Thermaltake Level 10 GT [10/16] 其他特殊處理效果 表面處理
![Thermaltake Level 10 GT [10/16] 其他特殊處理效果 表面處理](/views2/1118025/page10/bga.png)
Русский /
Разъем Easy Swap обеспечивает сверхбыструю (до 3,0 Гбит/с)
передачу больших объемов данных на жесткий диск SATA без
использования внешнего устройства хранения данных. Для об
еспечения правильной работы выполните следующие настро
йки:
1. Убедитесь, что установлены все необходимые драйверы
для материнской платы или платы контроллера SATA.
2. Сожмите и вытяните лоток для жестких дисков.
3. Установите 3,5-дюймовый жесткий диск в лоток, используя
прилагаемые винты.
4. Установите лоток для жестких дисков обратно в каркас.
5. Подсоедините кабель SATA к свободному разъему SATA на
материнской плате или плате контроллера SATA.
6. Подсоедините кабель питания к блоку питания.
7. Убедитесь, что на материнской плате или плате
контроллера SATA включен режим AHCI (Advanced Host
Controller Interface — расширенный интерфейс контроллера
хоста). Режим AHCI поддерживает возможность «горячей»
замены жестких дисков SATA без необходимости выключения
компьютера перед подключением или отключением жесткого
диска. Для включения функции AHCI выполните соответству
ющую инструкцию, прилагаемую к материнской плате или
плате контроллера SATA.
Если используется абсолютно новый жесткий диск, прежде
чем он станет доступен, его необходимо инициализировать
(форматировать). Для получения дополнительной
информации об инициализации (форматировании) нового
жесткого диска см. руководство пользователя жесткого диска
или посетите указанные ниже веб-сайты:
Для системы под управлением ОС Windows 7:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Для системы под управлением ОС Windows Vista:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Для системы под управлением ОС Windows XP:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Türkçe /
Kolay Değiştirilebilir yuva, büyük miktarlarda verilerin dış
depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir SATA sabit
diskine ultra hızlı aktarımını (en fazla 3,0 Gb/s) sağlamak için
yerleşik olarak tasarlanmıştır. Sorunsuz çalışma için lütfen
aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun:
1. Ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız için gerekli tüm
sürücülerin yüklü olduğundan emin olun.
2. HDD tepsisini dışarı çekmek için sıkın.
3. 3,5” HDD bileşenini, ürünle birlikte verilen vidaları kullanarak
tepsiye monte edin.
4. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
5. SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kartı
üzerindeki kullanılabilir bir SATA konektörüne bağlayın.
6. Güç kablosunu güç kaynağına bağlayın.
7. Ana kartta veya SATA denetleyici kartında AHCI’nin (Gelişmiş
Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi) etkinleştirildiğinden emin
olun. AHCI, sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün
bağlantısını kesmeden önce bilgisayarı kapatmanıza gerek
bırakmayan, SATA sabit disk sürücülerine “çalışırken
değiştirilebilme” yeteneği sağlar. AHCI işlevini etkinleştirmek için
ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız tarafından sağlanan
aşağıdaki yönergeyi izleyin.
Daha önce hiç kullanılmamış bir sabit disk sürücüsü
kullanıyorsanız, sabit disk sürücüsünün erişilebilir olmadan önce
başlatılması (biçimlendirilmesi) gerekir. Yeni bir sabit disk
sürücüsünün nasıl başlatılacağı (biçimlendirileceği) konusunda
daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanıcı kılavuzuna bakın
veya aşağıdaki adresleri ziyaret edin:
Windows 7 üzerinde çalışan sistem:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista üzerinde çalışan sistem:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP üzerinde çalışan sistem:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
ภาษาไทย /
สล็อตแบบสะดวกต่อการสลับเปลี่ยนเป็นสล็อตแบบฝังตัวที่ช่วยให้สาม
ารถถ่ายโอนข้อมูลขนาดใหญ่
ไปยังฮาร์ดดิสก์ SATA ได้อย่างรวดเร็วเป็นพิเศษ (สูงสุดถึง 3.0
Gbps) โดยไม่จำเป็นต้องใช้
หน่วยเก็บข้อมูลภายนอก
เพื่อให้แน่ใจได้ว่ามีการดำเนินการอย่างเหมาะสม
โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่า ได้ตั้งค่าต่อไปนี้อย่างถูกต้อง:
1.
ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งไดรเวอร์ที่จำเป็นสำหรับแผงวงจรหลักหรื
อการด์ตัวควบคุม SATA ของคุณเรียบร้อยแล้ว
2. บีบเพื่อดึงถาด HDD ออกมา
3. ใส่ HDD ขนาด 3.5” ลงในถาด
แล้วยึดให้แน่นด้วยสกรูที่อยู่ในชุดจัดจำหน่าย
4. เลื่อนถาด HDD กลับเข้าในโครง HDD
5. เชื่อมต่อสาย SATA เข้ากับขั้วต่อ SATA
ที่สามารถใช้งานได้บนแผงวงจรหลัก หรือการด์ตัวควบคุม SATA
เรียบร้อยแล้ว
6. เชื่อมต่อสายไฟเข้ากับแหล่งจ่ายไฟเรียบร้อยแล้ว
7. ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน AHCI (Advanced Host
Controller Interface) บนแผงวงจรหลักหรือการด์ตัวควบคุม SATA
ของคุณเรียบร้อยแล้ว AHCI ช่วยให้สามารถรองรับความสามารถแบบ
"Hotswap" (การสลับเปลี่ยนฮาร์ดดิสก์
ในขณะที่ระบบยังทำงานอยู่) ของฮาร์ดไดร์ฟ SATA
โดยไม่ต้องปิดคอมพิวเตอร์
ก่อนที่จะเชื่อมต่อหรือยกเลิกการเชื่อมต่อฮาร์ดไดร์ฟ
โปรดทำตามขั้นตอนใน
คู่มือการใช้งานที่จัดจำหน่ายมาพร้อมกับแผงวงจรหลักหรือหรือการด์
ตัวควบคุม SATA เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชัน AHCI
หากคุณกำลังใช้ฮาร์ดไดร์ฟใหม่ ให้เตรียมใช้งาน (ฟอร์แมต)
ฮาร์ดไดร์ฟนั้น ก่อนที่จะเข้าถึงได้
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการเตรียมใช้งาน (ฟอร์แมต)
ฮาร์ดไดร์ฟใหม่ โปรดดูที่คู่มือผู้ใช้
ของฮาร์ดไดร์ฟ หรือไปที่
ระบบที่เรียกใช้งานบน Windows 7:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
ระบบที่เรียกใช้งานบน WindowsVista:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
ระบบที่เรียกใช้งานบน Windows XP:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Português /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e
aparafuse.
English /
1. Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure
it with screws.
Deutsche /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem
Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et
fixez-la avec des vis.
Español /
1. Afloje los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Ελληνικά /
1. Ξεσφίξτε τις βίδες με ένα κατσαβίδι.
2. Εγκαταστήστε την κάρτα PCI στη σωστή θέση και
στερεώστε την με βίδες.
ภาษาไทย /
1. ใช้ไขควงขันสกรูออก
2. ติดตั้งการ์ด PCI
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
繁體中文 /
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2. 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。
日本語 /
1. ドライバーでねじを緩めます。
2. PCI カードを適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
简体中文 /
1. 用螺丝起子将螺丝取下.
2. 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定。
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornavida ile gevşetin.
2. PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
Русский /
1. Ослабьте винты отверткой.
2. Установите плату PCI в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
PCI Card Installation
17
18
2
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
V N 1 000 1W 2N L e v e l 1 0 G T 說明書 11/03/17 A
產品名稱
印刷項目
子件料號
發稿日期
版本
騎馬釘32 8 0 4
雙銅
157G
P X
書寫紙
單色 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方式 材質頁數 印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
Peipei
刀模線
125 mm
176 mm
色
亮
Содержание
- Internal 1
- 刀模線 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- 2 hdd installation 2
- Accessory 2
- Audio connection 2
- Case led connection 2
- Contents 2
- Device installation 2
- Easyswap hdd installation 2
- Esata connection 2
- External 3 device installation 2
- Fan speed light control operation 2
- Keyboard mouse security lock usage 2
- Motherboard installation 2
- Pci card installation 2
- Peipei 2
- Power supply series optional 2
- Psu installation 2
- Side panel disassembly 2
- Specification 2
- Toughpower tr2 litepower 2
- Usb connection 2
- Warning and notice 2
- 其他特殊處理效果 表面處理 2
- 刀模線 2
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 2
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 2
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 2
- 色 亮 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 規格樣式 整本 2
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 2
- Atenção 3
- Attenzione 3
- Avertissement 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Precaución 3
- Uyarı 3
- Warning 3
- Warning and notice 3
- Warnung 3
- Προειδοποίηση 3
- Внимание 3
- คำเต อน 3
- 其他特殊處理效果 表面處理 3
- 刀模線 3
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 3
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 3
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 規格樣式 整本 3
