Hertz HCX 165 [19/24] Angl ų k lithuanian
![Hertz HT 25 [19/24] Angl ų k lithuanian](/views2/1011240/page19/bg13.png)
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
Anglų k. / Lithuanian
MONTAVIMAS
1. Norėdami palengvinti instaliacijos procesą, pasiruoškite išsamų instaliacijos konfiguracijos planą, įsitikinkite ar laidai
saugiai ir teisingai sujungti.
2.
Kairysis ir dešinysis garsiakalbiai turi būti kaip įmanoma toliau vienas nuo kito, įstatyti į priekines duris, priekinį ar galinį panelį.
3. Pritaisykite garsiakalbius kartu su įranga einančiais įrankiais, iš lėto priverždami kryžminiu būdu.
4.
Naudodami groteles, pridėtas prie žemų dažnių garsiakalbio ir/ar vidutinių dažnių garsiakalbio,
pritvirtinkite montuojamą įrangą
per angas, esančias grotelėse ir per patį garsiakalbį. Montuodami žemų dažnių garsiakalbį, pirmiausiai prisukite
garsiakalbį keturiais varžtais, tuomet pritvirtinkite groteles likusiais keturiais varžtais.
5. Atkreipkite dėmesį į poliškumą. Garsiakalbio teigiamas polius pažymėtas „+” simboliu.
5.
Jeigu ketinate naudoti du ar daugiau žemų dažnių garsiakalbius sistemoje, įsitikinkite, kad naudojate tą pačią konfigūraciją ir
priedus kiekvienai daliai; taip pat atkreipkite dėmesį į galutinį impedansą. Pavyzdžius rasite detaliame vadove.
7.
Visos detalės turi būti stipriai pritvirtintos prie automobilio. Laikykitės tokių pat taisyklių montuodami kitas dalis. Patikrinkite, ar visas
dalis pritvirtinote tvirtai. Atsilaisvinusi dalis vairuojant gali sukelti rimtą pavojų keleiviams, taip pat kitoms transporto priemonėms.
8. Įsitikinkite ar įsukimo skylutės yra tinkamo dydžio, idant esant vibracijai, pritaisytos dalys neatsilaivintų.
9. Jei montuosite garsiakalbį prie automobilio durų, nepamirškite tarp garsiakalbio ir durų panelio įdėti tarpinę.
10.
Naudodamiesi instaliacine įranga, visada naudokite apsauginius akinius, kad atplaišos ir kitos medžiagos nepatektų į akis.
11.
Norėdami išvengti netyčinio gedimo, įrangą laikykite įpakavime tol, kol nuspręsite ją instaliuoti.
12. Jeigu jūsų sistemoje yra aktyvus krosoveris, naudojantis elektroninius filtrus su daugialypiais stiprintuvo kanalais,
nepamirškite naudoti:
- aukštų dažnių garsiakalbiui: krosoverį, su mažiausiai 1.8 kHz kraštiniu dažniu ir 12 dB/Oct pakyla;
- vidutinių dažnių garsiakalbiui: krosoverį, su mažiausiai 250 Hz kraštiniu dažniu ir 12 dB/Oct pjūvio dažniu.
SAUGOS REIKALAVIMAI
1. Nelaikykite instaliacinių dalių variklio skyriuje.
2.
Norėdami išvengti bet kokios žalos, prieš pradėdami montuoti sistemą, išjunkite magnetofoną ir visas kitas garso sistemas.
3.
Įsitikinkite, kad vieta, kurioje norite instaliuoti įrangą nesikerta su kitomis automobilio funkcinėmis ar elektros sistemomis.
4. Neinstaliuokite garsiakalbių ten, kur jie bus atviri vandeniui, drėgmei, dulkėms ar purvui.
5. Nemontuokite aukštų dažnių garsiakalbių be apsauginių grotelių.
6. Neinstaliuokite įrangos detalių ir neleiskite laidu eiti šalia elektros ar mechaninių automobilio dalių.
7. Būkite labai atsargūs gręždami ar pjaudami transporto priemonės važiuoklę, įsitikinkite, kad nėra būtinų transporto
priemonei laidų ar konstrukcinių elementų, po ar pasirinktoje vietoje.
