Clatronic UM 3284 [11/42] Conseils de sécurité spécifi ques pour cet appareil
![Clatronic um 3284 нерж [11/42] Conseils de sécurité spécifi ques pour cet appareil](/views2/1118912/page11/bgb.png)
11
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la fi che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-
lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements.
Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit
plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des-
sous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a
risque d’étouffement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales,
sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien-
ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous
la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité
ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de
l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifi ques
pour cet appareil
• Placez l’appareil sur une surface lisse et plane. Posez-le de
telle sorte qu’il ne puisse pas basculer.
• Ne mettez l’appareil en marche que si vous avez inséré la
fermeture dans l’orifi ce du couvercle.
• Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement.
DANGER:
• Ne jamais mettre les mains dans le mixeur monté et
prêt à l’emploi!
• Maniez le couteau avec précaution! Vous risquez
tout particulièrement de vous blesser lorsque vous
retirez le couteau du bol mélangeur, que vous videz le
bol mélangeur et lors du nettoyage!
• Ne versez jamais aucun liquide à une température su-
périeure à 60°C dans l’appareil! Risque de brûlure!
• L’appareil est muni d’un disjoncteur-protecteur. Il empêche
l’appareil de fonctionner sans que sa carafe ne soit en
place. N’essayez pas de faire marcher l’appareil quand
même!
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner à vide!
• Ne dépassez pas les quantités maximales de remplis-
sage! Ne remplissez pas l’appareil au-delà des quantités
maximales indiquées sur le bol!
• Ne portez ni ne soulevez jamais l’appareil pendant le
fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d’abord. Portez
toujours l’appareil à deux mains !
• Ne nettoyez l’appareil que selon les indications données
dans « Nettoyage ».
Liste des différents éléments de commande
1 Fermeture de l’ouverture
de remplissage /JointVerre mesureur
2 Couvercle
3 Bol mixeur (Carafe)
4 Disque de sécurité
5 Joint
6 Bloc couteau
7 Bouchon à vis
8 Bloc moteur
9 Bouton rotatif
10 Anneau commutateur éclairé
11 Cache
12 Câble d’alimentation
05-UM 3284.indd 1105-UM 3284.indd 11 09.04.2009 9:57:02 Uhr09.04.2009 9:57:02 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Um 3284 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht und montage der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Betrieb 5
- Deutsch deutsch 5
- Montage 5
- Reinigung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 8
- Gebruik 9
- Gebruiksaanwijzingen 9
- Montage 9
- Nederlands nederlands 9
- Reiniging 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Conseils de sécurité spécifi ques pour cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Conseils d utilisation 12
- Français français 12
- Montage 12
- Nettoyage 12
- Utilisation 12
- Données techniques 13
- Français français 13
- Remèdes aux pannes 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Español español 14
- Indicaciones especiales de seguridadpara este aparato 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Español español 15
- Funcionamiento 15
- Limpieza 15
- Montaje 15
- Notas de utilización 15
- Datos técnicos 16
- Español español 16
- Reparación de avería 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Descrição dos elementos 17
- Indicações de segurança especiais paraeste aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português português 17
- Funcionamento 18
- Indicações de utilização 18
- Limpeza 18
- Montagem 18
- Português português 18
- Características técnicas 19
- Eliminação de avarias 19
- Português português 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Avvertenze di sicurezza specifi che per questoapparecchio 20
- Elementi di comando 20
- Italiano italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Avvertenze per l uso 21
- Funzionamento 21
- Italiano italiano 21
- Montaggio 21
- Pulizia 21
- Dati tecnici 22
- Italiano italiano 22
- Rimozione guasti 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- English english 23
- General safety instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions for the appliance 23
- Cleaning 24
- English english 24
- Installation 24
- Instructions for use 24
- Operation 24
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Noise development 25
- Technical data 25
- Troubleshooting 25
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obsługi 26
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia 26
- Czyszczenie 27
- Język polski język polski 27
- Montaż 27
- Porady dotyczące użytkowania 27
- Dane techniczne 28
- Język polski język polski 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Usuwanie usterek 28
- Język polski język polski 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Montáž 31
- Pokyny pro použití 31
- Provoz 31
- Česky česky 31
- Čištění 31
- Odstranění poruch 32
- Technické údaje 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Česky česky 32
- A kezelőelemek áttekintése 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 33
- Magyarul magyarul 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- Használati tudnivalók 34
- Magyarul magyarul 34
- Szerelés 34
- Tisztogatás 34
- Üzemelés 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Hibaelhárítás 35
- Magyarul magyarul 35
- Műszaki adatok 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 36
- Огляд елементів управління 36
- Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом 36
- Українська українська 36
- Експлуатація приладу 37
- Монтаж 37
- Рекомендації з використання 37
- Українська українська 37
- Видалення неполадок 38
- Очищення 38
- Технічні параметри 38
- Українська українська 38
- Общие указания по технике безопасности 39
- Русский русский 39
- Специальные указания по технике безопас ности при пользовании этим прибором 39
- Монтаж 40
- Обзор деталей прибора 40
- Примечания к эксплуатации 40
- Русский русский 40
- Эксплуатация 40
- Русский русский 41
- Технические данные 41
- Устранение неисправностей 41
- Уход за прибором 41
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
Похожие устройства
- Телефон KXT-591 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 2739 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-580 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3320 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3828 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3524 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3027 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3014 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3026 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3561 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014SP Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3282 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3470 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-251 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3434 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-250 Инструкция по эксплуатации