Skil F0150788RA — совети за безбедно користење и одржување на алати [104/120]
Превью страниц
Страница 104 /
120
![Skil F0150788RA [104/120] Одржување сервисирање](/views2/1097998/page104/bg68.png)
104
така што составните страни на пресекот нема
да се склопат една кон друга; тоа доведува до
заглавување или закачување на сечивото
- поставете кратки трупци пред пилењето
! постоиризикоднесреќикогасечетедрвоили
гранкикоиштосезатегнати;внимавајте
СОВЕТИЗАПРИМЕНА
• Користете соодветни сечила ⑫
• Многу други совети можете да најдете на www.skil.
com
ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ
• Овој алат не е наменет за професионална употреба
• Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти
(особено отворите за ладење H ②)
! предчистењеизвадетегоалатотод
приклучокот
• Чување ⑬
- чувајте ја машината возатворенпростор на суво
и затворено место и подалеку од дофат на деца
- внимателно поставете ја шината за складирање на
ѕид со 4 шрафа (неседоставуваат) и порамнете
хоризонтално
• Доколку алатот и покрај внимателното работење и
контрола некогаш откаже, поправката мора да ја
изврши некој овластен SKIL сервис за електрични
алати
- во случај на примедба, испратете го алатот
нерасклопен, заедно со сметкопотврдата, до
вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис
(адресите се наведени на www.skil.com)
ЗАШТИТАНАЖИВОТНАТА
СРЕДИНА
• Несеослободувајтеоделектичниалати,
уредиилиамбалажапрекунивнофрлањево
домашнотоѓубре (само за земјите на ЕУ)
- според Европската Директива 2002/96/EC за
ослободување од електрична и електронска
опрема и нејзина имплементација во согласност
со националните закони, електричните алати кои
го достигнале крајот на својот животен век мора
да бидат собрани посебно и да бидат вратени во
соодветен објект за рециклирање
- симболот ⑥ ќе ве потсетува на ова кога ќе дојде
време алатот да го фрлите
ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ
• Со целосната наша одговорност изјавуваме
дека овој производ е во согласност со следниве
стандарди или стандардизирани документи: EN
60745, EN 61000, EN 55014, во согласност со
одредбите од директивите 2004/108/EG, 2006/42/
EG, 2011/65/ЕУ
• Техничкодосијево: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
БУЧАВА/ВИБРАЦИИ
• Мерено во согласност со EN 60745 нивото на звучен
притисок е 87 dB(A) а нивото на звучна моќност 98
dB(A) (стандардно отстапување: 3 dB), и вибрација
м/с² (hand-arm метода; несигурност К = 1.5 м/с²)
при сечење дрвени греди 9,5 м/с²
при сечење иверка 9,1 м/с²
• Нивото на емитирање на вибрации кое е наведено
на задниот дел на ова упатство е измерено во
согласност со стандардизираниот тест даден во EN
60745; може да се користи за да се спореди еден
алат со друг, и како првична оценка за изложеноста
на вибрации кога се користи алатот за споменатите
примени
- користењето на алатот за разни примени, или со
различни или неправилно чувани делови, може
да доведе до значајно зголемување на нивото на
изложеност
- кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен
но не врши некаква работа, може да дојде до
значително намалување на нивото а изложеност
! заштитетесеодефектитенавибрациите
прекуодржувањенаалатотинеговите
делови,одржувањенатоплинатавовашите
раце,иорганизирањенавашатаработа
Sharrë për kopsht 0788
HYRJE
• Kjo pajisje është e projektuar për prerjen e drurit si
