 khz und 12 db okt flankensteilheit für den mittleren bandbereich einen hochfrequenzübertrager mit einer grenzfrequenz von mindestens 250 hz und 12 db okt flankensteilheit 16
- Wenn sie den mitgelieferten träger benutzen befestigen sie die aufhängung über die vorbereiteten löcher in abdeckung und dem lautsprecher selber befestigen sie für den subwoofer zunächst die lautsprecher mit vier schrauben und danach die abdeckung mit den verbleibenden vier schrauben 5 16
- Wollen sie mehrere woofer oder subwoofer an einem system anschliessen achten sie darauf dass konfigurationstyp und gehäuse für alle teile gleich sind achten sie gleichermassen auf die resultierende gesamtimpedanz ihrer konfiguration in der erweiterten bedienungsanleitung finden sie beispiele dazu 7 alle teile müssen fest mit dem rahmen im auto verbunden werden gehen sie so auch bei allen selbstgebauten rahmen vor achten sie darauf dass ihre installation fest und sicher ist teile die sich während der fahrt lösen könnten schwerwiegende personen und sachschäden verursachen 8 16
- Zur vereinfachung der installation machen sie zunächst einen plan ihrer konfiguration und achten darauf dass alle kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind 2 16
- Zur vermeidung von eventuellen schâden schalten sie vor der installation die zentraleinheit und andere ausiosysteme aus 16
- Über die gesamtlänge des kabels entsprechenden kabelschutz und dass die isolierung selbstlöschend ist 9 benutzen sie nur ordnungsgemäße awg kabel 10 bei der kabelverlegung im chassis benutzen sie bitte kabeldurchführungen achten sie auf eine wärmeisolierung der kabel im bereich von wärmeerzeugenden komponenten 11 verlegen sie keine kabel außerhalb des fahrzeugs 12 prüfen sie die systemverkabelung nach der verlegung erneut bevor sie das system einschalten 13 16
- Ελληνικά greek 16
- Εφαρμογεσ εγκαταστασησ 16
- Με βαση τη κοινη λογικη κρατειστε τη σταθμη του ηχου σε ασφαλη επιπεδα 16
- Indonesian bahasa indonesia 17
- Manuale d uso owner s manual 17
- Útmutató hungarian 17
- Italiano italian 18
- Japanese 18
- Manuale d uso owner s manual 18
- Angl ų k lithuanian 19
- Manuale d uso owner s manual 19
- Polski polish 19
- Lithuanian 20
- Manuale d uso owner s manual 20
- Português portuguese 20
- Pycck ий russian 20
- Manuale d uso owner s manual 21
- Slovensky slovak 21
- Slovenš č ina slovenian 21
- Español spanish 22
- Manuale d uso advanced manual 22
- Svenska swedish 22
- Manuale d uso owner s manual 23
- Türkçe turkish 23
- Cifications 24
- Hnical 24
- Manuale d uso owner s manual 24
- Technical specifications 24
Похожие устройства
- Sony MDR-NC7B Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 8807.0 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38908 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 20 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V150 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 2170 ⁄ 50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 8807 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ГКБ-44/150С Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 25 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V300 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 ER I Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF870 ⁄ 22 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3807.0 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37043 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT647UI Инструкция по эксплуатации
- Hertz HL 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V700 DJ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3345.0 Инструкция по эксплуатации
- Toro 20331С 30509 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HV 165L Инструкция по эксплуатации