Chaffoteaux CHX 10 R PL [55/88] Jspejimas salims kuriose galioja europos norma en 1487 2000 spaudimo saugos jtaisas tiekiamas kartu su produktu nesutampa su norma pagal kuriq maximalus taiso spaudimas...
![Chaffoteaux CHX 30 R PL [55/88] Jspejimas salims kuriose galioja europos norma en 1487 2000 spaudimo saugos jtaisas tiekiamas kartu su produktu nesutampa su norma pagal kuriq maximalus taiso spaudimas lygus 0 7 mpa 7 gabalai kartu jtaisas turi nutraukimo voztuvq negrjztamq voztuvq valdymo mechanizmq negrjztamam voztuvui saugos voztuvq ir vandens spaudimo isjungimo jtaisq](/views2/1115220/page55/bg37.png)
Содержание
- Il dispositivo contro le sovrapressioni 4
- Non è un gruppo di sicurezza idraulica 4
- Ove fornito in dotazione con il prodotto 4
- Per le installazioni in italia 4
- Avvertenze generali 5
- Caratteristiche tecniche 5
- Descrizione dello scaldacqua 5
- Fissaggio a muro 5
- Norme di installazione 5
- Norme di manutenzione 7
- Norme d uso utente 8
- Description of water heater 9
- Fastening to the wall 9
- General remarks 9
- Installation instructions 9
- Technical data 9
- Maintenance instructions 10
- Instructions for use 11
- Caractéristiques techniques 13
- Description du chauffe eau 13
- Fixation murale 13
- Instructions générales 13
- Norme d installation 13
- Normes d entretien 15
- Normes d usage utilisateur 16
- Algemene aanwijzingen 17
- Beschrijving van de warmwaterboiler 17
- Normen voor de installatie 17
- Technische kenmerken 17
- Onderhoudsvoorschriften 19
- Gebruiksnormen gebruiker 20
- Allgemeine hinweise 21
- Beschreibung des wassererhitzers 21
- Montageanleitung 21
- Technische daten 21
- Wandbefestigung 21
- Anleitungen zur instandhaltung 23
- Bedienungsanleitung verbraucher 24
- Advertencias generales 25
- Caraterística técnicas 25
- Descripción del calentador de agua 25
- Fisaje a la pared 25
- Normas de instalación 25
- Normas de manutención 27
- Normas de uso usuario 28
- Advertências gerais 29
- Caraterísticas técnicas 29
- Descrição do aparelho 29
- Fixação à parede 29
- Normas de instalação 29
- Normas de manutenção 30
- Normas de utilização usuário 32
- Dane techniczne 33
- Opis podgrzewacza wody 33
- Uwagi ogólne 33
- Zasady konserwaji 35
- Normy uzytkowania dla uzytkownika 36
- A készülék felépítése 37
- A vízcsatlakozás 37
- Muszaki adatok 37
- Szerelési elóírások 37
- Általános útmutató 37
- Elektromos csatlakozás 38
- Üzembe helyezés és ellnórzés 38
- Alkatrészek cseréje 39
- Bekapcsolás 39
- Biztonsági ermosztát 39
- Karbantartási elóírások 39
- Kezelési utasítás 39
- Rendszeres karbantartás 39
- Üzemi hómérséklet szabályozása 39
- Hibaelhäritäs 40
- Vizmelegitók sorozatból 40
- Popis ohrivace 41
- Technické ùdaje 41
- Vseobecnà upozornèni 41
- Üdrzba 42
- Pouziti ohrivace 43
- Масса кя 6 6 7 4 ix 44
- Поверните рукоятку на символ только для моделей оснащенных этой функцией внимание не отключайте электропитание изделия 46
- Функция против замерзания 46
- Агл ы11 виюмисп 48
- J включения i роми 4 3 у мл а ан 50
- Увага не вимикайте живлення припаду 50
- Функц1я no frost проти обмерзания 50
- Гаранпйн1 оьов язки 51
- Démesio neatjunkite produkto nuo maitinimo saltinio 54
- Is produktes patvirtina es direktyvq 2002 96 ec 55
- Jspejimas salims kuriose galioja europos norma en 1487 2000 spaudimo saugos jtaisas tiekiamas kartu su produktu nesutampa su norma pagal kuriq maximalus taiso spaudimas lygus 0 7 mpa 7 gabalai kartu jtaisas turi nutraukimo voztuvq negrjztamq voztuvq valdymo mechanizmq negrjztamam voztuvui saugos voztuvq ir vandens spaudimo isjungimo jtaisq 55
- Bridinàjums valstim kuri pienéma eiropas normu en 1487 2000 par spiediena drosibas ierici max spiediens 0 mpa 7 gabali ar atgriezuma ventili vai pretvàrstu ar vadibas mehànismu drosibas ventili un spiediena izslègsanas ierice un kuru nacionàlas normas neatbilst sai normai 59
- Sis produkts atbilst es direktivai 2002 96 ec 59
- I oumndmed 60
- Ij 1 rhmli iil cmlmrd 60
- Ixtmpthlamc a pahlekmrndtd 60
- Kiilmavastane tòoreziim 62
- Tàhelepanu arge eemaldage tootelt toitejuhet 62
