First FA-5110-3 [3/0] Deutsch
![First FA-5110-3 [3/0] Deutsch](/views2/2023404/page3/bg3.png)
4 5
ENGLISH
DEUTSCH
REMARK:
1. When using the machine, you should provided
with a base having a plain surface underneath the
machine.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
220-240 V • 50 Hz • 120 W
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please
remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments to an
appropriate waste disposal center.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WOFÜR MAN DIE
BROTSCHNEIDEMASCHINE
VERWENDEN KANN:
Diese Maschine schneidet Brot, alle Arten von
Schinken, Fleisch, Wurst, Käse, Gemüse, ect.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Wenn Sie elektrische Geräte benutzen, so müssen Sie
die allgemeinen Sicherheitsvorschriften inklusive der
folgenden beachten:
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch,
bevor Sie das Gerät verwenden.
2. Stellen Sie das Gerät für Kinder unerreichbar
auf. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn
gebrechliche Personen oder Kinder das Gerät
benutzen.
3. Ziehen Sie den Netzstecker, falls Sie Teileaus-
bzw.- einbauen wollen, wenn Sie das Gerät nicht
verwenden oder es reinigen wollen.
4. Greifen Sie unter keinen Umständen auf das
rotierende Messer. Halten Sie das Schneidgut
nicht mit den Fingern. Benutzen Sie immer den
Schneidschlitten und den Halteteil.
5. Um einen Stromschlag zu vermeiden dürfen Sie
das Gerät nicht in Wasser oder irgendeine andere
Flüssigkeit tauchen.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem
beschädigten Netzkabel oder Stecker, oder nach
einer Fehlfunktion, oder wenn es heruntergefallen
oder in irgendeiner Weise beschädigt ist.
7. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die Sie nicht
mit dem Gerät gekauft haben, oder solche die
nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sonst die
Möglichkeit eines Brandes, Stromschlages oder
einer anderen Verletzung besteht.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
9. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über
scharfe Kanten führt, oder eine heiße Fläche
berührt.
10. Das Messer ist sehr scharf! Es ist besondere
Vorsicht geboten, wenn Sie das Messer mit einem
Schraubendreher lösen, um es zu reinigen.
11. Warnung! Das Messer benötigt noch einen
Augenblick bis zum Stillstand wenn Sie das Gerät
ausschalten.
12. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
13. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten
physischen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung
und Kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden
Anleitungen betreffs der Benutzung des Geräts
durch eine verantwortliche Aufsichtsperson erteilt.
14. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
15. Eine andere als in dieser Bedienungsanleitung
beschriebene Reinigung oder zusätzliche Wartung
bzw. Pflege ist nicht notwendig.
VERPOLUNGSSICHERER NETZSTECKER
Dieses Gerät besitzt einen verpolungssicheren
Netzstecker (einer der beiden Kontakte ist dicker).
Dieser Stecker passt nur auf eine Art in eine
verpolungssichere Netzsteckdose, um die Gefahr
eines elektrischen Schocks zu verringern. Wenn
Sie den Stecker nicht ordnungsgemäß in die
Netzsteckdose stecken können, dann drehen Sie ihn
um 180 Grad. Sollte er dann immer noch nicht in
die Netzsteckdose passen, dann setzen Sie sich mit
einer qualifizierten Elektrofachkraft in Verbindung.
Modifizieren Sie den Stecker in keinster Weise.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Rutschfeste Gerätefüße
2. Haupteinheit
3. Schlittenstange
4. Schneidgutschlitten
5. Schneidguthalter
6. Schnittstärkeführung
7. Messerscheibenverriegelung
8. Messerscheibe
9. Feststehendes Messerscheibengehäuse
10. Schnittstärkeeinsteller
11. Impuls- und Dauerschnittwahlschalter IOII
Содержание
- Brotschneidemaschine gebrauchsanweisung 1
- English page 2 deutsch seite 5 polski strona 8 русский стр 11 1
- Fa 5110 3 1
- Food slicer instruction manual 1
- Krajalnica do chleba instrukcja obsługi 1
- Kráječ potravin návod k obsluze 1
- Machine à couper le pain mode d emploi 1
- Mašina za sečenje hleba uputstvo za upotrebu 1
- Scg cro b i h strana 15 бъλгарски str 18 українська стор 21 français page 24 1
- Technical characteristics 1
- Česky 1
- Ελληνικα σελιδα 27 česky strana 30 1
- Τεμαχιστήσ τροφιμων εγχειριδιο οδήγιων 1
- Ломтерезка для хлеба и продуктов руководство по эксплуатации 1
- Машина за рязане на хляб упътване за употреба 1
- Скиборізка інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- Cleaning 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instructions manual 2
- Operation 2
- Part names 2
- Preparing to slice 2
- Use your food slicer best result 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Technical characteristics 3
- Teilebeschreibung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Wofür man die brotschneidemaschine verwenden kann 3
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Reinigung 4
- So verwenden sie ihr gerät am besten 4
- Technische daten 4
- Vorbereitung 4
- Czyszczenie 5
- Do czego można używać krajalnicy 5
- Obsługa 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie 5
- Tak używa się urządzenia najlepiej 5
- Ważne wskazówki dotyczňce bezpieczeňstwa 5
