Stiga COLLECTOR 46 S COMBI ETHANOL [7/52] Attention
![Stiga COLLECTOR 46 S COMBI ETHANOL [7/52] Attention](/views2/1114546/page7/bg7.png)
e) Remettre le bouchon (1) en le serrant à fond, et
nettoyer toute trace éventuelle de carburant
versé.
Capuchon de bougie
Connecter solidement le capuchon (1) du fil à la
bougie (2), en vérifiant qu’il n’y ait aucune trace
d’herbe ou aucune saleté à l’intérieur du capuchon
ni sur la partie terminale de la bougie.
DÉMARRAGE DU MOTEUR (à froid)
Le démarrage du moteur doit toujours se faire avec
le dispositif de traction de la tondeuse (s’il est
prévu) en position de débrayage.
a) Mettre le levier de l’accélérateur (1) de la ton-
deuse en position “CHOKE”.
b) Mettre le levier du frein moteur (2) contre le
manche, comme indiqué sur les instructions de
la tondeuse.
c) Saisir la poignée (3) de la corde de démarrage,
et tirer lentement jusqu'à ce qu'on sente une
certaine résistance, puis donner un coup décisif
à la corde de démarrage.
d) Quand le moteur est parti, relâcher la corde.
e) Après quelques secondes, faire passer graduel-
lement le levier de l’accélérateur (1) de la posi-
tion “CHOKE” à la position “FAST” ou “SLOW”.
Si le moteur ne démarre pas
tout de suite, répéter la procédure en partant du
point b).
Si le moteur démarre mais ne
reste pas en marche, répéter toute la procédure
avec le levier de l’accélérateur dans la position “
FAST ”.
DÉMARRAGE DU MOTEUR (à chaud)
•) Suivre toute la procédure indiquée pour le
démarrage à froid, mais avec l’accélérateur (1)
dans la position “FAST”.
UTILISATION DU MOTEUR PENDANT LE
TRAVAIL
Pour couper l’herbe il est nécessaire que le moteur
soit utilisé au maximum de tours, en mettant le
levier de l’accélérateur dans la position “FAST”.
Tenir les mains loin du
silencieux d’échappement et des zones autour
de l’échappement, qui peuvent atteindre des
températures élevées. Quand le moteur est en
marche, ne pas s’approcher de la partie supé-
rieure du moteur avec des vêtements qui
volent (cravates, foulards, etc.) ni des cheveux
longs.
!
ATTENTION!
5.4
5.3
REMARQUE
REMARQUE
5.2
5.1.4
Pour ne pas nuire au bon
fonctionnement du moteur, ne pas travailler sur
des pentes de plus de 15°.
ARRÊT DU MOTEUR PENDANT LE TRA-
VAIL
a) Mettre l’accélérateur de la tondeuse en position
“SLOW”.
b) Relâcher le levier du frein (2) de la tondeuse
pour arrêter le moteur.
ARRÊT DU MOTEUR À LA FIN DU TRA-
VAIL
a) Mettre l’accélérateur (1) de la tondeuse en posi-
tion “SLOW”.
b) Relâcher le levier du frein (2) de la tondeuse
pour arrêter le moteur.
c) Quand le moteur est froid, débrancher le capu-
chon (3) de la bougie.
d) Enlever tous les dépôts d’herbe coupée du
moteur et en particulier de la zone du silencieux
d’échappement, pour réduire les risques d’in-
cendie.
NETTOYAGE ET REMISAGE
a) Ne pas utiliser de jets d’eau ni de lances à pres-
sion pour le nettoyage des parties externes du
moteur.
b) Utiliser de préférence un pistolet à air comprimé
(6 bars max), en évitant que les débris d’herbe
et la poussière ne puissent pénétrer dans les
parties internes.
c) Entreposer la machine (et le moteur) dans un
endroit sec, à l’abri des intempéries et suffisam-
ment aéré. La conservation dans des locaux
excessivement froids pourrait rendre difficile le
démarrage.
INACTIVITÉ PROLONGÉE (plus de 30
jours)
Au cas où l’on prévoit une longue période d’inutili-
sation du moteur (par exemple à la fin de la saison),
il faut prendre quelques précautions pour faciliter la
prochaine remise en service.
a) Vider le réservoir du carburant, pour éviter la
formation de dépôts à l’intérieur.
b) Enlever la bougie et introduire dans le trou de la
bougie environ 3 cl d’huile moteur propre ; puis,
en maintenant le trou fermé avec un chiffon, agir
lentement et avec précaution sur la corde de
démarrage, pour faire faire au moteur plusieurs
tours et répandre l’huile sur la surface interne
du cylindre. Enfin remonter la bougie, sans
brancher le capuchon du fil.