dhe për krasitje dhe krasitjen e pemëve; ajo është e
përshtatshme për prerje të drejta dhe me hark
• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim
profesional
• Kontrolloni nëse paketimi përfshin të gjitha pjesët siç
janë të ilustruara në skicë ②
• Kur pjesët mungojnë ose janë të dëmtuara, ju lutemi
kontaktoni me shitësin
• Lexoni me kujdes këtë manual udhëzimesh para
Содержание
303- F0150788
- Garden saw
- Garden saw 0788
- Introduction
- Tool elements ②
- Technical specifications ①
- Safety
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Specifications techniques ①
- Securite
- Scie de jardin 0788
- Introduction
- Elementsdel outil ②
- Declaration of conformity
- Utilisation
- Environnement
- Entretien serviceapres vente
- Déclaration de conformite
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Werkzeugkomponenten ②
- Technische daten ①
- Sicherheit
- Gartensäge 0788
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Tuinzaag 0788
- Konformitätserklärung
- Introductie
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specificaties ①
- Machine elementen ②
- Onderhoud service
- Gebruik
- Toepassingsadvies
- Verktygselement ②
- Trädgårdssåg 0788
- Tekniska data ①
- Säkerhet
- Milieu
- Introduktion
- Conformiteitsverklaring
- Användning
- Underhåll service
- Tekniske specifikationer ①
- Miljö
- Inledning
- Havesav 0788
- Försäkranom överensstämmelse
- Användningstips
- Værktøjets dele ②
- Sikkerhed
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklæring
- Miljø
- Gode råd
- Betjening
- Verktøyelementer ②
- Tekniske opplysninger ①
- Sikkerhet
- Introduksjon
- Hagesag 0788
- Vedlikehold service
- Miljø
- Bruker tips
- Esittely
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot ①
- Samsvarserklæring
- Puutarhasaha 0788
- Laitteen osat ②
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Vinkkejä
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus
- Sierra de jardín 0788
- Seguridad
- Introducción
- Hoito huolto
- Elementos de la herramienta ②
- Caracteristicas tecnicas ①
- Ambiente
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Serra de jardinagem 0788
- Segurança
- Introdução
- Especificações técnicas ①
- Elementos da ferramenta ②
- Declaración de conformidad
- Manuseamento
- Manutenção serviço
- Declaração de conformidade
- Conselhos de aplicação
- Ambiente
- Introduzione
- Elementi utensile ②
- Caratteristiche tecniche ①
- Sicurezza
- Sega da giardinaggio 0788
- Tutela dell ambiente
- Technikai adatok ①
- Szerszámgép elemei ②
- Manutenzione assistenza
- Kertifűrész 0788
- Dichiarazione dei conformità
- Consiglio pratico
- Biztonság
- Bevezetés
- Környezet
- Kezelés
- Karbantartás szerviz
- Használat
- Bezpečnost
- Zahradní pila 0788
- Technické údaje ①
- Součástinástroje ②
- Megfelelőséginyilatkozat
- Údržba servis
- Obsluha
- Návodkpoužití
- Životníprostředí
- Tekni kveri ler ①
- Prohlášeníoshodě
- Güvenli k
- Gi ri s
- Bahçe testeresi 0788
- Aletbi leşenleri ②
- Kullanim
- Bakim servi s
- Çevre
- Wstęp
- Uygunluk beyani
- Uygulama
- Pilarka ogrodowa 0788
- Parametry techniczne ①
- Elementynarzędzia ②
- Bezpieczeństwo
- Wskazówkiużytkowania
- Użytkowanie
- Konserwacja serwis
- Деталиинструмента ②
- Безопасность
- Środowisko
- Deklaracjazgodności
- Bbeдение
- Техническиеданные ①
- Садоваяпила 0788
- Советыпоиспользованию