- 警告 3
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 3
- Kullanarak açik konumuna getirin 2 kasa 4
- Ndaki serbest 4
- Rakma düğmesini ba 4
- Side panel disassembly 4
- Sol panel 4
- Tutun 3 yan paneli kasa 4
- Yan panelin anahtar deliğini anahta 4
- Şına doğru döndürün ve daha sonra dik bir şekilde kaldırarak çıkarın sağ panel 4
- 位置 2 按壓機殼底部側板釋放鈕 3 轉動並向上抬升至移除左側板 右側板 移除機殼後方螺絲 將側板打開 4
- 其他特殊處理效果 表面處理 4
- 刀模線 4
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 4
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 4
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 4
- 左側板 1 用鑰匙將側板鎖孔轉 4
- 繁體中 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 規格樣式 整本 4
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 4
- Psu installation motherboard installation 5
- Ελληνικά τοποθετήστε το τροφοδοτικό στη σωστή θέση και στερεώστε το με βίδες 5
- 其他特殊處理效果 表面處理 5
- 刀模線 5
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 5
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 5
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 規格樣式 整本 5
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 5
- Device installation 6
- 其他特殊處理效果 表面處理 6
- 刀模線 6
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 6
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 6
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 6
- 色 亮 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 規格樣式 整本 6
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 6
- 5 hdd yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 7
- Führen sie die 3 5 zoll hdd ein und befestigen sie sie mit den schrauben 7
- Hddを挿入し ねじで締め付けます 7
- Inserire il dispositivo hdd da 3 5 e fissarlo con le viti 7
- Insert the 3 hdd and tighten it with the screws 7
- Inserte el disco duro de 3 5 y apriételo con los tornillos 7
- Insira o disco rígido de 3 5 e aparafuse 7
- Insérez le disque dur de 3 5 et sécurisez le avec les vis 7
- Εισαγάγετε τον σκληρό δίσκο 3 5 και στερεώστε τον με τις βίδες 7
- Установите 3 5 дюймовый жесткий диск и зафи ксируйте его винтами 7
- ใส hdd ขนาด 3 เข าไปแล วข นสกร ย ดให แน น 7
- 其他特殊處理效果 表面處理 7
- 刀模線 7
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 7
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 7
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 7
- 插入3 硬盘并用螺丝锁上 7
- 插入3 硬碟並用螺絲鎖上 7
- 繁體中 7
- 色 亮 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 規格樣式 整本 7
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 7
- Easyswap hdd installation 8
- Hddトレイを引き出して外します 4 2 インチhdd ssd もしくは 3 インチhddドラ イブをトレイにネジで固定します 5 hddトレイをhddケージに戻します 8
- Kullanarak açik konumuna getirin 2 ön paneldeki serbest 8
- Rakma düğmesini ba 8
- Tutun 3 hdd tepsisini dışarı çekin 4 2 5 veya 3 5 sabit disk sürücüsünü tepsinin üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 5 hdd tepsisini hdd kafesine geri yerleştirin 8
- Türkçe 1 ön panelin anahtar deliğini anahta 8
- Ά 1 στρέψτε την κλειδαριά του εμπρόσθιου πίνακα στη θέση open ανοιχτο χρησιμοποιώντας το κλειδί 2 σπρώξτε και κρατήστε το κουμπί απασφάλισης στον εμπρόσθιο πίνακα 3 τραβήξτε το δίσκο έξω hdd 4 τοποθετήστε το 2 5 ή 3 5 σκληρό δίσκο στο δίσκο και στερεώστε το με τις βίδες 5 σύρετε το hdd δίσκο πίσω στο κλουβί hdd 8
- Ελληνι 8
- Вытяните лоток для жестких дисков 4 установите 2 5 или 3 5 дюймовый жесткий диск в лоток и закрепите его винтами 5 установите лоток для жестких дисков обратно в каркас 8
- Открыто 2 нажмите и удерживайте кнопку освобождения на передней панели 8
- Русский 1 с помощью ключа поверните отверстие под ключ н а передней панели в положение open 8
- ภาษาไทย 1 ใช ล กก ญแจไขร ก ญแจของแผงด านหน าไปท ตำแหน ง open เป ด 2 กดป มปลดล อคบนแผงด านหน าค างไว 3 ด งถาด hdd ออกมา 4 วางฮาร ดไดร ฟขนาด 2 หร อ 3 ลงบนถาดแล วข นสกร ย ดให แน น 5 เล อนถาด hdd กล บเข าในโครง hdd 8
- 位置 8
- 位置 2 按压面板前方释放钮 8
- 其他特殊處理效果 表面處理 8
- 刀模線 8
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 8
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 8
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 8
- 将硬盘托盘取出 4 将2 或3 硬盘放置在硬盘托盘上 用螺丝固定硬盘 5 将硬盘托盘放回硬盘磁架中 8
- 將硬碟托盤取出 4 將2 或3 硬碟放置在硬碟托盤上 用螺絲固定硬碟 5 將硬碟托盤放回硬碟磁架中 8
- 按壓面板前方釋放鈕 8
- 日本語 1 かぎを使用し 前面パネルのかぎ穴を回して 8
- 用鑰匙將面板鎖孔轉 8
- 简体中文 1 用钥匙将面板锁孔转 8