8. Sujungdami laidus įsitikinkite, kad jie neina šalia aštrių kampų ar šalia judančių dalių. Patikrinkite, ar laidas gerai
pritvritintas ir apsaugotas.
9. Naudokite tik tuos kabelius, kurie pažymėti tinkamu kodu (AWG), minimu toliau.
10. Jei laidas eis per skylutę į automobilio rėmą, apsaugokite jį guminiu žiedu. Nepamirškite gerai izoliuoti laidų einančių arti
karštį skleidžiančių detalių.
11. Neinstaliuokite laidų automobilio išorėje.
12. Pabaigę instaliaciją, dar kartą patikrinkite sistemos laidų sujungimą prieš įjungdami įrangą.
13.
Naudokite geriausios kokybės laidus, jungiklius ir priedus, kokius galite rasti
Connection kataloge.
SAUGUS GARSAS
VADOVAUKITES SVEIKA NUOVOKA IR KLAUSYKITĖS LEISTINO GARSO.
PRAŠOME NEPAMIRŠTI, KAD ILGAS YPATINGAI DIDELIO GARSO KLAUSYMASIS GALI PAKENKTI JŪSŲ
KLAUSAI. VAIRUOJANT SAUGUMAS TURI BŪTI PIRMOJE VIETOJE.
Prieš instaliuodami visas dalis, prašome atidžiai perskaityti šioje knygelėje esančias instrukcijas. Patartina
friežtai laikytis pažymėtų instrukcijų. Šių instrukcijų nesilaikymas gali sukelti įrangos ar atskirų jos dalių
gedimą.
Informacija apie elektros ir elektroninių prietaisų atliekas (skirta toms Europos šalims, kurios organizuoja
rūšiuotų atliekų surinkimą)
Produktai, ant kurių pažymėtas iksu (X) perbrauktas konteineris su ratukais, negali būti išmesti kartu su kitomis
įprastomis buitinėmis atliekomis. Šie elektros ir elektroninių prietaisų produktai turi būti rūšiuojami atitinkamuose
įstaigose, galinčiose organizuoti šių produktų ir jų komponentų išmetimą. Norėdami sužinoti, kur ir kaip pristatyti
šiuos produktus į artimiausią rūšiavimo/išmetimo vietą, prašome kreiptis į vietos savivaldybes. Tinkamas atliekų
rūšiavimas ir perdirbimas, padeda aplinkos apsaugai ir mažina žalingą poveikį jūsų sveikatai.
Manuale d’uso | Owner’s manual
APLIKACJE INSTALACYJNE
1. W celu uproszczenia montażu należy przygotować szczegółowy plan konfiguracji, upewniając się, że kable są
podłączone w sposób bezpieczny i dokładny.
2. Głośniki lewego i prawego kanału należy umieścić możliwie daleko od siebie, niezależnie
od tego, czy są montowane w
przednich drzwiach, desce rozdzielczej czy na tylnej półce.
3. Głośniki należy zamocować przy użyciu dostarczonych przyrządów, stopniowo dokręcając je na zmianę.
4.
W przypadku używania dołączonej kratki przy głośniku niskotonowym i/lub pośrednim, należy
przymocować sprzęt za pomocą
otworów w kratce i w samym głośniku. W przypadku subwoofera, należy najpierw przymocować głośnik za pomocą 4
śrub, a następnie zamocować kratkę pozostałymi czterema śrubami.
5. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe położenie biegunów. Biegun dodatni głośnika oznaczono symbolem "+".
6. Jeśli zamierzają państwo zastosować w jednym systemie dwa, lub więcej, głośniki niskotonowe lub subwoofery,
należy upewnić się, że zastosowano ten sam sposób konfiguracji oraz typ obudowy każdego z elementów; poza tym,
należy zwrócić uwagę na końcową impedancję konfiguracji. Przykłady podano w Podręczniku Użytkownika.
7.
Wszystkie składniki muszą być mocno zamontowane w konstrukcji pojazdu. Należy
postępować w taki sam sposób przy
instalowaniu każdego niestandardowego urządzenia.
Należy upewnić się, że instalacja jest trwała i bezpieczna.
