Champion LM3826BS [33/36] Безопасность оператора
![Champion LM3826BS [33/36] Безопасность оператора](/views2/1011718/page33/bg21.png)
Содержание
- Намрюя 1
- Ро wer force 1
- Hampion 2
- Содержание 2
- Hampion 3
- Poweraforce 3
- Технические характеристики 3
- Hampion 4
- Введение 4
- Уважаемый пользователь 4
- Hampion 5
- Информация для пользователей 5
- Символы и предупреждения 5
- Hampion 6
- Безопасная эксплуатация 6
- Идущим сзади оператором 6
- Роторных косилок управляемых 6
- Hampion 7
- Poweraforce 7
- Дети 7
- Обслуживание 7
- Работа на склонах 7
- Hampion 8
- Power force 8
- Hampion 9
- Особенности газонокосилки 9
- Hampion 10
- Органы управления и элементы машины 10
- Hampion 11
- Пиктограммы 11
- Hampion 12
- Распаковка и сборка 12
- Hampion 13
- Poweraforce 13
- Hampion 14
- Hampion 15
- Эксплуатация 15
- Hampion 16
- Hampion 17
- Hampion 18
- Техническое обслуживание 18
- Hampion 19
- Poweraforce 19
- А предупреждение 19
- А примечание 19
- Как очистить корпус косилки 19
- Наклон двигателя рис 19 19
- Примечание 19
- Смазывание 19
- Hampion 20
- Hampion 21
- Poweraforce 21
- Как подготовить косилку для хранения 21
- Как поднять рукоятку рис 8 и 12 21
- Как сложить рукоятку рис 22 и 23 21
- Предупреждение 21
- Проверка уровня среза 21
- Складывание рукояток 21
- Hampion 22
- Двигатель не запускается 22
- Двигатель не останавливается 22
- Как заказать запасные части 22
- Неисправностей 22
- Плохая работа двигателя 22
- Поиск и устранение 22
- Примечание 22
- Hampion 23
- Poweraforce 23
- Трава не выбрасывается должным образом 23
- Трава не срезается равномерно 23
- Чрезмерная вибрация 23
- Www championtool ru 24
- В отношении вашей гарантии 27
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton 27
- Коммерческое использование 27
- Личное использование 27
- Ограниченная гарантия 27
- Сентябрь 2009 г 27
- Стандартные условия гарантии л 27
- Торговая марка тип изделия 27
- Предупреждение 28
- Технические данные 28
- Устранение неисправностей 28
- Хранение 28
- Как остановить работу двигателя рис 30
- О предупреждение 30
- Предупреждение 30
- Регулировка карбюратора 30
- Таблица выполнения технического обслуживания 30
- Техническое обслуживание 30
- Устройство для снижения токсичности выхлопа 30
- Как добавить топливо рис 31
- Как запустить двигатель рис 31
- Как проверить уровень масла долить масло рис 31
- Предупреждение 31
- Рекомендации по использованию масла 31
- Рекомендации по использованию топлива 31
- Узлы двигателя и органы управления 31
- Эксплуатация 31
- A л л 32
- Briggsandstratton com 5 32
- Аж предупреждение 32
- О предупреждение 32
- Предупреждение 32
- Безопасность оператора 33
- Model 100000 36
- Model 90000 36
- Руководство по эксплуатации 36
Похожие устройства
- Philips HD4646 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FB 21 Инструкция по эксплуатации
- Honda SPORTRAX 700XX (2008-2011) Инструкция по эксплуатации
- Stanton T.92 Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 130 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1507 MG I Инструкция по эксплуатации
- Stiga Dino 47 B 292470124/ST9 Инструкция по эксплуатации
- Ariston F 87 V.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Honda TRX420FA (2009-2011) Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 690 Инструкция по эксплуатации
- Proma E-2020F/400 25402001 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD4667 ⁄ 20 Инструкция по эксплуатации
- Ariston F 87 V.1 Инструкция по эксплуатации
- Tascam CD-A700 Инструкция по эксплуатации
- Honda TRX450R (2005-2011) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 HB I Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 165 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-501 27501 Инструкция по эксплуатации
- Ariston F 60.1 Инструкция по эксплуатации
- Tascam CD-X1700 Инструкция по эксплуатации
