Champion LM3826BS [8/36] Hampion
![Champion LM3826BS [8/36] Hampion](/views2/1011718/page8/bg8.png)
Содержание
- Намрюя 1
- Ро wer force 1
- Hampion 2
- Содержание 2
- Hampion 3
- Poweraforce 3
- Технические характеристики 3
- Hampion 4
- Введение 4
- Уважаемый пользователь 4
- Hampion 5
- Информация для пользователей 5
- Символы и предупреждения 5
- Hampion 6
- Безопасная эксплуатация 6
- Идущим сзади оператором 6
- Роторных косилок управляемых 6
- Hampion 7
- Poweraforce 7
- Дети 7
- Обслуживание 7
- Работа на склонах 7
- Hampion 8
- Power force 8
- Hampion 9
- Особенности газонокосилки 9
- Hampion 10
- Органы управления и элементы машины 10
- Hampion 11
- Пиктограммы 11
- Hampion 12
- Распаковка и сборка 12
- Hampion 13
- Poweraforce 13
- Hampion 14
- Hampion 15
- Эксплуатация 15
- Hampion 16
- Hampion 17
- Hampion 18
- Техническое обслуживание 18
- Hampion 19
- Poweraforce 19
- А предупреждение 19
- А примечание 19
- Как очистить корпус косилки 19
- Наклон двигателя рис 19 19
- Примечание 19
- Смазывание 19
- Hampion 20
- Hampion 21
- Poweraforce 21
- Как подготовить косилку для хранения 21
- Как поднять рукоятку рис 8 и 12 21
- Как сложить рукоятку рис 22 и 23 21
- Предупреждение 21
- Проверка уровня среза 21
- Складывание рукояток 21
- Hampion 22
- Двигатель не запускается 22
- Двигатель не останавливается 22
- Как заказать запасные части 22
- Неисправностей 22
- Плохая работа двигателя 22
- Поиск и устранение 22
- Примечание 22
- Hampion 23
- Poweraforce 23
- Трава не выбрасывается должным образом 23
- Трава не срезается равномерно 23
- Чрезмерная вибрация 23
- Www championtool ru 24
- В отношении вашей гарантии 27
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton 27
- Коммерческое использование 27
- Личное использование 27
- Ограниченная гарантия 27
- Сентябрь 2009 г 27
- Стандартные условия гарантии л 27
- Торговая марка тип изделия 27
- Предупреждение 28
- Технические данные 28
- Устранение неисправностей 28
- Хранение 28
- Как остановить работу двигателя рис 30
- О предупреждение 30
- Предупреждение 30
- Регулировка карбюратора 30
- Таблица выполнения технического обслуживания 30
- Техническое обслуживание 30
- Устройство для снижения токсичности выхлопа 30
- Как добавить топливо рис 31
- Как запустить двигатель рис 31
- Как проверить уровень масла долить масло рис 31
- Предупреждение 31
- Рекомендации по использованию масла 31
- Рекомендации по использованию топлива 31
- Узлы двигателя и органы управления 31
- Эксплуатация 31
- A л л 32
- Briggsandstratton com 5 32
- Аж предупреждение 32
- О предупреждение 32
- Предупреждение 32
- Безопасность оператора 33
- Model 100000 36
- Model 90000 36
- Руководство по эксплуатации 36
Похожие устройства
- Philips HD4646 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FB 21 Инструкция по эксплуатации
- Honda SPORTRAX 700XX (2008-2011) Инструкция по эксплуатации
- Stanton T.92 Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 130 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1507 MG I Инструкция по эксплуатации
- Stiga Dino 47 B 292470124/ST9 Инструкция по эксплуатации
- Ariston F 87 V.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Honda TRX420FA (2009-2011) Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 690 Инструкция по эксплуатации
- Proma E-2020F/400 25402001 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD4667 ⁄ 20 Инструкция по эксплуатации
- Ariston F 87 V.1 Инструкция по эксплуатации
- Tascam CD-A700 Инструкция по эксплуатации
- Honda TRX450R (2005-2011) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 HB I Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 165 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-501 27501 Инструкция по эксплуатации
- Ariston F 60.1 Инструкция по эксплуатации
- Tascam CD-X1700 Инструкция по эксплуатации
8 Ь Никогда не снимайте крышку то пливного бака или не добавляйте бензин при работающем двигателе Дайте двигателю остыть перед до заправкой Курить воспрещается с Никогда не заправляйте машину взакрытом помещении б Никогда не храните машину или ка нистру стопливом внутри здания где может находиться источник от крытого пламени как например во донагреватель е Если необходимо опорожнить то пливный бак то слив топлива нуж но выполнять на открытом воздухе Слитое топливо должно хранить ся в канистре специально предна значенной для хранения топлива или оно должно быть утилизирова но надлежащим образом Г Старое моторное масло и бензин необходимо аккуратно сливать в специальные канистры предназна ченные для масла и топлива д Заполненные канистры должны быть осторожно транспортированы на сборный пункт для надлежащей переработки 2 Никогда не допускайте работу двигате ля внутри помещения или в ограничен ном пространстве 3 Никогда не выполняйте регулировки или ремонт при работающем двигателе электромоторе Отсоедините провод свечи зажигания и удалите его от свечи зажигания для предотвращения случай ного запуска вытащите ключ зажигания для моделей с электрическим старте ром Всегда носите защитные очки при выполнении регулировки или ремонта 4 Убедитесь что затяжка крепежных бол тов двигателя сохраняется надежной и что она не ослаблена 5 Поддерживайте все гайки и болты за тянутыми а оборудование в исправ ном состоянии Если какие либо детали были заменены то проверьте что кре пежные элементы затянуты должным образом Power Force 6 Никогда не вмешивайтесь в работу пре дохранительных устройств Регулярно проверяйте их надлежащую работу 7 При техническом обслуживании или ре монте косилки не наклоняйте и не пе реворачивайте машину если это только специально не оговорено в настоящем руководстве Процедуры по обслужи ванию и ремонту косилки могут выпол няться в ее вертикальном положении Выполнение некоторых операций может быть облегчено путем подъема маши ны на приподнятую рабочую платформу или плоскость 8 Для уменьшения риска возникновения пожара удаляйте с косилки траву ли стья или другой скопившийся сор Уда ляйте пролитое масло или топливо Пе ред хранением дайте косилке полно стью остыть 9 Если машина ударилась о какой либо предмет то следует остановить и про верить машину Перед повторным запу ском следует при необходимости вы полнить ремонт 10 Всегда отсоединяйте провод свечи за жигания перед очисткой ремонтом или регулировкой 11 Запрещается изменять настройку регу лятора хода двигателя или превышать номинальное число оборотов двигате ля 12 При необходимости очищайте или за меняйте наклейки с инструкциями по техники безопасности и эксплуатации 13 Для защиты двигателя от перегрева всегда используйте сорозадерживаю щий фильтр двигателя и очищайте его 14 Осмотрите косилку перед хранением 15 Используйте только оригинальное обо рудование или разрешенные запасные части 16 Заменяйте режущий нож оригинальной запасной частью изготовителя CHAMPION