Hertz HCX 165 [18/24] Japanese
![Hertz HT 25 [18/24] Japanese](/views2/1011240/page18/bg12.png)
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
SUGGERIMENTI PER L’INSTALLAZIONE
1. Per facilitare l’installazione preparate uno schema dettagliato dell’impianto che state per realizzare e disegnate un
cablaggio ordinato e razionale.
2. Posizionate gli altoparlanti di ciascun canale (Left e Right) alla massima distanza reciproca sia se montati sulle portiere
anteriori che sul cruscotto o sulla cappelliera.
3. Fissate gli altoparlanti con tutte le viti seguendo un ordine alternato, a croce.
4.
Se si utilizza la griglia in dotazione, posizionate il woofer o il midrange e avvitate la griglia sopra il componente utilizzando gli stessi
fori di fissaggio del cestello. Per il subwoofer occorre fissare l’altoparlante con 4 viti poi fissare la griglia con le restanti quattro.
5. Rispettate la polarità indicata. Sugli altoparlanti il polo positivo è contrassegnato vicino ai terminali dal segno “+”.
6.
Se intendete realizzare una sezione bassi o un subwoofer utilizzando più di un altoparlante
utilizzate lo stesso tipo di
configurazione per ogni componente e fate attenzione all’impedenza
risultante dalla connessione. Nell’Advanced Manual sono
riportati degli esempi di collegamento.
7.
Fissate i vari componenti alla struttura del veicolo in modo solido e affidabile. Installate nello
stesso modo tutte le strutture
supplementari realizzate, per assicurare stabilità e sicurezza. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia
dell’autovettura può causare grave danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli.
8.
Assicuratevi che il diametro dei fori di fissaggio sia adeguato per la corretta tenuta meccanica delle viti che vi verrano inserite.
9. Curate l’accoppiamento meccanico tra piano di fissaggio e altoparlante interponendo una guarnizione stagna.
10. Indossate sempre occhiali protettivi durante l’utilizzo di attrezzi che possono generare schegge o residui di lavorazione.
11. Al fine di evitare danni accidentali durante l’installazione riponete, quando è possibile, il prodotto nell’imballo.
12.
Se avete intenzione di pilotare gli altoparlanti con una multiamplificazione attiva, dotata cioè di filtri elettronici, ricordate di utilizzare:
-
il tweeter con un crossover passa alto con frequenza di taglio non inferiore a 1,8 kHz con pendenza di 12 dB/Oct;
- il midrange con un crossover passa alto con frequenza di taglio non inferiore a 250 Hz con pendenza di 12 dB/Oct.
AVVERTENZE GENERALI
1. Non realizzate alcun tipo di installazione all'interno del vano motore.
2.
Prima dell’installazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per evitare qualsiasi possibile danno.
3. Assicuratevi che il posizionamento prescelto per i componenti non interferisca con il corretto funzionamento di ogni
dispositivo meccanico o elettrico della vettura.
4.
Non installate gli altoparlanti in posizioni esposte ad acqua, umidità eccessiva, polvere e sporco.
5. Non installate il tweeter senza la griglia anteriore di protezione della cupola.
6. Evitate di passare i cavi o installare gli altoparlanti in prossimità di centraline elettroniche.
7. Prestate estrema attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun
cavo elettrico o elemento strutturale dell’autovettura.
8.
Nel posizionamento, evitate di schiacciare il cavo contro parti taglienti o nella vicinanza di organi meccanici in movimento.
Assicuratevi che sia adeguatamente fissato per tutta la sua lunghezza, e che la schermatura sia autoestinguente.
9. La sezione del cablaggio deve essere dimensionata in modo adeguato alla potenza.
10. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con appositi materiali se scorre
vicino a parti che generano calore.
11. Non fate passare mai i cavi all’esterno del veicolo.
12.
A fine installazione ricontrollate l’intero cablaggio del sistema e assicuratevi di aver eseguito tutti i collegamenti in maniera corretta.
13. Utilizzate cavi, connettori e accessori di alta qualità, come quelli disponibili nel catalogo Connection.
SAFE SOUND
UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL’ASCOLTO, RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI
AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO
UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA MARCIA DEVE RESTARE SEMPRE AL PRIMO POSTO.
Prima di procedere all’installazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in questo manuale.
E’ opportuno prestare attenzione alle indicazioni riportate. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe
causare lesioni involontarie o danni all’apparecchio.
