Skil F0150788RA — akvarinis įrankis: naudojimas, sauga, techninės specifikacijos [97/120]
Превью страниц
Страница 97 /
120
![Skil F0150788RA [97/120] Įvadas](/views2/1097998/page97/bg61.png)
97
ventilācijas atveres H ②)
! pirmsinstrumentatīrīšanasatvienojiettono
elektrotīkla
• Uzglabāšana ⑬
- uzglabājiet instrumentu telpās sausā, augstu izvietotā
vietā, kur tas nav pieejams bērniem
- nostipriniet uzglabāšanas statni pie sienas ar 4
skrūvēm (netiekpiegādātas) un horizontāli līmenī
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un
rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr
sabojājas, tas jānogādā remontam rmas SKIL
pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā
- nogādājiet instrumentu neizjauktāveidā kopā ar
iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā
vai rmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas
un remonta iestādē (adreses un instrumenta
apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē www.
skil.com)
APKĀRTĒJĀSVIDESAIZSARDZĪBA
• Neizmetietelektroiekārtas,piederumusun
iesaiņojumamateriālussadzīvesatkritumos (tikai
ES valstīm)
- saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/
ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām
iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā
likumdošanā, nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc,
jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai
videi nekaitīgā veidā
- īpašs simbols ⑥ atgādina par nepieciešamību
izstrādājumus utilizēt videi nekaitīgā veidā
ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA
• Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums
atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem EN
60745, EN 61000, EN 55014 un ir saskaņā ar direktīvām
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/ES
• Tehniskādokumentācijano: SKIL Europe BV (PT-
SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
TROKSNIS/VIBRĀCIJA
• Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta
radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 87 dB(A) un
skaņas jaudas līmenis ir 98 dB(A) (pie tipiskās izkliedes
3 dB), un vibrācijas paātrinājums ir m/s² (roku-delnu
metode; izkliede K = 1,5 m/s²)
zāģējot koka baļķi 9,5 m/s²
zāģējot skaidu plātnes 9,1 m/s²
• Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā
EN 60745 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai
salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu
vibrācijas iedarbību, lietojot instrumentu minētajiem
mērķiem
- instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem
vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami
palielināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
- laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir
ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami
samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
! pasargājietsevinovibrācijasiedarbības,veicot
instrumentauntāpiederumutehniskoapkopi,
novēršotrokuatdzišanuunpareiziorganizējot
darbu
Sodopjūklas 0788
ĮVADAS
• Šis prietaisas skirtas medžio pjaustymui, taip pat
medžių genėjimui ir karpymui; juo galima pjauti tiesiai ir
lenktai
• Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui
• Tikrinkite, ar pakuotėje yra visos dalys, vaizduojamos
② pav
• Jei trūksta dalių arba jos yra pažeistos, susisiekite su
savo pardavėju
• Atidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąir
išsaugokitejįateičiai③
• Ypatingądėmesįatkreipkiteįsaugosinstrukciją
nuorodasbeiįspėjamuosiusužrašus;jei
nepaisysitešiųnuorodų,galikiltisunkiųsužeidimų
pavojus
TECHNINĖSCHARAKTERISTIKOS①
PRIETAISO ELEMENTAI ②
A Geležtės spaustuvas
B Veleno griebtukas
C Rodyklė
D Laido laikiklis
E Apsauginis jungiklis
F Gaiduko jungiklis
G Atrama
H Ventiliacinės angos
J Pakaba (varžtainepateikiami)
K Papildomasis pjūklelis
SAUGA
BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS
DĖMESIO!Perskaitykitevisasšiassaugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų
saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis,
kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti
kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas
irreikalavimus,kadirateityjegalėtumėtejais
pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka
"elektrinis įrankis" apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros
tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be
maitinimo laido).