- Hoiatus euroopa normi en 1487 2000 üle vótnud riikides ei vasta seadmega kaasas olev kaitseseade riiklikele normidele vastavalt normile peab seadme maksimumróhk olema 0 7 mpa 7 bar ning omama vàhemalt sulgurventiili tagasilóògiklappi tagasiloogiklapi kontrollmehhanismi kaitseventiili ning veesurve katkestusseadet 63
- See toote vastab eu normidele 2002 96 ec 63
- Opce napomene 68
- Opis grijaca vode 68
- Tehnicki podaci 68
- Ucvrscivanje na zid 68
- Uputstva za instaliranje 68
- Uputstva za odrzavanje 70
- Uputstva za upotrebu korisnik 71
- В трчба входжца с тр ба иэходяи а 72
- Е клич светлинен индикатор а калек 72
- М регулятор 72
- Място за инсталиране 72
- Общи указания 72
- Описание на бойлера фиг 7 72
- Поставен етикет в близост до тръбите за вход и изход на водата 72
- Технически характеристики 72
- Ако бойлерът не е комплектован със захравващ кабел св ьрзването към мрежата се извършва чрез фиксираи кабел 73
- Окачване на стената 73
- Пускане в действие и проба 73
- Свързване кгьм електрическата мрежа 73
- Свърэваие за свободно изтичаие 73
- Активиране на двуполюсния предпаэител 74
- Замяна на части 74
- Периодична поддръжка 74
- Правила за поддръжка 74
- Предпазен вентил 74
- Вшиочвано 75
- Емс 89 336 сее за електромагнитна сьвиестимост 75
- Начин на лояэванв 75
- Полезни съвети 75
- Предупреждение за страните конто са приели европейски стандарт en 1487 2000 предпазното устройство за налягането предоставено с уреда не отговаря на националните стандарти съгласно стандарты устройството трябва да е с максимално налягане от 0 мра 7 бара и да има поне спирателен вентил възвратен вентил контролен механизъм за възвратния вентил предпазен вентил и изключващо устройство на водното налягане 75
- Рсгулираие на температурят 75
- Този урад отговаря на изискванията на директива 75
- Фирмата производится си эапазва правоте на всякакви конструктивни промени 75
- Функция против замръзване 75
- Fn l вт г г 77
- W гт г 77
- Ттг lärtt 77
- Date tehnice 80
- Descriere boiler 80
- Fixarea pe parete 80
- Instructiuni pentru instalare 80
- Observatii generale 80
- Instructiuni pentru întretinere 82
- Instructiuni pentru utilizator 83
- Mod 10 15 84
- Mod 10 15 30 84
- 144 165 85
- 261 300 308 360 370 85
- 35 360 35 44б 44 85
- 78 1151114 85
- De instalação schema instalacji beszerelési rajz schéma instalare схема установки схема установки paju ngimo schema 85
- Nad ziew mosogató folé nad umyvadlo dfez над мойкой над мойкою kraanirausi all alumine virs izlietnes 85
- Pod ziew mosogatô alà pod umyvadlo drez под мойкой п1д мойкою kraanikausi kohal pealmine 85
- Schema instai laz io ne installation scheme schéma d installation installatie schema installations schéma esquema de instalación esquema 85
- Sopralavelio above sink sur évier boven wasbak über tisch arriba fregadero montagem superior 85
- Sottolavello under sink sous évier onder wasbak unter tisch bajo fregadero montagem inferior 85
- Uzstãdisanas shêma paig aldu sskeem кон дыру схемасы nacrt za inst all ranje инсталачионна схема p schema de montaj 85
- Valamu kohal жугыщ уст1нде iznad umh aonika над мивка jk h 3 ji montaj deasupra chiuvetei 85
- Zem izlietnes valamu all жугыд астанда ispod umh aonika поа минка montaj sub chiuveta 85
Похожие устройства
- Gigabyte GA-P55-UD3R (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Western Digital My Cloud EX4 8 Tb Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux CHX 10 STR PL Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55-UD3P (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm XF 23mm f/1.4 R Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux CHX 15 R PL Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55-UD3L-TPM (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Lumia 535 DS Orange Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux CHX 15 STR PL Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55-UD3L-TPM (REV. 1.1) Инструкция по эксплуатации
- Philips S9711/31 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux CHX 30 R PL Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55-US3L (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Philips 48PFS8209/60 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux FLUENDO 11 CF E Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55-US3L (REV. 1.1) Инструкция по эксплуатации