- 繁體中文 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 規格樣式 整本 8
- 開く 位置にします 2 前面パネルの解除ボタンを押したままにします 8
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 8
- Vn10001w2n level 10 gt 說明書 11 03 17 a 9
- 刀模線 9
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 9
- 產品料號 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- Deutsche 1 lösen sie die schrauben mit einem schraubendreher 2 installieren sie die pci card in der vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 10
- English 1 loosen the screws with a screwdriver 2 install the pci card in proper location and secure it with screws 10
- Español 1 afloje los tornillos con un destornillador 2 instale la tarjeta pci en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 10
- Français 1 desserrez les vis à l aide d un tournevis 2 installez la carte pci dans l endroit approprié et fixez la avec des vis 10
- Italiano 1 allentare le viti con un cacciavite 2 installare la scheda pci nella posizione appropriata e fissarla con le viti 10
- Pci card installation 10
- Português 1 desaperte os parafusos com a chave de fendas 2 instale a placa pci no local adequado e aparafuse 10
- Türkçe 1 vidaları bir tornavida ile gevşetin 2 pci kartını uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 10
- Ελληνικά 1 ξεσφίξτε τις βίδες με ένα κατσαβίδι 2 εγκαταστήστε την κάρτα pci στη σωστή θέση και στερεώστε την με βίδες 10
- Русский 1 ослабьте винты отверткой 2 установите плату pci в надлежащий разъем и закрепите ее винтами 10
- ภาษาไทย 10
- ภาษาไทย 1 ใช ไขควงข นสกร ออก 2 ต ดต งการ ด pci ในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสกร ย ดให แน น 10
- カードを適切な場所に取り付け ねじで固 定します 10
- 其他特殊處理效果 表面處理 10
- 刀模線 10
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 10
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 10
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 10
- 日本語 1 ドライバーでねじを緩めます 2 10
- 简体中文 1 用螺丝起子将螺丝取下 2 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定 10
- 繁體中文 1 用螺絲起子將螺絲取下 2 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 規格樣式 整本 10
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 10
- Controlo de velocidade da ventoinha prima 11
- Deutsch 1 led helligkeitssteuerung drücken sie diesen schalter um die led farben zu wechseln blau grün rot und einzelnes led blinken 2 lüftersteuerung drücken sie hier um die lüftergeschwindigkeit einzustellen 11
- Do led 11
- Dos leds azul verde vermelho e flash único 11
- English 1 led light control press to switch leds color blue green red and single led flash 2 fan speed control press to switch the fan speed 11
- Español 1 control de indicadores led pulse para cambiar el color de los led azul verde rojo y parpadeo de un único led 2 control de velocidad del ventilador pulse para cambiar la velocidad del ventilador 11
- Fan speed light control operation 11
- Français 1 commande de voyant appuyez pour changer la couleur des voyants bleu vert rouge et voyant clignotant 2 contrôle de vitesse de ventilateur appuyez pour modifier la vitesse du ventilateur 11
- Italiano 1 controllo luce led premere per attivare disattivare il colore dei led blu verde rosso e flash led singolo 2 controllo velocità ventola premere per attivare disattivare la velocità della ventola 11
- Keyboard mouse security lock usage 11
- Luz led de controlo prima para alterar a cor 11
- Para alterar a velocidade da ventoinha 11
- Português 11
- Έλεγχος ταχύτητας ανεμιστήρα πατήστε για να 11
- Έλεγχος φωτισμού led πατήστε για να 11
- Αλλάξετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα 11
- Αλλάξετε χρώμα led μπλε πράσινο κόκκινο και 11
- Αναλαμπή ενός led 11
- Ελληνικά 11
- ภาษาไทย 11
- を切り替えます 11
- 其他特殊處理效果 表面處理 11
- 刀模線 11
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 11
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 11
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 11
- 日本語 日本語 1 ledライトコントロール このスイッチを押して ledの色 青 緑 赤 1度のled点滅 を切り 替えます 2 ファン速度制御 このボタンを押してファン速度 11
- 简体中文 简体中文 1 led 灯控制 按按钮以切换 led 灯的颜色 蓝 色 绿色 红色或单 led 闪烁 2 风扇转速控制 按按钮以切换风扇转速 11
- 繁體中文 1 led 燈控制 按按鈕以切換 led 燈的顏色 藍 色 綠色 紅色或單 led 閃爍 2 風扇轉速控制 按按鈕以切換風扇轉速 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 規格樣式 整本 11
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 11