Obluzowana część, podczas jazdy, może wyrządzić szkodę pasażerom, a także innym pojazdom.
8.
Należy upewnić się, że średnica otworu mocowania ma odpowiedni rozmiar, umożliwiający
właściwą konstrukcję śrub
mocujących w celu zapewnienia zamocowania podczas drgań występujących w takiej instalacji.
9. Montując głośnik w panelu drzwi (przegroda), między głośnikiem a panelem należy umieścić uszczelkę.
10. Używając narzędzi, zawsze należy mieć na sobie okulary ochronne, ponieważ drzazgi lub odłamki produktu mogą
znaleźć się w powietrzu.
11. W celu uniknięcia przypadkowego uszkodzenia produkt należy przechowywać w jego oryginalnym opakowaniu do
momentu przygotowania się do ostatecznego montażu.
12. Jeśli projekt systemu zawiera aktywne filtry z licznymi kanałami wzmacniacza, należy pamiętać o zastosowaniu:
- dla głośnika wysokotonowego: filtra górnoprzepustowego z częstotliwością graniczną 1,8 kHz oraz spadkiem 12 dB/Oct;
-
dla głośnika średniotonowego: filtra górnoprzepustowego z częstotliwością graniczną 250 kHz oraz spadkiem 12 dB/Oct.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Nie należy wykonywać żadnych instalacji w komorze silnika.
2. Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć główną jednostkę audio i wszystkie pozostałe urządzenia systemowe,
aby uniknąć uszkodzeń.
3. Należy upewnić się, że lokalizacja wybrana do montażu części nie zakłóca normalnego działania żadnych mechanicznych
lub elektrycznych urządzeń pojazdu.
4.
Nie należy montować głośników w miejscu, w którym mogą być narażone na działanie wody, nadmiernej wilgoci, kurzy lub brudu.
5. Nie instalować głośnika wysokotonowego bez kratki ochronnej.
6. Nie należy montować części ani prowadzić kabla w pobliżu elektronicznych lub mechanicznych urządzeń pojazdu.
7.
Należy być bardzo ostrożnym podczas wiercenia lub cięcia podwozia pojazdu, upewniając
się, że w danym miejscu nie
znajdują się żadne przewody lub elementy konstrukcyjne, niezbędne do prawidłowego działania pojazdu.
8. Prowadząc kable, należy upewnić się, że nie stykają się one z ostrymi krawędziami i nie
znajdują się w pobliżu ruchomych
urządzeń mechanicznych. Należy upewnić się, że są one
dobrze przymocowane i zabezpieczone na całej długości oraz że ich
izolacja jest samogasnąca.
9.
Należy używać tylko kabli o odpowiednim przekroju (AWG) wskazanym w niniejszym podręczniku.
10.
Prowadząc kabel przez otwór w podwoziu pojazdu, należy zabezpieczyć go za pomocą gumowego pierścienia (pierścienia
uszczelniającego). Kable prowadzone w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło należy odpowiednio zabezpieczyć.
11. Przewodów nie należy prowadzić na zewnątrz pojazdu.
12.
Po zakończeniu montażu, ale przed włączeniem systemu należy ponownie sprawdzić prawidłowe podłączenie przewodów systemu.
13. Należy używać najwyższej jakości kabli, złączy i akcesoriów, które można znaleźć w katalogu Connection.
BEZPIECZNY DŹWIĘK
NALEŻY KIEROWAĆ SIĘ ROZSĄDKIEM I STOSOWAĆ BEZPIECZNY POZIOM DŹWIĘKU. NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE
DŁUGOTRWAŁE NARAŻENIE NA BARDZO WYSOKIE POZIOMY CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO MOŻE USZKODZIĆ
SŁUCH. PODCZAS JAZDY SAMOCHODEM BEZPIECZEŃSTWO MUSI ZAJMOWAĆ PIERWSZE MIEJSCE.
Przed montażem części należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku. Wskazane jest dokładne wykonanie zaznaczonych instrukcji. Niestosowanie się do nich
może być przyczyną przypadkowego zniszczenia lub uszkodzenia części.
