Hertz HCX 165 [17/24] Indonesian bahasa indonesia
![Hertz HT 25 [17/24] Indonesian bahasa indonesia](/views2/1011240/page17/bg11.png)
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
TELEPÍTÉSI ELJÁRÁSOK
1.
A beszerelés egyszerűbbé tétele érdekében készítsen elő egy részletes tervet az Ön beszerelési
konfigurációjára vonatkozóan,
biztosítva, hogy a kábelek biztonságosan és tisztán legyenek csatlakoztatva.
2. A bal és jobb oldali csatorna hangszóróit egymástól minél távolabbra kell helyezni, akár az elülső ajtókba, akár a
műszerfalba vagy a hátsó kalaptartóba építjük be őket.
3. Rögzítse a hangszórókat a hozzájuk tartozékként adott rögzítőkkel, fokozatosan keresztbe történő meghúzással.
4. Ha a mellékelt rácsot használni szeretné a mély-közép- és/vagy a középhangszóróval, vezesse át a rögzítőelemeket a rácsban
található furatokon és magán a hangszórón. A mélynyomó esetében előbb rögzítse a hangszórót 4 csavarral, majd rögzítse
a rácsot a maradék négy csavarral.
5. Figyeljen oda a helyes polaritásra. A hangszóró pozitív érintkezőjét egy “+” jelölés mutatja.
6. Ha kettő vagy több mély-közép vagy mélynyomó hangszórót szeretne használni a rendszerben, ügyeljen rá, hogy minden
komponensnél ugyanazt a típusú konfigurációt és dobozkialakítást alkalmazza, és figyeljen oda a konfiguráció végső
impedanciájára. Példákat a Részletes útmutatóban talál.
7.
Minden komponenst szilárdan rögzíteni kell a járműhöz. Ugyanígy kell eljárni, ha bármilyen
saját építésű szerkezeteket épített.
Ellenőrizze, hogy a felszerelés szilárd és biztonságos. Egy vezetés közben meglazuló komponens komoly sérüléseket okozhat
az utasoknak, valamint más járműveknek.
8. Ügyeljen arra, hogy a rögzítő nyílások átmérője megfelelő méretű legyen, hogy a rögzítő csavarok a megfelelő
szerkezethez szilárdan meg legyenek húzva a rezgés közben, amely az ilyen beszereléseknél előfordul.
9. Amikor a hangszórót az elülső ajtóhoz szereli, ügyeljen arra, hogy a hangszóró és a panel közé tömítést tegyen.
10. A szerszámok használata közben mindig viseljen védőszemüveget, mivel szilánkok, anyagdarabkák repülhetnek el.
11.
A véletlen károsodás elkerülése érdekében tartsa a terméket eredeti csomagolásában, amíg a végleges beszerelésre nem készült fel.
12.
Ha a rendszerben elektronikus szűrőkkel és több erősítési csatornával rendelkező aktív crossover van, ne feledje el a következő használatát:
- magas hangszóró: felüláteresztő crossover legalább 1,8 kHz-es levágási frekvenciával és 12 dB/Oktáv meredekséggel;
- középhangszóró: felüláteresztő crossover legalább 250 Hz-es levágási frekvenciával és 12 dB/Oktáv meredekséggel.
BIZTONSÁGI MEGFONTOLÁSOK
1. Ne végezzen semmilyen beszerelést a motortér belsejében.
2.
A beszerelés megkezdése előtt kapcsolja ki a fejegységet és a hangrendszer többi komponensét, nehogy esetleg károsodjanak.
3. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kiválasztott helyek ne zavarják a jármű mechanikus vagy elektronikus
eszközeinek működését.
4. Ne szerelje be a hangszórókat olyan helyre, ahol víz, túlzott nedvesség, port vagy piszok érheti őket.
5. Ne szerelje be a magas hangszórót a védőrács nélkül.
6. Ne szerelje be az alkatrészeket vagy kábeleket közel a jármű elektronikus vagy mechanikus eszközeihez.
7. Legyen nagyon óvatos amikor a karosszériába fúr vagy vág, ellenőrizze, hogy nincsenek a jármű számára fontos kábelek
vagy szerkezeti elemek a kiválasztott terület alatt.