1) DARBO VIETOS SAUGUMAS
a) Darbovietaturibūtišvariirtvarkinga. Netvarka
ar blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
Содержание
303- F0150788
- Garden saw
- Garden saw 0788
- Introduction
- Tool elements ②
- Technical specifications ①
- Safety
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Specifications techniques ①
- Securite
- Scie de jardin 0788
- Introduction
- Elementsdel outil ②
- Declaration of conformity
- Utilisation
- Environnement
- Entretien serviceapres vente
- Déclaration de conformite
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Werkzeugkomponenten ②
- Technische daten ①
- Sicherheit
- Gartensäge 0788
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Tuinzaag 0788
- Konformitätserklärung
- Introductie
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specificaties ①
- Machine elementen ②
- Onderhoud service
- Gebruik
- Toepassingsadvies
- Verktygselement ②
- Trädgårdssåg 0788
- Tekniska data ①
- Säkerhet
- Milieu
- Introduktion
- Conformiteitsverklaring
- Användning
- Underhåll service
- Tekniske specifikationer ①
- Miljö
- Inledning
- Havesav 0788
- Försäkranom överensstämmelse
- Användningstips
- Værktøjets dele ②
- Sikkerhed
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklæring
- Miljø
- Gode råd
- Betjening
- Verktøyelementer ②
- Tekniske opplysninger ①
- Sikkerhet
- Introduksjon
- Hagesag 0788
- Vedlikehold service
- Miljø
- Bruker tips
- Esittely
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot ①
- Samsvarserklæring
- Puutarhasaha 0788
- Laitteen osat ②
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Vinkkejä
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus
- Sierra de jardín 0788
- Seguridad
- Introducción
- Hoito huolto
- Elementos de la herramienta ②
- Caracteristicas tecnicas ①
- Ambiente
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Serra de jardinagem 0788
- Segurança
- Introdução
- Especificações técnicas ①
- Elementos da ferramenta ②
- Declaración de conformidad
- Manuseamento
- Manutenção serviço
- Declaração de conformidade
- Conselhos de aplicação
- Ambiente
- Introduzione
- Elementi utensile ②
- Caratteristiche tecniche ①
- Sicurezza
- Sega da giardinaggio 0788
- Tutela dell ambiente
- Technikai adatok ①
- Szerszámgép elemei ②
- Manutenzione assistenza
- Kertifűrész 0788
- Dichiarazione dei conformità
- Consiglio pratico
- Biztonság
- Bevezetés
- Környezet
- Kezelés
- Karbantartás szerviz
- Használat
- Bezpečnost
- Zahradní pila 0788
- Technické údaje ①
- Součástinástroje ②
- Megfelelőséginyilatkozat
- Údržba servis
- Obsluha
- Návodkpoužití
- Životníprostředí
- Tekni kveri ler ①
- Prohlášeníoshodě
- Güvenli k
- Gi ri s
- Bahçe testeresi 0788
- Aletbi leşenleri ②
- Kullanim
- Bakim servi s
- Çevre
- Wstęp
- Uygunluk beyani
- Uygulama
- Pilarka ogrodowa 0788
- Parametry techniczne ①
- Elementynarzędzia ②
- Bezpieczeństwo
- Wskazówkiużytkowania
- Użytkowanie
- Konserwacja serwis
- Деталиинструмента ②
- Безопасность
- Środowisko
- Deklaracjazgodności
- Bbeдение
- Техническиеданные ①
- Садоваяпила 0788
- Советыпоиспользованию
- Использование
- Техобслуживание сервис
- Садовапилка 0788
- Охранаокружающейсреды
- Декларацияосоответствии стандартам
- Вступ
- Технічнідані ①