Общие сведения В настоящем руководстве содержится информация по безопасности которая предупредит Вас об опасностях и рисках связанных с эксплуатацией двигателя а также о том как их избежать В руководстве также приведены инструкции по надлежащей эксплуатации и обслуживанию двигателя Поскольку компания Briggs Stratton может не знать какое оборудование будет приводить в движение данный двигатель важно чтобы Вы прочли и поняли эти инструкции а также инструкции для оборудования имеющего привод от данного двигателя Сохраните настоящее руководство для обращения к нему в будущем Для получения запасных частей или технической поддержки в будущем запишите ниже модель тип и код Вашего двигателя вместе с датой покупки Эти данные указаны на Вашем двигателе см страницу раздела Отдельные узлы и органы управления Дата покупки ___________________________________ мм дд гггг Модель двигателя _____________________________ Модель Тип Код Информация о номинальной мощности двигателя Значения полной номинальной мощности для отдельных моделей с бензиновыми двигателями указываются на наклейках в соответствии со стандартом SAE Ассоциация инженеров автомобилестроения Л 940 Процедура оценки мощности и крутящего момента малолитражного двигателя а номинальные характеристики были получены и откорректированы в соответствии со стандартом SAE J1995 Редакция 2002 05 Значения крутящего момента приводятся для 3060 об мин значения мощности в л с приводятся для 3600 об мин Реальная полная мощность двигателя может быть меньше и зависит кроме прочего от окружающих условий эксплуатации и конкретной модификации двигателя Учитывая как широкий спектр устройств на которые устанавливаются двигатели так и требования по охране окружающей среды при эксплуатации этих устройств бензиновые двигатели могут не развивать номинальной полной мощности при использовании на конкретных видах силового оборудования эффективная эксплуатационная или полезная мощность Это различие обусловлено рядом факторов включая комплектацию двигателя воздушный фильтр система выхлопа наддува охлаждения карбюратор топливный насос и т п ограничения по использованию на конечном устройстве окружающие условия эксплуатации температура влажность высота над уровнем моря и различия в модификациях двигателя но не ограничивается только этим По причине производственных ограничений и нехватки мощностей компания Briggs Stratton может заменить двигатель этой серии двигателем с более высокой номинальной мощностью Предупредительный знак используется для обозначения информации об опасных ситуациях которые могут привести к травме С этим знаком используется сигнальное слово ОПАСНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ОСТОРОЖНО указывающее на вероятность и потенциальную тяжесть травмы В дополнение символ опасности может использоваться для указания вида опасности А ОПАСНО указывает на опасную ситуацию которая если ее не избежать приведет к смертельному исходу или серьезной травме А А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию которая если ее не избежать может привести к смертельному исходу или серьезной травме ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию которая если ее не избежать может привести к травме средней тяжести или легкой травме ВНИМАНИЕ указывает на ситуацию которая может привести к повреждению изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Некоторые компоненты данного устройства и сопутствующие принадлежности могут содержать вещества признанные Штатом Калифорния как вещества которые могут вызвать рак и привести к нарушению репродуктивной функции Мойте руки после обращения с такими компонентами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выхлопные газы двигателя содержат химические продукты которые по данным штата Калифорния вызывают рак дефекты у новорожденных или иные нарушения репродуктивной функции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Безопасность оператора СИМВОЛЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОПЕРАЦИЯМ УПРАВЛЕНИЯ Воспламенение Движущиеся детали Быстро N Воздушная заслонка Опасные химические вещества 4 Масло Й В Взрыв Выключение подачи топлива Читайте руководство Токсичные газы Медленно Компания Briggs Stratton не одобряет и не разрешает использование данных двигателей на трехколесных вездеходах мотоциклах прогулочных развлекательных картингах воздушных суднах или автомобилях предназначенных для использования в соревнованиях Использование наших двигателей в данных целях может привести к порче имущества серьезным травмам включая паралич или даже к смертельному исходу ВНИМАНИЕ Данный двигатель поставляется компанией Briggs Stratton без масла Перед запуском двигателя обязательно залейте масло согласно инструкциям настоящего руководства Если Вы запустите двигатель без масла то двигатель будет невосстановимо поврежден и этот случай не будет покрываться гарантией Электрошок Топливо Отдача Г орячая поверхность Надевайте защитные очки Обморожение ru