Thermaltake Level 10 GT [6/16] 色 亮

Thermaltake Level 10 GT [6/16] 色 亮
2
5.25" Device Installation
English /
1. Remove the 5.25drive bay cover.
2. Place 5.25device into the drive bay.
3. Make sure the screw hole lines up as diagram.
4. Push the latch forward until it locks.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Schachts.
2. Platzieren Sie die 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerkschacht.
3. Stellen Sie sicher, dass die Schraubenlöcher
entsprechend dem Diagramm ausgerichtet sind.
4. rücken Sie die Lasche vorrts, bis sie einrastet.
Français /
1. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 5.25"
2. Mettez le périprique 5.25” dans la baie de lecteur.
3. Assurez-vous que le trou de vis soit aligné comme sur
le schéma.
4. Poussez le loquet en avant jusqu'à ce qu'il soit
verrouil.
Español /
1. Extraiga la cubierta de la baa de unidad de 5,25
pulgadas.
2. Coloque el dispositivo de 5,25 pulgadas en la bahía
de unidad.
3. Aserese de que el orificio de tornillo está alineado
como en el diagrama.
4. Tire del pasador hacia ats hasta que se bloquee.
9 10
Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unità
da 5,25 pollici
2. Posizionare il dispositivo da 5,25nell'alloggiamento
dell'uni.
3. Verificare che il foro della vite si allinei come nello
schema.
4. Spingere il laccio in avanti fino a bloccarlo.
Portugs/
1. Remova a cobertura da ba da unidade de 5,25”.
2. Coloque o dispositivo de 5,25” na baia da unidade.
3. Certifique-se que os orifícios eso alinhados do modo
apresentado no diagrama.
4. Empurre o trinco para a frente até bloquear.
Ελληνικά/
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5,25”.
2. Τοποθετήστε τη συσκευή 5,25” στη θέση μονάδας.
3. Βεβαιωθείτε ότι η οπή της βίδας ευθυγραμμίζεται
όπως στο διάγραμμα.
4. Σπρώξτε την ασφάλεια προς τα εμπρός μέχρι να
ασφαλίσει.
繁體中文 /
1. 5.25擴充槽的擋板
2.入硬體裝
3. 確認螺絲孔位對齊如圖示
4. 推動免螺絲扣具向前至鎖固符號。
日本語 /
1. 5.25”ライブベイのカバーを取り外します
2. 5.25” デバイスをドライブベイに取り付けます
3. じ穴が図のように一列に並んでいることを確認し
す。
4. ラッチがロックされるまで、前方に押します。
Русский /
1. Снимите крышку 5,25 - дюймового отсека.
2. Установите 5,25юймовое устройство в отсек.
3. Убедитесь, что отверстие под винт выравнивается,
как показано на рисунке.
4. Смещайте защелку вперед до щелчка.
简体中文 /
1. 卸 5.25动器槽盖
2. 将 5.25” 设备放入驱动器槽
3. 确认螺丝孔位对齐如图示。
4. 推动免螺丝扣具向前至锁固符号
rkçe /
1. 5.25sü bölmesi kapını çıkan.
2. 5.25aygı, sü bölmesinin içine yerltirin.
3. Vida deliğinin şemada gösterildi gibi hizalandı
ğından emin olun.
4. Manda, kilitleninceye kadar ileri dru itin.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25” ออก
2. ใส่อุปกรณ์ขนาด 5.25” เข้าในช่องไดร์
3. รวจดูให้แน่ใจว่ารูสกรูอยู่ตรงกับในแผนผัง
4. ดันสลักไปข้างหน้าจนกระทั่งล็อคเข้าที่
Note:
4
V N 1 000 1W 2N L e v e l 1 0 G T 11/03/17 A
稿
32 8 0 4
157G
P X
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
2
(g/m )
)
Peipei
125 mm
176 mm

Содержание

Похожие устройства

Скачать