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi europei che
dispongono di sistemi di raccolta separata)
I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una X non possono essere
smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una
struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi e i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare
tali prodotti nel centro più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Il riciclaggio e lo smaltimento corretto
contribuisce a tutelare l'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute.
Italiano / Italian
Manuale d’uso | Owner’s manual
日本語 / Japanese
取付けのアプリケーション取付けのアプリケーション
1. 取付をスムーズに行うため、細かな取付手順を決めておき、ケーブル類を安全かつ適切に接続できるようにします。
2.
左右のチャンネルスピーカーは、互いにできる限り離した位置で正面ドア内と、ダッシュボードまたはリヤデッキに取り付けてください 。
3. スピーカーに付属の金具類を挿入し、対角線上に順に徐々に締め付けます。
4. ウーファーと/またはミッドレンジスピーカーが付いた付属のグリルを使う時は、グリルに予め開けられている穴やスピーカ本
体の穴を通して取付け金具を付けること。サブウーファ
ーについては、まず4つのネジでスピーカーを締め、次に残りの4つのネジで
グリルを締めること。
5. 極性が正しいか確認すること。スピーカーのプラス極は「+」の記号で表示されています。
6.
システムで2個以上のウーファーまたはサブウーファーを一緒に使う場合は、各コンポーネントが同じタイプの構成、筐体デザイ
ンのものを使うようにし、その構成での最終的なインピーダンスに注意を払うこと。詳細マニュアルにいくつかの例を示します。
7. すべてのコンポーネントを自動車側にしっかり固定すること。その他のお客様によるカスタム構造の取り付け時も同様です。
確実に安全に取り付けられていることを確認します。運
転中の1個のコンポーネントの緩みが搭乗者やほかの車両に重大な損害を
与える場合があります。
8.
取付時、取り付けた機器が振動を受けても確実に固定されているよう、取付穴径と取付ネジのサイズが合っていることを確認します。
9. スピーカーのドアパネル(バッフル)への取付時、スピーカーとパネルの間にガスケットを必ず入れてください。
10.
工具の使用時は、製品の破片等の飛散から目を守るため保護メガネ等を必ず着用してください。
11. 不慮の事故を避けるため、実際に取付けを行うまで製品は元のパッケージに入れておいてください。
12.
システムに複数アンプチャンネルによる電子フィルタを使用したアクティブクロスオーバーを含む設計の場合、下記を必ず使用すること。
- ツィーター側:遮断周波数 1.8 kHz、スロープ 12 dB/Octのハイパークロスオーバー
- ミ ッドレ ンジ スピー カー 側:遮 断 周 波 数 250 Hz、スロープ 12 dB/Octのハイパークロスオーバー
安全上の注意事項
安全上の注意事項
1. エンジンコンパートメント内には何も取り付けないこと。
2. 取付け開始前にヘッドユニットとその他すべてのオーディオシステムをOFFにし、事故を防止すること。
3. コンポーネントの取付予定位置は、自動車の機械または電気機器の通常動作を妨げない位置であること。
4. 水や高湿、ゴミや砂埃にさらされる位置にラウドスピーカーを取り付けないこと。
5. 保護グリルを使わないでツィーターを取り付けないこと。
6. コンポーネントまたはケーブルを自動車の電気機器や機械部分の近くに取付または配線しないこと。
7. 自動車のシャーシにドリル加工や切断を行う場合は、その下側や対象箇所にケーブルや自動車の重要な構造要素がないこ
とを確認すること。
8. ケーブルの配線時、ケーブルが鋭利な部分や機械の可動部に接触しないようにすること。ケーブルを確実に取り付け、全長に
わたって保護し、見分けやすい被覆を使用すること。
9. 本マニュアルに掲載されている適切な断面積 (AWG) のケーブルのみを使用すること。
10. ケーブルを自動車のシャーシに開いた穴から通す場合、ケーブルをラバーリング(はとめ)で保護すること。発熱するデバイス
の付近に配線するケーブルには適切な保護を施すこと。
11. ワイヤを車両の外側に配線しないこと。
12. 取付が完了したら、システムの配線が正しく接続されていることを再度確認した後、システムのスイッチを入れること。
13.