5.8
5.7
5.6
5.5
IMPORTANT
5
FR
Содержание
- Attention 3
- Danger 3
- Important 3
- Important remarque 3
- Informations générales 3
- Normes générales de sécurité 3
- Remarque 3
- Sommaire 3
- Composants et commandes 4
- Ce qu il faut savoir 5
- Important 5
- Mode d emploi 6
- Attention 7
- Important 7
- Remarque 7
- Attention 8
- Entretien 8
- Important 8
- Remarque 8
- Attention 9
- Important 9
- Données techniques 10
- Problèmes et remèdes 10
- General information 11
- General safety standards 11
- Table of contents 11
- Components and controls 12
- What you need to know 13
- Standards of use 14
- Maintenance 16
- Technical specifications 18
- Troubleshooting 18
- Achtung 19
- Allgemeine informationen 19
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 19
- Anmerkung 19
- Dieser motor wurde für die ausschliessliche verwendung mit etha nol e85 mit zusatz von mtr lif 19
- Gefahr 19
- Im ange gebenen prozentsatz entwickelt und gebaut die verwendung von ethanol in einem anderen mischungsverhältnis ethanol ohne additiv beliebigem benzin gemisch oder andere kraftstoffe beschädigt den motor und führt zum verfall jeglicher garantie 19
- Inhalt 19
- Wichtig 19
- Wichtig anmerkung 19
- Choke zur verwendung beim kaltstart 20
- Der drehzahlregler ist normalerweise am griff des rasenmähers montiert und über einen bowdenzug mit dem motor verbunden 20
- Der hebel 1 besitzt drei stellungen 20
- Drehzahlregler 20
- Fast entspricht der höchstdrehzahl diese stellung ist bei mähen des rasens zu verwenden 20
- Griff des start seilzugs 2 kraftstofftankverschluss 3 öleinfüllstöpsel mit messstab 4 luftfilterdeckel 5 schalldämpfer 6 schalldämpferschutzblech 7 zündkerze 8 zündkerzenstecker 9 drehzahlregelhebel 20
- Komponenten und steuerelemente 20
- Motorkomponenten 20
- Seriennummer des motors 20
- Slow entspricht der mindestdrehzahl 20
- Tragen sie hier die seriennummer ihres motors ein 20
- Was sie wissen sollten 21
- Wichtig 21
- Gebrauchsanleitung 22
- Achtung 23
- Anmerkung 23
- Wichtig 23
- Achtung 24
- Anmerkung 24
- Wartung 24
- Wichtig 24
- Achtung 25
- Wichtig 25
- Probleme und abhilfen 26
- Technische daten 26
- Indice 27
- Informazioni generali 27
- Norme generali di sicurezza 27
- Componenti e comandi 28
- Cosa è opportuno sapere 29
- Norme d uso 30
- Manutenzione 32
- Dati tecnici 34
- Problemi e rimedi 34
- Allmän information 35
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 35
- Innehållsförteckning 35
- Komponenter och kommandon 36
- Vad som kan vara bra att veta 37
- Användningsregler 38
- Underhåll 40
- Tekniska data 42
- Informaciones generales 43
- Normas generales de seguridad 43
- Índice 43
- Componentes y mandos 44
- Qué es importante saber 45
- Normas de uso 46
- Mantenimiento 48
- Datos técnicos 50
- Problemas y soluciones 50
- Max min 51
Похожие устройства
- Brand 35128 Green Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 White Инструкция по эксплуатации
- Climadiff VSV6K Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CLS33A Инструкция по эксплуатации
- Brand 35131 Black Инструкция по эксплуатации
- Brand 35131 White Инструкция по эксплуатации
- Climadiff VSV12K Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CV48AD Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8666/00 Инструкция по эксплуатации
- Climadiff AV7X Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 4GB+Peggle 2+Kinect Sports+Forza Horizon Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CV70AD Инструкция по эксплуатации
- Microsoft E 500GB+Call Of Duty Ghosts/BlackOps2 (3M6-00097) Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CLS28A Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Сенсор Kinect (6L6-00008) Инструкция по эксплуатации
- Asus DSL-N12E Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CLS130 Инструкция по эксплуатации
- Sony Wi-Fi+промокод Heroes Mega Pack+к/памяти 8GB Инструкция по эксплуатации
- Climadiff AV24XI Инструкция по эксплуатации
- Sony 2000 Wi-Fi+код д/загр.LEGO Batman 3+к/пам. 8GB Инструкция по эксплуатации