- LG DP542 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux FLUENDO 11 CF P Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55-US3L (REV. 2.1) Инструкция по эксплуатации
- Beats ur Инструкция по эксплуатации
Зпцп vandciM uxklni T ihrmiiku aktyvi пицпю inodu lutldni per mctu Rulin khrktirMH nwenK putiknnH magnlo anod ik pIH Npor KaaM maguiu auudn uiudhtjiiliui hoaina Ji pakaiMi uarautija bakai ncaatrikMaaa JHK magnlo anodat vra wiUbtjp awgaia aaada 4t inaknah 6 Senk Norat pukem гхыка uinxl icikia iwmii krumm elrnarnki ЛапН Nukl m mtxnio inodt ir рпмЛь шиц 4J M a awlkM d к о ро Ц арааараа privlaiaat Atveiu км аипАю pemehV ktrttML urmuut uugikha tpegdCE I nomaM niilrauluael 4tnn gr ndin i hWymo гктстид il abicm tKktcmuprv рияц Г Апatvcju turtle nulntyti pcrknlim ргкЛ 1 ir vtl junpn Icnmwiui ranka nuipiudruni tcnnoiiaoo miytuka i ngu пиямчсаь tugedimax p 4ci kiie 1ст ц 4 4 Naudinpi patariaui 4 4 1 Pnct tUkietulc avnir k kih jlanmni del Mipcdirr vuq pinaq pitiknnkne ar ne cikimo piclaximi ncbuvo elcktrua arha ankern kAa 4 4 A Jcim d иирч nebdgu karfbu vanduo iS praddi ц palikrinkile ar рпцарти pne landens искало r ckktruuo tuiUo dUtaka uujkl кшни ikkuyim Inn imtnAdjOT агяткаликпс ikynuoK f inkrinkilc котакц игр gnybtu ir aliunkaan селпдеип ямгаик1и ч маагмтд kipi vaAas tvarkcye ptejo rmriku IVK 4 ро щ арааири prsetauas Ihür 4 3 tkynu 44 J Pnr sthtkale гепими pneliüro darbui artu vtlyni at aakaU Uldytav au Ivklriaaa liakl ir vaadra twkkno 4 4 4 Jopi пги кк р ndikaacnatB kmpuK Ukiau Л игяд lildo tundeni fulikiinkne lenipusr 4 I I punkun 4 4 5 Jngu uaayuiiHi ndluvaa hin rankem vandram i pihi it vandoa iaMytuvu palaname nonat dsengli u2icrtinia IKHX karts fKi пчис рткЫзии uugumo wh Tokiu tiktlu tunte kein кила pakelh nakea 4 4 6 Ncpalaniune vaiyti ааам ш nun tczarviuro иктц urnehq kadangs nuoviroa аацр а as nuo kernnjot 4 4 7 kunguant pnc sandens sisleaa reskty vcnyii dv icjq kwtmgU nsrtsln kcataklo pai yrdfiui naudoiaat arawus amzd7nnsh Tani ukslui ra nausiojanaua dielekuiika jungtys кurian galima tsigyti ecialiuotoae чептачетгиле 5 GARANT1NKIISIPAREIMMI5U1 5 1 Garaatija larmiaas Vidinio plienimo rercnuan garanlmi urmmsa ne irungsernis и I теш j priklausu nuo aaudclm и га Ш garaaUiK uluna Кпц elcmentu garanup шпааам I mctai 9X GaraaUju reaauatu albkiiau pagrindsai laissklii SAI C aranliKB rtncnlan аИккагшм jetgu turne icisinpai uTfakhM prekybrasигралicaopn anspaudu uhiknnt garantifm акта S 22 ConntiFK laiku nemokcami Mlxkamr parwitijo retnontu dartui игр ч afwialwlii ilkvicSim ir aiMtrg m daliy ptkeOams S 23 Tlkaliao раанпрм Ui nklc aaastatytos parmti o talone S 24 Sers Centn adtetai ibanlinh ipnantijo talooo pncde SA3 Jcitu prekytua сайга nc rt цжаМ1 п UIIMIII irtu patttdhi цапппрж tatsykk pratotne kretpti bendrove ArMti l hetn alsbnybc Masksose taksa i W51 743 55 21 e full suxVnnei er nv u4a ndiWfenikio in HIJCW Caksas U44 291 39 32 e pakun мг кс гиАап алп1Ьегт х чп Jspejimas Salims kuriose galioja Europos norma EN 1487 2000 spaudimo saugos jtaisas tiekiamas kartu su produktu nesutampa su norma pagal kuriq maximalus taiso spaudimas lygus 0 7 MPa 7 gabalai kartu jtaisas turi nutraukimo voztuvq negrjztamq voztuvq valdymo mechanizmq negrjztamam voztuvui saugos voztuvq ir vandens spaudimo isjungimo jtaisq X is Produktes patvirtina ES Direktyvq 2002 96 EC Perbrauktos siuksliy dezes simbolis ant prietaiso reiskia kad pasibaigus jo galiojimo laikui produktas turetg büti ismestas atskirai nuo kitg buitinig atliekg t y nugabentas j atliekg tvarkymo centrq kuris turi specialiq jrangg skirtg elektros prietaisams arba grqzintas mazmenininkams kol jsigijamas naujas pakaitinis prietaisas Vartotojas yra atsakingas uz produkto kurio yra pasibaigus galiojimo laikas perdavimg tinkamam atliekg tvarkymo centrui Atliekg tvarkymo centias naudodamasis spedalia apdiibimo technologija elektyviai ismontuojanäa ir pasalinancia prietaisq padeda apsaugoti aplinkq perdirbdamas medziagas kurios sudaro prietaisq 53