Connection カタログに掲載されているものをはじめとする、最高品質のケーブル、コネクタ、アクセサリを使 用すること。
音量は安全なレベルで音量は安全なレベルで
常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。
極端に高い音圧レベルで長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があります。極端に高い音圧レベルで長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があります。
運転中は、安全を最優先してください。運転中は、安全を最優先してください。
コンポーネント取付け前に、本マニュアルに記載されているすべての注意書きをよく読んでください。とくに 強 調 されてい
る部分をよくお読みになることをお勧めします。指示にしたがわない場合、予期しない事故やコンポーネントの損傷が生
じる恐れがあります。
電気・電子機器の廃棄物に関する情報 (廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用) 電気・電子機器の廃棄物に関する情報 (廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)
Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごみと一緒に処理することはできません。このような電気・
電子機器の廃棄物は、これらの製品やコンポーネントを処理できる相応の施設でリサイクルしなければいけません。これら
の製品をどこでどのようにして最も近いリサイクル/処理場まで運べばよいかを知るために、お客様の地域の地方自治体事
務所に連絡をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でリサイクルや処理することは、環境の保護と健康に害のある影響を防
止することに貢献します。
34 35
Esec_Advanced Manual_Hi Energy.1:Advanced Manual Hi energy 29/06/09 09:08 Pagina 34
Содержание
- Comp system coax 1
- Electro acoustic parameters 1
- Manual 1
- Owner s 1
- Www hertzaudiovideo com 1
- Esec_advanced manual_hi energy advanced manual hi energy 29 06 09 09 07 pagina 2 2
- Manuale d uso owner s manual 2
- Safe sound 2
- Contents 3
- Hcx 130 hcx 165 3
- Hcx 690 3
- Hl 70 hv 165l hv 165xl 3
- Hsk 130 hsk 165 3
- Hsk 163 3
- Hsk 165xl 3
- Ht 20 ht 25 ht 28 3
- Indice 3
- Manuale d uso owner s manual 3
- Table of contents 3
- A b c d 4
- Ingombro size 4
- Manuale d uso owner s manual 4
- Montaggio incassato flush mounting 4
- Posizione e angolazione suggested positioning angle 4
- Tweeter 4
- Tweeter 5
- A b c d e f 6
- Hv 130 6
- Hv 165 6
- Hv 165l 6
- Hv 165xl 6
- Ingombro size distanze e inclinazione suggested lenght and angle 6
- Woofer 6
- Collegamento connecting 7
- Fissaggio fixing 7
- Hl 70 connecting 7
- Hl 70 hv 130 hcx 130 7
- Hv 165 hv 165l hv 165xl hcx 165 7
- Montaggio con gliglia hertz hertz grille mounting 7
- Mounting size 7
- Spazio di installazione 7
- Woofer 7
- Esempi di collegamento connection patterns 8
- Hv 130 8
- Hv 165 8
- Hv 165l 8
- Hv 165xl 8
- Mixed mixed 8
- Parallel 8
- Rimozione del coperchio e fissaggio how to remove the cover and fixing system 8
- Speaker 8
- System 8
- Collegamenti e schema elettrico dei filtri 9
- Connecting the systems and crossover electrical diagram 9
- Esec_advanced manual_hi energy advanced manual hi energy 29 06 09 09 08 pagina 16 9
- Manuale d uso owner s manual 9
- System 9
- W 0 3w 0 9
- Grille 10
- Ingombro size 10
- System 10
- Uso alternativo possible installations 10
- Coaxial 11
- No position 11
- Ok position 11
- Bulgarian arabic 12
- Manuale d uso owner s manual 12
- Chinese simplified hrvatski croatian 13
- Manuale d uso owner s manual 13
- English english 14
- Manuale d uso owner s manual 14
- Česky czech 14
- Eesti estonian 15
- Français french 15
- Manuale d uso owner s manual 15
- Achten sie dabei auf die richtige polung der pluspol ist mit einem symbol gekennzeichnet 16
- Bei der kabelverlegung achten sie bitte darauf dass diese nicht um scharfe kanten geführ 16
- Bei montage der lautsprecher in der tür benutzen sie bitte eine dichtung zwischen lautsprecher und verkleidung 16
- Deutsch german 16
- Installieren sie den tweeter nicht ohne schutzabdeckung 6 16
- Installieren sie lautsprecher nicht in bereichen in denen sie wasser feuchtigkeit staub oder schmutz ausgesetzt sind 16
- Linker und rechter lautsprecher sollten unabhängig vom einbauort in türen armaturenbret 16
- Manuale d uso owner s manual 16
- Montieren sie die lautsprecher mit den mitgelieferten befestigungsmaterialien und ziehen die schrauben über kreuz fest 16
- Nehmen sie keine installationen im motorraum vor 2 16
- Oder rückablage so weit wie möglich voneinander entfernt montiert werden 3 16
- Seien besonders vorsichtig wenn sie in das autochassis bohren oder es einschneiden und achten sie darauf dass sich keine kabel oder andere wichtige autoteile in dem betreffenden bereich oder darunter befinden 8 16
