Stiga COLLECTOR 46 S COMBI ETHANOL [23/52] Achtung
![Stiga COLLECTOR 46 S COMBI ETHANOL [23/52] Achtung](/views2/1114546/page23/bg17.png)
e) Tankverschluss (1) wieder fest aufschrauben,
und jeglichen eventuell verschütteten Kraftstoff
abwischen.
Zündkerzenstecker
Stecken Sie den Zündkerzenstecker (1) fest auf die
Zündkerze (2) auf, beachten Sie dabei, dass sich
keine Grasreste oder Schmutz im Zündkerzen-
stecker oder am Zündkerzenkopf befinden darf.
ANLASSEN DES MOTORS (bei kaltem
Motor)
Beim Anlassen des Motors muss sich der
Vortriebsschalter des Rasenmähers (falls vorhan-
den) immer im Leerlauf befinden.
a) Bewegen Sie den Drehzahlhebel (1) des
Rasenmähers in die Stellung "CHOKE".
b) Ziehen Sie den Hebel der Motorbremse (2)
gegen den Handgriff, so wie in der Bedienungs-
anleitung des Rasenmähers beschrieben.
c) Nehmen Sie den Griff (3) des Start-Seilzugs,
und ziehen Sie langsam, bis ein Widerstand zu
spüren ist. Nun kräftig am Seilzug ziehen.
d) Lassen Sie den Seilzug nach dem Start des
Motors wieder los.
e) Bewegen Sie den Drehzahlhebel (1) nach eini-
gen Sekunden aus der Stellung "CHOKE" in die
Stellung "FAST" oder "SLOW".
Falls der Motor nicht sofort
anspringt, die Schritte ab Punkt b) wiederholen.
Falls der Motor anspringt,
aber nicht weiter läuft, die gesamte Prozedur mit
dem Drehzahlhebel in Stellung "FAST" wiederho-
len.
ANLASSEN DES MOTORS (bei warmen
Motor)
•) Führen Sie die gesamte Prozedur zum Anlassen
bei kaltem Motor mit dem Drehzahlhebel (1) in
Stellung "FAST" aus.
VERWENDUNG DES MOTORS WÄHREND
DER ARBEIT
Für das Rasenmähen muss der Motor mit der
Höchstdrehzahl verwendet werden, indem der
Drehzahlhebel in die Stellung “FAST” gebracht
wird.
Berühren Sie nicht den
Schalldämpfer und den Bereich um diesen
herum, da hier sehr hohe Temperaturen ent-
stehen. Nähern Sie sich bei laufendem Motor
nicht mit lockeren Kleidungsstücken
(Krawatten, Schals, usw.) oder Haaren dem
oberen Teil des Motors.
!
ACHTUNG!
5.4
5.3
ANMERKUNG
ANMERKUNG
5.2
5.1.4
Arbeiten Sie nicht an
Hanglagen mit mehr als 15°, da hier die korrekte
Funktion des Motors gefährdet ist.
AUSSCHALTEN DES MOTORS WÄHREND
DER ARBEIT
a) Bewegen Sie den Drehzahlhebel des Rasen-
mähers in die Stellung "SLOW".
b) Lassen Sie den Hebel der Motorbremse (2) los,
um den Motor auszuschalten.
AUSSCHALTEN DES MOTORS BEI
ARBEITSENDE
a) Bewegen Sie den Drehzahlhebel (1) des Rasen-
mähers in die Stellung "SLOW".
b) Lassen Sie den Hebel der Motorbremse (2) los,
um den Motor auszuschalten.
c) Stecken Sie, nachdem der Motor abgekühlt ist,
den Zündkerzenstecker (3) ab.
d) Entfernen Sie alle Mähgutreste vom Motor und
insbesondere im Bereich des Schalldämpfers,
um die Gefahr eines Feuers zu reduzieren.
REINIGUNG UND EINLAGERUNG
a) Verwenden Sie keinen Wasserstrahl oder
Hochdruckreiniger um die äußeren Bauteile des
Motors zu reinigen.
b) Nach Möglichkeit sollte eine Druckluftpistole
(max. 6 bar) verwendet werden, wobei vermie-
den werden muss, dass Grasreste und Staub in
das Innere eindringen.
c) Bringen Sie die Maschine (und den Motor) an
einen trockenen, witterungsgeschützten Platz,
der ausreichend gelüftet ist. Die Lagerung ist
besonders kalten Umgebungen kann zu
Startschwierigkeiten führen.
LÄNGERE BETRIEBSPAUSE (länger als
30 Tage)
Falls vorgesehen wird, den Motor für längere Zeit
nicht zu verwenden (z.B. am Ende der Saison),
müssen einige Vorsichtsmaßnahmen getroffen wer-
den, um die spätere Wiederinbetriebnahme zu
erleichtern.
a) Den Kraftstofftank entleeren, um die Entstehung
von Ablagerungen in dessen Inneren zu vermei-
den.
b) Entfernen Sie die Zündkerze, und füllen Sie ca.
