Skil F0150788RA [107/120] Përdorimi
Превью страниц
Страница 107 /
120
![Skil F0150788RA [107/120] Përdorimi](/views2/1097998/page107/bg6b.png)
107
gozhdët dhe elementet e tjera në materialin e punës;
hiqni ato para se të lloni punën
• Sigurohuni që kapësja e lamës A ② të jetë e
shtrëguar para se të bëni një prerje (një kapëse e
liruar mund të bëë që pajisja ose lama të rrëshqasë dhe
të shkaktojë humbje të kontrollit)
• Përdoreni veglën vetëm në dritë gjatë ditës ose me dritë
të përshtatshme articiale
GJATË PËRDORIMIT
• Mos u hutoni dhe përqendrohuni gjithmonë në atë që
po bëni
• Sigurohuni gjithmonë që të çarat e ajrimit të jenë të
pastra nga copërat e mbetura
• Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, kni
menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën
PAS PËRDORIMIT
• Para se ta ulni pajisjen, keni motorin dhe sigurohuni që
të gjitha pjesët lëvizëse të kenë ndaluar plotësisht
• Hiqeni gjithmonë spinën nga burimi i energjisë
- sa herë që e lini veglën të pamonitoruar
- para pastrimit të materialeve të bllokuara
- para kontrollit, pastrimit ose punimeve në vegël
- pas goditjes së një objekti të huaj
- sa herë që vegla llon të dridhet në mënyrë jo normale
• Magazinojeni pajisjen në ambiente të brendshme në
një vend të thatë dhe të mbyllur, larg nga fëmijët
SHPJEGIMI I SIMBOLEVE NË VEGËL
③ Lexoni manualin e udhëzimeve para përdorimit
④ Mos e ekspozoni veglën në shi
⑤ Izolim i dyshtë (nuk kërkohet tokëzim)
⑥ Mos e hidhni veglën bashkë me materialet e mbetjeve
familjare
PËRDORIMI
• Montimi i lamës së sharrës ⑦
! hiqni spinën
- shtypni kapësen e lamës A në të njëjtin drejtim si
shigjeta C në pajisje dhe mbajeni në atë pozicion
- futni lamën (me dhëmbët e drejtuar poshtë) deri në
fund
- lëshoni kapësen e lamës A
- shtyjeni dhe tërhiqeni lamën për të kontrolluar nëse
është kapur si duhet
• Heqja e lamës së sharrës ⑦
- shtypni kapësen e lamës A në të njëjtin drejtim si
shigjeta C në pajisje dhe mbajeni në atë pozicion
- nxirreni lamën
- lëshoni kapësen e lamës A
• Bllokuesi i kordonit ⑧
- kaloni lakun e kordonit zgjatues mbi bllokues D si në
ilustrim
- tërhiqeni fort për të siguruar kordonin zgjatues
• Ndezje/Fikje ⑨
- ndizni veglën duke shtypur së pari çelësin e sigurisë E
② dhe më pas tërhiqni çelësin e aktivizimit F ②
- keni veglën duke lëshuar çelësin e aktivizimit F
• Funksionimi i veglës
- lidhni spinën me burimin e energjisë
- sigurohuni që kordoni elektrik të ndodhet prapa, larg
nga lama e sharrës dhe i pozicionuar në mënyrë të tillë
që të mos kapet në degë ose materiale gjatë prerjes
- ndizni veglën
! pajisja duhet të arrijë shpejtësinë e plotë para se
lama të hyjë në materialin e punës
- futeni gjithmonë lamën e sharrës në lëvizje në
materialin e punës në drejtim për poshtë
- mbajeni pllakën mbështetëse G ② fort mbi materialin
e punës për të minimizuar forcën kundështuese dhe
dridhjen
! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në
zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri ⑩
- mos ushtroni shumë trysni mbi pajisje; lëreni pajisjen
që të punojë për ju
- mbajini të çarat e ajrimit H ② të pambuluara
! sigurohuni që lama e sharrës të dalë përtej
materialit gjatë goditjes ⑪
- mbështetini trungjet/materialet në mënyrë që anët
përballë në prerje të mos mbyllen me njëra-tjetrën,
pasi mund të shkaktojë bllokimin ose ngecjen e lamës
- pozicionojini dhe vendoseni me siguri trungjet e
shkurtra para sharrimit
! ekziston rreziku i aksidenteve kur sharroni dru
ose degë që janë të tendosura; kini kujdes
KËSHILLË PËR PËRDORIMIN
• Përdorni thikat e duhura për sharrën ⑫
• Për më shumë këshilla, vizitoni www.skil.com
MIRËMBAJTJA / SHËRBIMI
• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim
profesional
• Mbajeni gjithmonë veglën dhe kordonin të pastër
(veçanërisht të çarat e ajrosjes H ②)
! shkëputni spinën para pastrimit
• Magazinimi ⑬
- magazinojeni pajisjen në ambiente të brendshme
në një vend të thatë dhe të mbyllur, larg nga fëmijët
- montoni mirë në mur shinën e magazinimit me 4 vida
(nuk përfshihet) dhe nivelojeni
• Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim
dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga
një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës
të SKIL
- dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin
e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e
shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i
veglës janë të paraqitura në www.skil.com)
MJEDISI
• Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe
paketimin së bashku me materialet e mbeturinave
familjare (vetëm për vendet e BE-së)
- në respektim të Direktivës evropiane 2002/96/EC
për pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe
zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare,
pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të
jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe
të kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me
mjedisin.