- Anschlüsse herstellen 12
- Audio ac 97 function 12
- Audio azalia function 12
- Leads installation guide 12
- Türkçe 1 işık denetimi işıkların rengini değiştirmek mavi yeşil kırmızı ve tek işığı yanıp sönen için düğmeye basın 2 fan hızı denetimi fan hızını değiştirmek için basın 12
- Русский русский 1 переключатель светодиодной подсветки н ажмите чтобы изменить цвет индикатора си ний зеленый красный и однократное мигани е индикатора 2 регулятор скорости вентилятора нажмите для изменения скорости вращения 12
- ภาษาไทย 1 การควบค มไฟ led กดเพ อสล บส ของไฟ led ส น ำเง น ส เข ยว ส แดง และไฟ led กระพร บหน งคร ง 2 การควบค มความเร วของพ ดลม กดเพ อสล บเปล ยนความเร วของพ ดลม 12
- ① 4 pin peripheral connector ② ③ ④ fan power signal connector front top ⑤ ⑥ plug play fan power signal connector side note please ensure the plug play connector is correctly connected with corresponding electrode i e to to s to s 12
- 其他特殊處理效果 表面處理 12
- 刀模線 12
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 12
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 12
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 12
- 色 亮 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 規格樣式 整本 12
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 12
- Audio ac 97 function 13
- Audio azalia function 13
- Guia de instalação eléctrica 13
- Guida di installazione dei contatti 13
- Guide d installation des fils 13
- Guía de instalación de cables 13
- Vn10001w2n level 10 gt 說明書 11 03 17 a 13
- 其他特殊處理效果 表面處理 13
- 刀模線 13
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 13
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 13
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 13
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 13
- 產品料號 13
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13
- 規格樣式 整本 13
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 13
- Audio ac 97 function 14
- Audio azalia function 14
- Vn10001w2n level 10 gt 說明書 11 03 17 a 14
- Οδηγός τοποθέτησης αγωγών 14
- リード線の取り付けガイド 14
- 其他特殊處理效果 表面處理 14
- 刀模線 14
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 14
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 14
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 14
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 14
- 產品料號 14
- 線材安裝說明 14
- 线材安装说明 14
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14
- 規格樣式 整本 14
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 14
- Ara kablo kurulum kılavuzu 15
- Audio ac 97 function 15
- Audio azalia function 15
- Usb 3 2 15
- Vn10001w2n level 10 gt 說明書 11 03 17 a 15
- Указания по прокладке кабелей 15
- ค ม อการต ดต งสายไฟ 15
- 刀模線 15
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 15
- 產品料號 15
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 15
- Toughpower tr2 litepower power supply series optional 16
- 其他特殊處理效果 表面處理 16
- 刀模線 16
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 16
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 16
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 16
- 色 亮 16
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 16
- 規格樣式 整本 16
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 16
Похожие устройства
- Rombica Smart Box Ultra HD (SBQ-S0802) Инструкция по эксплуатации
- Plustek OPTICFILM 8200I AI Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser MK-I Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundDock XT Yellow Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- LG SB19WT Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Overseer RX-I Инструкция по эксплуатации
- Qumo Vega 803i 8Gb 3G Silver Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E5-771G-58SB Инструкция по эксплуатации
- MSI AG240 2PE-040RU Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- Brother HL-1210WR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT Battle Edition Инструкция по эксплуатации
- Harper BFB-104 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 Limited Edition Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT LCS 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Midland G21 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A71 Инструкция по эксплуатации
- Midland G70XT (2 штуки) Инструкция по эксплуатации