Informacja o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotycząca krajów Unii Europejskiej,
które przyjęły system sortowania śmieci)
Produkty z symbolem przekreślonego śmietnika na kółkach, nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi domowymi
śmieciami. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być przetwarzany w firmie mającej możliwość
sortowania tych urządzeń i ich części. Skontaktuj się z lokalnymi władzami, w sprawie szczegółów lokalizacji
najbliższego miejsca przeróbki. Przetwarzanie i właściwe składowanie śmieci, przyczynia się do ochrony
środowiska i zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowia.
Polski / Polish
36 37
Esec_Advanced Manual_Hi Energy.1:Advanced Manual Hi energy 29/06/09 09:08 Pagina 36
Содержание
- Comp system coax 1
- Electro acoustic parameters 1
- Manual 1
- Owner s 1
- Www hertzaudiovideo com 1
- Esec_advanced manual_hi energy advanced manual hi energy 29 06 09 09 07 pagina 2 2
- Manuale d uso owner s manual 2
- Safe sound 2
- Contents 3
- Hcx 130 hcx 165 3
- Hcx 690 3
- Hl 70 hv 165l hv 165xl 3
- Hsk 130 hsk 165 3
- Hsk 163 3
- Hsk 165xl 3
- Ht 20 ht 25 ht 28 3
- Indice 3
- Manuale d uso owner s manual 3
- Table of contents 3
- A b c d 4
- Ingombro size 4
- Manuale d uso owner s manual 4
- Montaggio incassato flush mounting 4
- Posizione e angolazione suggested positioning angle 4
- Tweeter 4
- Tweeter 5
- A b c d e f 6
- Hv 130 6
- Hv 165 6
- Hv 165l 6
- Hv 165xl 6
- Ingombro size distanze e inclinazione suggested lenght and angle 6
- Woofer 6
- Collegamento connecting 7
- Fissaggio fixing 7
- Hl 70 connecting 7
- Hl 70 hv 130 hcx 130 7
- Hv 165 hv 165l hv 165xl hcx 165 7
- Montaggio con gliglia hertz hertz grille mounting 7
- Mounting size 7
- Spazio di installazione 7
- Woofer 7
- Esempi di collegamento connection patterns 8
- Hv 130 8
- Hv 165 8
- Hv 165l 8
- Hv 165xl 8
- Mixed mixed 8
- Parallel 8
- Rimozione del coperchio e fissaggio how to remove the cover and fixing system 8
- Speaker 8
- System 8
- Collegamenti e schema elettrico dei filtri 9
- Connecting the systems and crossover electrical diagram 9
- Esec_advanced manual_hi energy advanced manual hi energy 29 06 09 09 08 pagina 16 9
- Manuale d uso owner s manual 9
- System 9
- W 0 3w 0 9
- Grille 10
- Ingombro size 10
- System 10
- Uso alternativo possible installations 10
- Coaxial 11
- No position 11
- Ok position 11
- Bulgarian arabic 12
- Manuale d uso owner s manual 12
- Chinese simplified hrvatski croatian 13
- Manuale d uso owner s manual 13
- English english 14
- Manuale d uso owner s manual 14
- Česky czech 14
- Eesti estonian 15
- Français french 15
- Manuale d uso owner s manual 15
- Achten sie dabei auf die richtige polung der pluspol ist mit einem symbol gekennzeichnet 16
- Bei der kabelverlegung achten sie bitte darauf dass diese nicht um scharfe kanten geführ 16
- Bei montage der lautsprecher in der tür benutzen sie bitte eine dichtung zwischen lautsprecher und verkleidung 16
- Deutsch german 16
- Installieren sie den tweeter nicht ohne schutzabdeckung 6 16
- Installieren sie lautsprecher nicht in bereichen in denen sie wasser feuchtigkeit staub oder schmutz ausgesetzt sind 16
- Linker und rechter lautsprecher sollten unabhängig vom einbauort in türen armaturenbret 16
- Manuale d uso owner s manual 16
- Montieren sie die lautsprecher mit den mitgelieferten befestigungsmaterialien und ziehen die schrauben über kreuz fest 16
- Nehmen sie keine installationen im motorraum vor 2 16
- Oder rückablage so weit wie möglich voneinander entfernt montiert werden 3 16
- Seien besonders vorsichtig wenn sie in das autochassis bohren oder es einschneiden und achten sie darauf dass sich keine kabel oder andere wichtige autoteile in dem betreffenden bereich oder darunter befinden 8 16