- simboli ⑥ do t'ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja
për t'i hedhur
Содержание
303- F0150788
- Garden saw
- Garden saw 0788
- Introduction
- Tool elements ②
- Technical specifications ①
- Safety
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Specifications techniques ①
- Securite
- Scie de jardin 0788
- Introduction
- Elementsdel outil ②
- Declaration of conformity
- Utilisation
- Environnement
- Entretien serviceapres vente
- Déclaration de conformite
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Werkzeugkomponenten ②
- Technische daten ①
- Sicherheit
- Gartensäge 0788
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Tuinzaag 0788
- Konformitätserklärung
- Introductie
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specificaties ①
- Machine elementen ②
- Onderhoud service
- Gebruik
- Toepassingsadvies
- Verktygselement ②
- Trädgårdssåg 0788
- Tekniska data ①
- Säkerhet
- Milieu
- Introduktion
- Conformiteitsverklaring
- Användning
- Underhåll service
- Tekniske specifikationer ①
- Miljö
- Inledning
- Havesav 0788
- Försäkranom överensstämmelse
- Användningstips
- Værktøjets dele ②
- Sikkerhed
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklæring
- Miljø
- Gode råd
- Betjening
- Verktøyelementer ②
- Tekniske opplysninger ①
- Sikkerhet
- Introduksjon
- Hagesag 0788
- Vedlikehold service
- Miljø
- Bruker tips
- Esittely
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot ①
- Samsvarserklæring
- Puutarhasaha 0788
- Laitteen osat ②
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Vinkkejä
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus
- Sierra de jardín 0788
- Seguridad
- Introducción
- Hoito huolto
- Elementos de la herramienta ②
- Caracteristicas tecnicas ①
- Ambiente
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Serra de jardinagem 0788
- Segurança
- Introdução
- Especificações técnicas ①
- Elementos da ferramenta ②
- Declaración de conformidad
- Manuseamento
- Manutenção serviço
- Declaração de conformidade
- Conselhos de aplicação
- Ambiente
- Introduzione
- Elementi utensile ②
- Caratteristiche tecniche ①
- Sicurezza
- Sega da giardinaggio 0788
- Tutela dell ambiente
- Technikai adatok ①
- Szerszámgép elemei ②
- Manutenzione assistenza
- Kertifűrész 0788
- Dichiarazione dei conformità
- Consiglio pratico
- Biztonság
- Bevezetés
- Környezet
- Kezelés
- Karbantartás szerviz
- Használat
- Bezpečnost
- Zahradní pila 0788
- Technické údaje ①
- Součástinástroje ②
- Megfelelőséginyilatkozat
- Údržba servis
- Obsluha
- Návodkpoužití
- Životníprostředí
- Tekni kveri ler ①
- Prohlášeníoshodě
- Güvenli k
- Gi ri s
- Bahçe testeresi 0788
- Aletbi leşenleri ②
- Kullanim
- Bakim servi s
- Çevre
- Wstęp
- Uygunluk beyani
- Uygulama
- Pilarka ogrodowa 0788
- Parametry techniczne ①
- Elementynarzędzia ②
- Bezpieczeństwo
- Wskazówkiużytkowania
- Użytkowanie
- Konserwacja serwis
- Деталиинструмента ②
- Безопасность
- Środowisko
- Deklaracjazgodności
- Bbeдение
- Техническиеданные ①
- Садоваяпила 0788
- Советыпоиспользованию
- Использование
- Техобслуживание сервис
- Садовапилка 0788
- Охранаокружающейсреды
- Декларацияосоответствии стандартам