8.
A kábelek vezetésekor ügyeljen arra, hogy ne érintkezzenek éles szélekkel vagy mozgó mechanikus eszközökkel. Ügyeljen
arra, hogy szilárdan csatlakozzanak és védve legyenek egész hosszukban és hogy a szigetelésük önkioltó legyen.
9. Csak megfelelő kábeleket alkalmazzon az itt jelzett keresztmetszettel (AWG).
10. Amikor a jármű vázán lévő nyíláson vezeti át a kábelt, védje azt gumigyűrűvel (grommet). Ügyeljen arra, hogy a
hő-termelő eszközök mellett futó kábeleket is védje.
11. Ne vezesse a huzalokat a járművön kívül.
12.
Amikor a beszerelést elvégezte, ellenőrizze a huzalozást ismét, hogy meggyőződjön a megfelelő csatlakozásról, mielőtt a rendszert bekapcsolja.
13.
Alkalmazzon csúcsminőségű kábeleket, csatlakozókat és kellékeket, amilyenek pl. a Connection katalógusban találhatók.
BIZTONSÁGOS HANG
ALKALMAZZA A JÓZAN ÉSZT ÉS ALKALMAZZA A BIZTONSÁGOS HANGOT.
KÉRJÜK, NE FELETSE, HOGY HA ÖNT IGEN NAGY EREJŰ HANGNYOMÁS ÉRI HOSSZÚ IDŐN ÁT, A
HALLÁSA KÁROSODHAT. A BIZTONSÁG LEGYEN AZ ELSŐ VEZETÉS KÖZBEN.
Kérjük, hogy az alkatrészek beszerelése figyelmesen olvassa el az összes utasítást, amely ebben az
útmutatóban szerepel. Ajánlatos gondosan követni a kiemelt utasításokat. Ha ezeknek nem tesz eleget,
akaratlanul is az alkatrészek károsodását okozhatja.
Használt elektromos készülékek elhelyezése hulladékként (a szelektív hulladékgyűjtést alkalmazó EU-tagországok
számára)
Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott szemetes) megjelölt termékeket nem szabad háztartási hulladékként
kezelni. Régi elektromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az ilyen
termékeket és azok alkatrészeit is képesek szakszerűen kezelni. A legközelebbi ilyen jellegű hulladékhasznosító
telep helyéről a helyi önkormányzattól kaphat felvilágosítást. E készülék szakszerű megsemmisítésével segíthet
abban, hogy megelőzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen
hulladékkezelésből adódik.
Útmutató / Hungarian
Manuale d’uso | Owner’s manual
APLIKASI INSTALASI
1. Untuk membuat instalasi menjadi lebih sederhana, buat rincian perencanaan tentang konfigurasi instalasi, dengam
memastikan kabel terpasang dengan aman dan rapi.
2.
Speaker kiri dan kanan harus diletakkan sejauh mungkin satu sama lain, entah dinaikkan ke pintu depan, dashboard atau dek belakang.
3. Pasang speaker berikut perangkat keras yang tersedia, satu demi satu dikencangkan dengan pola silang.
4.
Saat menggunakan kisi yang tersedia dengan woofer dan/atau midrange, pasangkan paskan piranti keras yang dinaikkan tadi
melalui lubang-lubang yang ada pada kisi dan lewat speaker itu sendiri. Untuk subwoofer, pertama-tama kencangkan speaker
dengan 4 buah sekrup, kemudian kencangkan kisi dengan empat buah sekrup sisanya.
5.
Perhatikan petunjuk tentang kutub-kutubnya. Kutub positif speaker ditandai dengan simbol “+”.
6.