3 cl sauberes Motoröl über die Zündkerzen-
bohrung ein. Halten Sie die Bohrung dann mit
einem Tuch zu, und drehen Sie den Motor lang-
sam mit Hilfe des Start-Seilzugs durch, um das
Öl auf der Zylinderfläche zu verteilen. Montieren
Sie zum Abschluss wieder die Zündkerze, ohne
den Zündkerzenstecker aufzustecken.
5.8
5.7
5.6
5.5
WICHTIG
5
DE
Содержание
- Attention 3
- Danger 3
- Important 3
- Important remarque 3
- Informations générales 3
- Normes générales de sécurité 3
- Remarque 3
- Sommaire 3
- Composants et commandes 4
- Ce qu il faut savoir 5
- Important 5
- Mode d emploi 6
- Attention 7
- Important 7
- Remarque 7
- Attention 8
- Entretien 8
- Important 8
- Remarque 8
- Attention 9
- Important 9
- Données techniques 10
- Problèmes et remèdes 10
- General information 11
- General safety standards 11
- Table of contents 11
- Components and controls 12
- What you need to know 13
- Standards of use 14
- Maintenance 16
- Technical specifications 18
- Troubleshooting 18
- Achtung 19
- Allgemeine informationen 19
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 19
- Anmerkung 19
- Dieser motor wurde für die ausschliessliche verwendung mit etha nol e85 mit zusatz von mtr lif 19
- Gefahr 19
- Im ange gebenen prozentsatz entwickelt und gebaut die verwendung von ethanol in einem anderen mischungsverhältnis ethanol ohne additiv beliebigem benzin gemisch oder andere kraftstoffe beschädigt den motor und führt zum verfall jeglicher garantie 19
- Inhalt 19
- Wichtig 19
- Wichtig anmerkung 19
- Choke zur verwendung beim kaltstart 20
- Der drehzahlregler ist normalerweise am griff des rasenmähers montiert und über einen bowdenzug mit dem motor verbunden 20
- Der hebel 1 besitzt drei stellungen 20
- Drehzahlregler 20
- Fast entspricht der höchstdrehzahl diese stellung ist bei mähen des rasens zu verwenden 20
- Griff des start seilzugs 2 kraftstofftankverschluss 3 öleinfüllstöpsel mit messstab 4 luftfilterdeckel 5 schalldämpfer 6 schalldämpferschutzblech 7 zündkerze 8 zündkerzenstecker 9 drehzahlregelhebel 20
- Komponenten und steuerelemente 20
- Motorkomponenten 20
- Seriennummer des motors 20
- Slow entspricht der mindestdrehzahl 20
- Tragen sie hier die seriennummer ihres motors ein 20
- Was sie wissen sollten 21
- Wichtig 21
- Gebrauchsanleitung 22
- Achtung 23
- Anmerkung 23
- Wichtig 23
- Achtung 24
- Anmerkung 24
- Wartung 24
- Wichtig 24
- Achtung 25
- Wichtig 25
- Probleme und abhilfen 26
- Technische daten 26
- Indice 27
- Informazioni generali 27
- Norme generali di sicurezza 27
- Componenti e comandi 28
- Cosa è opportuno sapere 29
- Norme d uso 30
- Manutenzione 32
- Dati tecnici 34
- Problemi e rimedi 34
- Allmän information 35
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 35
- Innehållsförteckning 35
- Komponenter och kommandon 36
- Vad som kan vara bra att veta 37
- Användningsregler 38
- Underhåll 40
- Tekniska data 42
- Informaciones generales 43
- Normas generales de seguridad 43
- Índice 43
- Componentes y mandos 44
- Qué es importante saber 45
- Normas de uso 46
- Mantenimiento 48
- Datos técnicos 50
- Problemas y soluciones 50
- Max min 51
Похожие устройства
- Brand 35128 Green Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 White Инструкция по эксплуатации
- Climadiff VSV6K Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CLS33A Инструкция по эксплуатации
- Brand 35131 Black Инструкция по эксплуатации
- Brand 35131 White Инструкция по эксплуатации
- Climadiff VSV12K Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CV48AD Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8666/00 Инструкция по эксплуатации
- Climadiff AV7X Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 4GB+Peggle 2+Kinect Sports+Forza Horizon Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CV70AD Инструкция по эксплуатации
- Microsoft E 500GB+Call Of Duty Ghosts/BlackOps2 (3M6-00097) Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CLS28A Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Сенсор Kinect (6L6-00008) Инструкция по эксплуатации
- Asus DSL-N12E Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CLS130 Инструкция по эксплуатации
- Sony Wi-Fi+промокод Heroes Mega Pack+к/памяти 8GB Инструкция по эксплуатации
- Climadiff AV24XI Инструкция по эксплуатации
- Sony 2000 Wi-Fi+код д/загр.LEGO Batman 3+к/пам. 8GB Инструкция по эксплуатации