- Елементиінструмента ②
- Безпека
- Порадиповикористаню
- Догляд обслуговування
- Використання
- Aσφaλeia
- Охоронанавколишньоїсереди
- Деклараціяпровідповідність стандартам
- Σπαθοσέγα 0788
- Μερητοyεργαλειοy ②
- Εισαγωγη
- Texnikaxaρakthρiσtika ①
- Xρhσh
- Oδhγieσeφaρmoγhσ
- Συντηρηση σερβισ
- Περibαλλoν
- Δηλωσησυμμορφωσησ
- Introducere
- Fierăstrăudegrădină 0788
- Elementele sculei ②
- Caracteristici tehnice ①
- Siguranţa
- Întreţinere service
- Utilizarea
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaraţiedeconformitate
- Увод
- Теxhическипaрaметри ①
- Елементинаинструмента ②
- Градинскитрион 0788
- Безопасност
- Употреба
- Уkазаниязаработa
- Поддръжка сервиз
- Опазваненаоколнатасреда
- Technické špecifikácie ①
- Bezpečnosť
- Декларациязасъответствие
- Častinástroja ②
- Záhradná pílka 0788
- Použitie
- Životnéprostredie
- Údržba servis
- Vyhlásenie o zhode
- Radunapoužitie
- Vrtna pila 0788
- Tehničkipodaci ①
- Sigurnost
- Dijelovi alata ②
- Savjeti za primjenu
- Posluživanje
- Održavanje servisiranje
- Deklaracija o sukladnosti
- Zaštita okoliša
- Uputstvo
- Tehničkipodaci ①
- Sigurnost
- Elementi alata ②
- Baštenska testera 0788
- Zaštita okoline
- Uputstvozakorišćenje
- Saveti za primenu
- Održavanje servis
- Vrtnažaga 0788
- Varnost
- Lastnosti ①
- Deli orodja ②
- Deklaracijaousklađenosti
- Uporaba
- Vzdrževanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed ①
- Sissejuhatus
- Seadme osad ②
- Okolje
- Ohutus
- Izjava o skladnosti
- Aiasaag 0788
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon
- Tööjuhised
- Keskkond
- Ievads
- Hooldus teenindus
- Dārzazāģis 0788
- Tehniskie parametri ①
- Instrumenta elementi ②
- Drošība
- Praktiski padomi
- Apkalpošana apkope
- Įvadas
- Techninėscharakteristikos ①
- Sodopjūklas 0788
- Prietaiso elementai ②
- Atbilstībasdeklarācija
- Apkārtējāsvidesaizsardzība
- Priežiūra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Atitikties deklaracija
- Aplinkosauga
- Упатство
- Техничкиспецификации ①
- Елементинаалатот ②
- Градинарскапила 0788
- Безбедност
- Употреба
- Советизапримена
- Одржување сервисирање
- Заштитанаживотната средина
- Декларацијазаусогласеност
- Sharrë për kopsht 0788
- Të dhënat teknike ①
- Siguria
- Elementet e pajisjes ②
- Mirëmbajtja shërbimi
- Këshillë për përdorimin
- Përdorimi
- Mjedisi
- Deklarata e konformitetit
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا
- یدربراک یاه هیصوت
- هدافتسا
- تسیز طیحم
- تامدخ سيورس یرادهگن
- ینف تاصخشم
- ینابغاب هرا
- همدقم
- مادختسلاا تايصوت
- قفاوت نلاعإ
- رازبا يازجا
- ةمدلخا ةنايصلا
- ةطيلمحا ةئيبلا
- ینمیا
- مادختسلاا
- نامأ
- ةينفلا تافصاولما
- ةمدقم
- ةقيدلحا راشنم
- ةادلأا تانوكم
- تاقحللما
- ةقيدلحا راشنم
Похожие устройства
-
Oasis RS-110EРуководство по эксплуатации -
Edon AD-21FJРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
INGCO CRSLI6508Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Kress KU501.9Инструкция по эксплуатации -
Alteco CRS 20-40Руководство по эксплуатации -
Elitech ПС 1100ЭП (E2206.024.00)Инструкция по эксплуатации
Rodyklės akvarinis įrankis naudojamas medžių pjautuvimui. Sužinokite apie saugos nuorodas, technines charakteristikas, teisingą naudojimą ir saugomą uzglabėjimą pagal instrukciją.