- Вступ
- Технічнідані ①
- Елементиінструмента ②
- Безпека
- Порадиповикористаню
- Догляд обслуговування
- Використання
- Aσφaλeia
- Охоронанавколишньоїсереди
- Деклараціяпровідповідність стандартам
- Σπαθοσέγα 0788
- Μερητοyεργαλειοy ②
- Εισαγωγη
- Texnikaxaρakthρiσtika ①
- Xρhσh
- Oδhγieσeφaρmoγhσ
- Συντηρηση σερβισ
- Περibαλλoν
- Δηλωσησυμμορφωσησ
- Introducere
- Fierăstrăudegrădină 0788
- Elementele sculei ②
- Caracteristici tehnice ①
- Siguranţa
- Întreţinere service
- Utilizarea
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaraţiedeconformitate
- Увод
- Теxhическипaрaметри ①
- Елементинаинструмента ②
- Градинскитрион 0788
- Безопасност
- Употреба
- Уkазаниязаработa
- Поддръжка сервиз
- Опазваненаоколнатасреда
- Technické špecifikácie ①
- Bezpečnosť
- Декларациязасъответствие
- Častinástroja ②
- Záhradná pílka 0788
- Použitie
- Životnéprostredie
- Údržba servis
- Vyhlásenie o zhode
- Radunapoužitie
- Vrtna pila 0788
- Tehničkipodaci ①
- Sigurnost
- Dijelovi alata ②
- Savjeti za primjenu
- Posluživanje
- Održavanje servisiranje
- Deklaracija o sukladnosti
- Zaštita okoliša
- Uputstvo
- Tehničkipodaci ①
- Sigurnost
- Elementi alata ②
- Baštenska testera 0788
- Zaštita okoline
- Uputstvozakorišćenje
- Saveti za primenu
- Održavanje servis
- Vrtnažaga 0788
- Varnost
- Lastnosti ①
- Deli orodja ②
- Deklaracijaousklađenosti
- Uporaba
- Vzdrževanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed ①
- Sissejuhatus
- Seadme osad ②
- Okolje
- Ohutus
- Izjava o skladnosti
- Aiasaag 0788
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon
- Tööjuhised
- Keskkond
- Ievads
- Hooldus teenindus
- Dārzazāģis 0788
- Tehniskie parametri ①
- Instrumenta elementi ②
- Drošība
- Praktiski padomi
- Apkalpošana apkope
- Įvadas
- Techninėscharakteristikos ①
- Sodopjūklas 0788
- Prietaiso elementai ②
- Atbilstībasdeklarācija
- Apkārtējāsvidesaizsardzība
- Priežiūra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Atitikties deklaracija
- Aplinkosauga
- Упатство
- Техничкиспецификации ①
- Елементинаалатот ②
- Градинарскапила 0788
- Безбедност
- Употреба
- Советизапримена
- Одржување сервисирање
- Заштитанаживотната средина
- Декларацијазаусогласеност
- Sharrë për kopsht 0788
- Të dhënat teknike ①
- Siguria
- Elementet e pajisjes ②
- Mirëmbajtja shërbimi
- Këshillë për përdorimin
- Përdorimi
- Mjedisi
- Deklarata e konformitetit
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا
- یدربراک یاه هیصوت
- هدافتسا
- تسیز طیحم
- تامدخ سيورس یرادهگن
- ینف تاصخشم
- ینابغاب هرا
- همدقم
- مادختسلاا تايصوت
- قفاوت نلاعإ
- رازبا يازجا
- ةمدلخا ةنايصلا
- ةطيلمحا ةئيبلا
- ینمیا
- مادختسلاا
- نامأ
- ةينفلا تافصاولما
- ةمدقم
- ةقيدلحا راشنم
- ةادلأا تانوكم
- تاقحللما
- ةقيدلحا راشنم
Похожие устройства
-
Oasis RS-110EРуководство по эксплуатации -
Edon AD-21FJРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
Вихрь АСП-20LРуководство по эксплуатации -
INGCO CRSLI6508Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Ресанта ПС-1400Э (75/25/3)Руководство по эксплуатации -
Kress KU501.9Инструкция по эксплуатации -
Alteco CRS 20-40Руководство по эксплуатации -
Elitech ПС 1100ЭП (E2206.024.00)Инструкция по эксплуатации