- Charakterystyka techniczna 6
- Polski 6
- Vaønye mery bezopasnosti 6
- Znajte o vozmoønostäx vaíej xleborezki 6
- Описание частей 6
- Русский 6
- 240 в 50 гц 120 вт 7
- Dostiøenie nailuh ix rezul tatov pri ispol zovanii va ej xleborezki 7
- Histka 7
- Podgotovka k narezke produktov 7
- Rabota s priborom 7
- В сезон консервирования ломтерезка поможет быстро нарезать огурцы лук и другие овощи для разных солений яблочных пирогов и т д 7
- Выберите требуемую толщину нарезки вращайте регулировочную ручку по часовой стрелке для увеличения толщины нарезки и против часовой стрелки для уменьшения диапазон толщины составляет от 0 до 20 мм 7
- Если во время нарезки скорость вращающегося лезвия уменьшится дай те продукту немного разморозиться потом продолжайте 9 после завершения нарезки отключите прибор от сети в целях безопасности переведите ручку регулировки толщины нарезки в положение 0 чтобы выровнять направляющую стенку с ножом 7
- Максимальный размер продуктов 4 25 длина x 4 25 ширина x 3 5 толщина 4 для включения прибора нажмите на выключатель i o ii прибор работает в двух режимах i непрерывный режим мотор вращается непрерывно пока не будет выбрано положение o стоп ii периодический режим мотор будет вращаться только пока переключатель удерживается в импульсном положении если отпустить выключатель он вернется в положение о а мотор остановится 7
- Неподвижный щиток ножа 10 ручка регулировки толщины 11 переключатель периодической непрерывной работы i o ii 7
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления 7
- Русский 7
- Снимите держатель продуктов с подвижной доски и очистите подвижную доску подвижную доску можно повернуть вокруг платформы для удобства очистки 7
- Снимите нож и соберите его заново отключите прибор от сети ослабьте крепление ножа повернув его фиксатор в указанном стрелкой направлении по часовой стрелке аккуратно снимите нож с помощью прихватки после чистки установите фиксатор ножа на место и вращайте его в противоположном направлении чтобы закрепить нож 7
- Срок службы прибора 3 года 7
- Технические характеристики 7
- Транспортировка к данному прибору специальные правила перевозки не применяются при перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку при перевозке следует избегать падений ударов и иных механических воздействий на прибор а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред 7
- Хранение в целях безопасности и защиты ножа во время хранения выравнивайте положение направляющей стенки с ножом храните шнур питания в специальном отсеке в нижней части ломтерезки 7
- Хранение рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºс с относительной влажностью не выше 70 и отсутствии в окружающей среде пыли кислотных и других паров 7
- Opis delova 8
- Pripremanje 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Русский 8
- Korišćenje 9
- Ovako možete optimalno da koristite vaš aparat 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke karakteristike 9
- Čišćenje 9
- Бъλгарски 10
- Важни указания за безопасност 10
- За какво може да се използва машината за рязане на хляб 10
- Инструкция за работа 10
- Машината се използва най добре така 10
- Описание на частите 10
- Подготовка 10
- Почистване 10
- Работа 10
- Бъλгарски 11
- Важливі застереження 11
- Назви деталей 11
- Ознайомлення зі скиборізкою 11
- Підготовка до нарізання 11
- Технически характеристики 11
- Українська 11
- Використання 12
- Технічні характеристики 12
- Українська 12
- Холодні шматки м яса 12
- Чищення 12
- Як отримати найкращі результати 12
- Description des parties 13
- Français 13
- Indications de sécurité importantes 13
- La meilleure façon d utiliser votre appareil 13
- Mode d emploi 13
- Nettoyage 13
- Préparation 13
- Utilisation 13
- À quoi peut servir la machine à couper le pain 13
- Caractéristiques techniques 14
- Français 14
- Εγχειριδιο οδήγιων 14
- Ελλήνικα 14
- Ονομασιεσ μερων 14
- Προετοιμασια για τεμαχισμο 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Ελλήνικα 15
- Καθαρισμοσ 15
- Λειτουργια 15
- Τεχνικα χαρακτήριστικα 15
- Χρήσή του τεμαχιστή για καλυτερα αποτελεσματα 15
- Důležitá bezpečnostní opatření 16
- Návod k obsluze 16
- Názvy součástí 16
- Používání kráječe na potraviny nejlepší výsledky 16
- Provoz 16
- Příprava na krájení 16
- Česky 16
- Čištění 16
Похожие устройства
- Ginzzu HKH-107 Руководство по эксплуатации
- Oasis ASD-12S (J) Руководство по эксплуатации
- Revyline RL450 White Руководство по эксплуатации
- Revyline RL450 Black Руководство по эксплуатации
- Ginzzu HKH-219 Руководство по эксплуатации
- Bork B810 Руководство по эксплуатации
- Ставр СТД-400 Руководство по эксплуатации
- Oasis ASU-24S Руководство по эксплуатации
- Monsher TEXNO 60 B Руководство по эксплуатации
- Ставр СС-16/550 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-50/5700ВН Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-25/1470 Руководство по эксплуатации
- Бирюса 70 Руководство по эксплуатации
- Бирюса 646 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5209 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5198 Руководство по эксплуатации
- Oasis ASU-14S Руководство по эксплуатации
- Oasis ASU-12S Руководство по эксплуатации
- Deepcool CH510 MESH DIGITAL Инструкция по эксплуатации
- Oasis ASU-18A Руководство по эксплуатации