Jika Anda berencana menggunakan dua atau lebih woofer atau subwoofer secara bersamaan di dalam sistem, pastikan Anda
menggunakan jenis konfigurasi dan desain enclosure yang sama untuk masing-masing komponen; juga, perhatikan hasil akhir
impedansi dari konfigurasi Anda. Anda bisa menemukan contoh-contohnya dalam Panduan Lebih Lanjut.
7. Semua komponen mesti terpasang dengan kokoh ke struktur kendaraan. Lakukan hal yang sama saat memasang
struktur biasa lainnya yang barangkali Anda telah pasang sebelumnya. Pastikan instalasi Anda kuat dan aman.
Komponen yang lepas saat berkendara bisa mengakibatkan penumpang lain mengalami cedera yang serius,
sebagaimana juga bahaya bagi kendaraan yang lain.
8. Pastikan diameter lubang tempat pemasangan ukurannya pas, sehingga baut tetap berada di tempatnya saat terjadi getaran
dalam instalasi semacam itu.
9.
Ketika menaikkan speaker ke panel pintu (baffle), pastikan Anda meletakkan sebuah gasket di antara speaker dan panel.
10. Selalu gunakan pelindung mata ketika bekerja dengan peralatan, karena serpihan atau residu produk bisa beterbangan.
11. Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, biarkan produk dalam kemasannya sampai saat Anda siap untuk
melakukan instalasi akhir.
12. Jika desain sistem Anda berisikan sebuah crossover aktif yang memiliki filter elektronik dengan amplifier multisaluran, ingatlah
untuk menggunakan:
- Untuk tweeter: sebuah crossover high-pass dengan minimum frekuensi cut-off 1,8 kHz dan slope 12dB/Oktaf;
- Untuk midrange: sebuah crossover high-pass dengan minimum frekuensi cut-off 250 Hz dan slope 12dB/oktaf.
PETUNJUK KESELAMATAN
1. Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin.
2. Sebelum memulai instalasi, matikan head unit dan semua sistem audio lainnya, untuk menghindari kerusakan apapun yang
mungkin terjadi.
3.
Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu operasi normal dari alat-alat mekanik atau listrik dari kendaraan.
4.
Jangan menginstal loundpeaker di tempat-tempat dimana loudspeaker bisa terkena air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran.
5. Jangan menginstal tweeter tanpa kisi pengaman.
6. Jangan memasang komponen atau membuat lintasan kabel dekat dengan alat-alat elektronik atau mekanik dari kendaraan.
7. Anda harus sangat hati-hati saat mengebor atau melubangi chassis kendaraan, pastikan tidak ada kabel atau elemen
struktural kendaraan yang penting sekali di bagian bawah atau di wilayah-wilayah yang dipilih.
8.
Ketika melintaskan kabel, pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan pinggiran yang
tajam atau dekat dengan alat-alat
mekanik yang bergerak. Pastikan kabel terpasang dengan
kuat dan semuanya terlindung serta insulasinya bisa memadamkan api
dengan sendirinya.
9.
Gunakan hanya kabel yang memiliki ukuran (AWG) yang tepat yang disebutkan dalam manual ini.
10.
Ketika melintaskan kabel melalui lubang di chassis kendaraan, lindungi kabel dengan sebuah
cincin karet (grommet). Pastikan
adanya pelindung yang sesuai untuk kabel yang melintas dekat dengan alat-alat penghasil panas.
11. Jangan memasang kawat ke luar kendaraan.
12. Ketika instalasi Anda telah selesai, cek kembali sistem kawat listrik untuk melihat koneksinya apakah sudah benar sebelum
menghidupkan sistem.
13. Gunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog Connection.
SUARA YANG AMAN
PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA
TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP LAMA, HAL INI
DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA.
Sebelum instalasi komponen, Anda diharapkan untuk membaca
semua petunjuk yang ada dalam manual ini
dengan seksama. Dan sebaiknya ikuti dengan hati-hati petunjuk-petunjuk yang digarisbawahi. Jika Anda tidak
mengikuti petunjuk-petunjuk ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau merusak komponen.