- Tragen sie bei der benutzung von werkzeugen stets augenschutz 11 bewahren sie das produkt bis zur montage in der originalverpackung auf um beschädigungen zu vermeiden 12 wenn ihr system eine aktive überbrückung über elektronische filter mit diversen verstärkerkanälen beinhaltet denken sie an den gebrauch für den tweeter feinen hochfrequenzübertrager für den tweeter mit einer grenzfrequenz von mindestens 1 8 khz und 12 db okt flankensteilheit für den mittleren bandbereich einen hochfrequenzübertrager mit einer grenzfrequenz von mindestens 250 hz und 12 db okt flankensteilheit 16
- Wenn sie den mitgelieferten träger benutzen befestigen sie die aufhängung über die vorbereiteten löcher in abdeckung und dem lautsprecher selber befestigen sie für den subwoofer zunächst die lautsprecher mit vier schrauben und danach die abdeckung mit den verbleibenden vier schrauben 5 16
- Wollen sie mehrere woofer oder subwoofer an einem system anschliessen achten sie darauf dass konfigurationstyp und gehäuse für alle teile gleich sind achten sie gleichermassen auf die resultierende gesamtimpedanz ihrer konfiguration in der erweiterten bedienungsanleitung finden sie beispiele dazu 7 alle teile müssen fest mit dem rahmen im auto verbunden werden gehen sie so auch bei allen selbstgebauten rahmen vor achten sie darauf dass ihre installation fest und sicher ist teile die sich während der fahrt lösen könnten schwerwiegende personen und sachschäden verursachen 8 16
- Zur vereinfachung der installation machen sie zunächst einen plan ihrer konfiguration und achten darauf dass alle kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind 2 16
- Zur vermeidung von eventuellen schâden schalten sie vor der installation die zentraleinheit und andere ausiosysteme aus 16
- Über die gesamtlänge des kabels entsprechenden kabelschutz und dass die isolierung selbstlöschend ist 9 benutzen sie nur ordnungsgemäße awg kabel 10 bei der kabelverlegung im chassis benutzen sie bitte kabeldurchführungen achten sie auf eine wärmeisolierung der kabel im bereich von wärmeerzeugenden komponenten 11 verlegen sie keine kabel außerhalb des fahrzeugs 12 prüfen sie die systemverkabelung nach der verlegung erneut bevor sie das system einschalten 13 16
- Ελληνικά greek 16
- Εφαρμογεσ εγκαταστασησ 16
- Με βαση τη κοινη λογικη κρατειστε τη σταθμη του ηχου σε ασφαλη επιπεδα 16
- Indonesian bahasa indonesia 17
- Manuale d uso owner s manual 17
- Útmutató hungarian 17
- Italiano italian 18
- Japanese 18
- Manuale d uso owner s manual 18
- Angl ų k lithuanian 19
- Manuale d uso owner s manual 19
- Polski polish 19
- Lithuanian 20
- Manuale d uso owner s manual 20
- Português portuguese 20
- Pycck ий russian 20
- Manuale d uso owner s manual 21
- Slovensky slovak 21
- Slovenš č ina slovenian 21
- Español spanish 22
- Manuale d uso advanced manual 22
- Svenska swedish 22
- Manuale d uso owner s manual 23
- Türkçe turkish 23
- Cifications 24
- Hnical 24
- Manuale d uso owner s manual 24
- Technical specifications 24
Похожие устройства
- Sony MDR-NC7B Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 8807.0 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38908 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 20 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V150 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 2170 ⁄ 50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 8807 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ГКБ-44/150С Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 25 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V300 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 ER I Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF870 ⁄ 22 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3807.0 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37043 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT647UI Инструкция по эксплуатации
- Hertz HL 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V700 DJ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3345.0 Инструкция по эксплуатации
- Toro 20331С 30509 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HV 165L Инструкция по эксплуатации