- Tragen sie bei der benutzung von werkzeugen stets augenschutz 11 bewahren sie das produkt bis zur montage in der originalverpackung auf um beschädigungen zu vermeiden 12 wenn ihr system eine aktive überbrückung über elektronische filter mit diversen verstärkerkanälen beinhaltet denken sie an den gebrauch für den tweeter feinen hochfrequenzübertrager für den tweeter mit einer grenzfrequenz von mindestens 1 8 khz und 12 db okt flankensteilheit für den mittleren bandbereich einen hochfrequenzübertrager mit einer grenzfrequenz von mindestens 250 hz und 12 db okt flankensteilheit 16
- Wenn sie den mitgelieferten träger benutzen befestigen sie die aufhängung über die vorbereiteten löcher in abdeckung und dem lautsprecher selber befestigen sie für den subwoofer zunächst die lautsprecher mit vier schrauben und danach die abdeckung mit den verbleibenden vier schrauben 5 16
- Wollen sie mehrere woofer oder subwoofer an einem system anschliessen achten sie darauf dass konfigurationstyp und gehäuse für alle teile gleich sind achten sie gleichermassen auf die resultierende gesamtimpedanz ihrer konfiguration in der erweiterten bedienungsanleitung finden sie beispiele dazu 7 alle teile müssen fest mit dem rahmen im auto verbunden werden gehen sie so auch bei allen selbstgebauten rahmen vor achten sie darauf dass ihre installation fest und sicher ist teile die sich während der fahrt lösen könnten schwerwiegende personen und sachschäden verursachen 8 16
- Zur vereinfachung der installation machen sie zunächst einen plan ihrer konfiguration und achten darauf dass alle kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind 2 16
- Zur vermeidung von eventuellen schâden schalten sie vor der installation die zentraleinheit und andere ausiosysteme aus 16
- Über die gesamtlänge des kabels entsprechenden kabelschutz und dass die isolierung selbstlöschend ist 9 benutzen sie nur ordnungsgemäße awg kabel 10 bei der kabelverlegung im chassis benutzen sie bitte kabeldurchführungen achten sie auf eine wärmeisolierung der kabel im bereich von wärmeerzeugenden komponenten 11 verlegen sie keine kabel außerhalb des fahrzeugs 12 prüfen sie die systemverkabelung nach der verlegung erneut bevor sie das system einschalten 13 16
- Ελληνικά greek 16
- Εφαρμογεσ εγκαταστασησ 16
- Με βαση τη κοινη λογικη κρατειστε τη σταθμη του ηχου σε ασφαλη επιπεδα 16
- Indonesian bahasa indonesia 17
- Manuale d uso owner s manual 17
- Útmutató hungarian 17
- Italiano italian 18
- Japanese 18
- Manuale d uso owner s manual 18
- Angl ų k lithuanian 19
- Manuale d uso owner s manual 19
- Polski polish 19
- Lithuanian 20
- Manuale d uso owner s manual 20
- Português portuguese 20
- Pycck ий russian 20
- Manuale d uso owner s manual 21
- Slovensky slovak 21
- Slovenš č ina slovenian 21
- Español spanish 22
- Manuale d uso advanced manual 22
- Svenska swedish 22
- Manuale d uso owner s manual 23
- Türkçe turkish 23
- Cifications 24
- Hnical 24
- Manuale d uso owner s manual 24
- Technical specifications 24
Похожие устройства
- Sony MDR-NC7B Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 8807.0 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38908 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 20 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V150 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 2170 ⁄ 50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 8807 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ГКБ-44/150С Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 25 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V300 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 ER I Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF870 ⁄ 22 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3807.0 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37043 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT647UI Инструкция по эксплуатации
- Hertz HL 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V700 DJ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3345.0 Инструкция по эксплуатации
- Toro 20331С 30509 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HV 165L Инструкция по эксплуатации