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang mengumpulkan
limbah secara terpisah)
Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah
tangga biasa. Produk-produk listrik dan elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang
mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini. Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim
produk-produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat
Anda. Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian
lingkungan dan mencegah efek-efek yang berbahaya bagi kesehatan.
IndonesianBahasa Indonesia /
32 33
Esec_Advanced Manual_Hi Energy.1:Advanced Manual Hi energy 29/06/09 09:08 Pagina 32
Содержание
- Comp system coax 1
- Electro acoustic parameters 1
- Manual 1
- Owner s 1
- Www hertzaudiovideo com 1
- Esec_advanced manual_hi energy advanced manual hi energy 29 06 09 09 07 pagina 2 2
- Manuale d uso owner s manual 2
- Safe sound 2
- Contents 3
- Hcx 130 hcx 165 3
- Hcx 690 3
- Hl 70 hv 165l hv 165xl 3
- Hsk 130 hsk 165 3
- Hsk 163 3
- Hsk 165xl 3
- Ht 20 ht 25 ht 28 3
- Indice 3
- Manuale d uso owner s manual 3
- Table of contents 3
- A b c d 4
- Ingombro size 4
- Manuale d uso owner s manual 4
- Montaggio incassato flush mounting 4
- Posizione e angolazione suggested positioning angle 4
- Tweeter 4
- Tweeter 5
- A b c d e f 6
- Hv 130 6
- Hv 165 6
- Hv 165l 6
- Hv 165xl 6
- Ingombro size distanze e inclinazione suggested lenght and angle 6
- Woofer 6
- Collegamento connecting 7
- Fissaggio fixing 7
- Hl 70 connecting 7
- Hl 70 hv 130 hcx 130 7
- Hv 165 hv 165l hv 165xl hcx 165 7
- Montaggio con gliglia hertz hertz grille mounting 7
- Mounting size 7
- Spazio di installazione 7
- Woofer 7
- Esempi di collegamento connection patterns 8
- Hv 130 8
- Hv 165 8
- Hv 165l 8
- Hv 165xl 8
- Mixed mixed 8
- Parallel 8
- Rimozione del coperchio e fissaggio how to remove the cover and fixing system 8
- Speaker 8
- System 8
- Collegamenti e schema elettrico dei filtri 9
- Connecting the systems and crossover electrical diagram 9
- Esec_advanced manual_hi energy advanced manual hi energy 29 06 09 09 08 pagina 16 9
- Manuale d uso owner s manual 9
- System 9
- W 0 3w 0 9
- Grille 10
- Ingombro size 10
- System 10
- Uso alternativo possible installations 10
- Coaxial 11
- No position 11
- Ok position 11
- Bulgarian arabic 12
- Manuale d uso owner s manual 12
- Chinese simplified hrvatski croatian 13
- Manuale d uso owner s manual 13
- English english 14
- Manuale d uso owner s manual 14
- Česky czech 14
- Eesti estonian 15
- Français french 15
- Manuale d uso owner s manual 15
- Achten sie dabei auf die richtige polung der pluspol ist mit einem symbol gekennzeichnet 16
- Bei der kabelverlegung achten sie bitte darauf dass diese nicht um scharfe kanten geführ 16
- Bei montage der lautsprecher in der tür benutzen sie bitte eine dichtung zwischen lautsprecher und verkleidung 16
- Deutsch german 16
- Installieren sie den tweeter nicht ohne schutzabdeckung 6 16
- Installieren sie lautsprecher nicht in bereichen in denen sie wasser feuchtigkeit staub oder schmutz ausgesetzt sind 16
- Linker und rechter lautsprecher sollten unabhängig vom einbauort in türen armaturenbret 16
- Manuale d uso owner s manual 16
- Montieren sie die lautsprecher mit den mitgelieferten befestigungsmaterialien und ziehen die schrauben über kreuz fest 16
- Nehmen sie keine installationen im motorraum vor 2 16
- Oder rückablage so weit wie möglich voneinander entfernt montiert werden 3 16
- Seien besonders vorsichtig wenn sie in das autochassis bohren oder es einschneiden und achten sie darauf dass sich keine kabel oder andere wichtige autoteile in dem betreffenden bereich oder darunter befinden 8 16