- Использование
- Техобслуживание сервис
- Садовапилка 0788
- Охранаокружающейсреды
- Декларацияосоответствии стандартам
- Вступ
- Технічнідані ①
- Елементиінструмента ②
- Безпека
- Порадиповикористаню
- Догляд обслуговування
- Використання
- Aσφaλeia
- Охоронанавколишньоїсереди
- Деклараціяпровідповідність стандартам
- Σπαθοσέγα 0788
- Μερητοyεργαλειοy ②
- Εισαγωγη
- Texnikaxaρakthρiσtika ①
- Xρhσh
- Oδhγieσeφaρmoγhσ
- Συντηρηση σερβισ
- Περibαλλoν
- Δηλωσησυμμορφωσησ
- Introducere
- Fierăstrăudegrădină 0788
- Elementele sculei ②
- Caracteristici tehnice ①
- Siguranţa
- Întreţinere service
- Utilizarea
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaraţiedeconformitate
- Увод
- Теxhическипaрaметри ①
- Елементинаинструмента ②
- Градинскитрион 0788
- Безопасност
- Употреба
- Уkазаниязаработa
- Поддръжка сервиз
- Опазваненаоколнатасреда
- Technické špecifikácie ①
- Bezpečnosť
- Декларациязасъответствие
- Častinástroja ②
- Záhradná pílka 0788
- Použitie
- Životnéprostredie
- Údržba servis
- Vyhlásenie o zhode
- Radunapoužitie
- Vrtna pila 0788
- Tehničkipodaci ①
- Sigurnost
- Dijelovi alata ②
- Savjeti za primjenu
- Posluživanje
- Održavanje servisiranje
- Deklaracija o sukladnosti
- Zaštita okoliša
- Uputstvo
- Tehničkipodaci ①
- Sigurnost
- Elementi alata ②
- Baštenska testera 0788
- Zaštita okoline
- Uputstvozakorišćenje
- Saveti za primenu
- Održavanje servis
- Vrtnažaga 0788
- Varnost
- Lastnosti ①
- Deli orodja ②
- Deklaracijaousklađenosti
- Uporaba
- Vzdrževanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed ①
- Sissejuhatus
- Seadme osad ②
- Okolje
- Ohutus
- Izjava o skladnosti
- Aiasaag 0788
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon
- Tööjuhised
- Keskkond
- Ievads
- Hooldus teenindus
- Dārzazāģis 0788
- Tehniskie parametri ①
- Instrumenta elementi ②
- Drošība
- Praktiski padomi
- Apkalpošana apkope
- Įvadas
- Techninėscharakteristikos ①
- Sodopjūklas 0788
- Prietaiso elementai ②
- Atbilstībasdeklarācija
- Apkārtējāsvidesaizsardzība
- Priežiūra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Atitikties deklaracija
- Aplinkosauga
- Упатство
- Техничкиспецификации ①
- Елементинаалатот ②
- Градинарскапила 0788
- Безбедност
- Употреба
- Советизапримена
- Одржување сервисирање
- Заштитанаживотната средина
- Декларацијазаусогласеност
- Sharrë për kopsht 0788
- Të dhënat teknike ①
- Siguria
- Elementet e pajisjes ②
- Mirëmbajtja shërbimi
- Këshillë për përdorimin
- Përdorimi
- Mjedisi
- Deklarata e konformitetit
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا
- یدربراک یاه هیصوت
- هدافتسا
- تسیز طیحم
- تامدخ سيورس یرادهگن
- ینف تاصخشم
- ینابغاب هرا
- همدقم
- مادختسلاا تايصوت
- قفاوت نلاعإ
- رازبا يازجا
- ةمدلخا ةنايصلا
- ةطيلمحا ةئيبلا
- ینمیا
- مادختسلاا
- نامأ
- ةينفلا تافصاولما
- ةمدقم
- ةقيدلحا راشنم
- ةادلأا تانوكم
- تاقحللما
- ةقيدلحا راشنم
Похожие устройства
-
Oasis RS-110EРуководство по эксплуатации -
Edon AD-21FJРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
INGCO CRSLI6508Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Kress KU501.9Инструкция по эксплуатации -
Alteco CRS 20-40Руководство по эксплуатации -
Elitech ПС 1100ЭП (E2206.024.00)Инструкция по эксплуатации
Откријте важни совети за безбедно користење и одржување на алати. Научете како да избегнете несреќи и правилно да ги чувате вашите алати.