- Tragen sie bei der benutzung von werkzeugen stets augenschutz 11 bewahren sie das produkt bis zur montage in der originalverpackung auf um beschädigungen zu vermeiden 12 wenn ihr system eine aktive überbrückung über elektronische filter mit diversen verstärkerkanälen beinhaltet denken sie an den gebrauch für den tweeter feinen hochfrequenzübertrager für den tweeter mit einer grenzfrequenz von mindestens 1 8 khz und 12 db okt flankensteilheit für den mittleren bandbereich einen hochfrequenzübertrager mit einer grenzfrequenz von mindestens 250 hz und 12 db okt flankensteilheit 16
- Wenn sie den mitgelieferten träger benutzen befestigen sie die aufhängung über die vorbereiteten löcher in abdeckung und dem lautsprecher selber befestigen sie für den subwoofer zunächst die lautsprecher mit vier schrauben und danach die abdeckung mit den verbleibenden vier schrauben 5 16
- Wollen sie mehrere woofer oder subwoofer an einem system anschliessen achten sie darauf dass konfigurationstyp und gehäuse für alle teile gleich sind achten sie gleichermassen auf die resultierende gesamtimpedanz ihrer konfiguration in der erweiterten bedienungsanleitung finden sie beispiele dazu 7 alle teile müssen fest mit dem rahmen im auto verbunden werden gehen sie so auch bei allen selbstgebauten rahmen vor achten sie darauf dass ihre installation fest und sicher ist teile die sich während der fahrt lösen könnten schwerwiegende personen und sachschäden verursachen 8 16
- Zur vereinfachung der installation machen sie zunächst einen plan ihrer konfiguration und achten darauf dass alle kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind 2 16
- Zur vermeidung von eventuellen schâden schalten sie vor der installation die zentraleinheit und andere ausiosysteme aus 16
- Über die gesamtlänge des kabels entsprechenden kabelschutz und dass die isolierung selbstlöschend ist 9 benutzen sie nur ordnungsgemäße awg kabel 10 bei der kabelverlegung im chassis benutzen sie bitte kabeldurchführungen achten sie auf eine wärmeisolierung der kabel im bereich von wärmeerzeugenden komponenten 11 verlegen sie keine kabel außerhalb des fahrzeugs 12 prüfen sie die systemverkabelung nach der verlegung erneut bevor sie das system einschalten 13 16
- Ελληνικά greek 16
- Εφαρμογεσ εγκαταστασησ 16
- Με βαση τη κοινη λογικη κρατειστε τη σταθμη του ηχου σε ασφαλη επιπεδα 16
- Indonesian bahasa indonesia 17
- Manuale d uso owner s manual 17
- Útmutató hungarian 17
- Italiano italian 18
- Japanese 18
- Manuale d uso owner s manual 18
- Angl ų k lithuanian 19
- Manuale d uso owner s manual 19
- Polski polish 19
- Lithuanian 20
- Manuale d uso owner s manual 20
- Português portuguese 20
- Pycck ий russian 20
- Manuale d uso owner s manual 21
- Slovensky slovak 21
- Slovenš č ina slovenian 21
- Español spanish 22
- Manuale d uso advanced manual 22
- Svenska swedish 22
- Manuale d uso owner s manual 23
- Türkçe turkish 23
- Cifications 24
- Hnical 24
- Manuale d uso owner s manual 24
- Technical specifications 24
Похожие устройства
- Sony MDR-NC7B Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 8807.0 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38908 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 20 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V150 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 2170 ⁄ 50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 8807 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ГКБ-44/150С Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 25 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V300 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 ER I Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF870 ⁄ 22 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3807.0 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37043 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT647UI Инструкция по эксплуатации
- Hertz HL 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V700 DJ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3345.0 Инструкция по эксплуатации
- Toro 20331С 30509 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HV 165L Инструкция по эксплуатации