Clatronic UM 3284 [12/42] Conseils d utilisation
![Clatronic um 3284 нерж [12/42] Conseils d utilisation](/views2/1118912/page12/bgc.png)
12
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Montage
Câble d’alimentation
Retirez le câble d’alimentation du compartiment de rangement
dans la partie du fond.
Bol mélangeur
1. Vérifi ez l’éventuel montage préalable! (illustr. A + B)
Le disque de sécurité (4), le joint torique (5), le bloc lames
(6) et le bouchon à vis (7) doivent être montés dans l’ordre
correct.
ATTENTION:
• N’oubliez jamais d’installer le joint. La carafe n’est
sinon pas étanche.
• Toujours placer le joint torique sur le bloc lames.
• Éviter de visser le bouchon à vis de travers.
• Les trois guidages du disque de sécurité doivent se
trouver dans les évidements du bouchon à vis.
2. Placez le récipient sur le bloc moteur (8) (Illustr. C). Vous
avez le choix entre une orientation de la poignée de la
carafe vers la droite ou vers la gauche.
REMARQUE:
Lorsque vous posez la carafe, le disque de sécurité
monté exerce une pression sur le disjoncteur-protecteur
du boîtier du moteur. Si le montage n’est pas correct, le
fonctionnement du mixeur est empêché.
Conseils d’utilisation
• Merci de bien vouloir nettoyer le bol mixeur, le couvercle et
la fermeture avant la première utilisation dans un bain tiède
de rinçage.
• Coupez les aliments au préalable en petits morceaux.
• Aliments: ne versez aucun aliment brûlant dans l’appareil.
• Bouchon: vous pouvez également utiliser le bouchon
comme verre mesureur (rempli jusqu’au bord = 50 ml).
• Fonctionnement de courte durée: L’appareil convient
à un fonctionnement de courte durée (KB) d’1 minute au
maximum. Arrêtez ensuite l’appareil.
• Fonction pulse: Vous obtiendrez un fonctionnement en
mode pulsé si vous tournez le commutateur sur “P” et le
relâchez par la suite. Utilisez l’appareil dans ce mode de
fonctionnement pendant 1 minute au maximum. Laissez-le
refroidir pendant 2 minutes avant toute nouvelle utilisation!
• Broyer les glaçons: La lame dans le récipient mélangeur
est également appropriée pour broyer les glaçons. Veuillez
ne remplir la carafe de glaçons qu’aux 1/3. Pour hacher des
articles, utilisez exclusivement le fonctionnement en mode
“P”.
Utilisation
Branchement électrique
Vérifi ez que la tension du réseau que vous utilisez convient à
l‘appareil. Les informations nécessaires sont indiquées avec les
références de l‘appareil sur la base.
Préparation
• Assurez-vous que le bouton marche / arrêt (9) est sur la
position “0”.
• Installez le bol mélangeur.
• Versez maintenant les aliments dans le bol (1,5l max.).
• Pressez le couvercle (2) fermement sur la carafe (illustr. D).
Il doit fermer le bol mixeur de manière étanche.
• Fermez le couvercle à l’aide du bouchon (1) (Illustr. E).
Prière de veiller à l’évidement sur la face intérieure du cou-
vercle. Vissez le bouchon dans le sens des aiguilles d’une
montre.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état
de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. L’anneau commutateur
(10) s’allume.
• Maintenez le récipient entre vos mains pendant le fonction-
nement.
Mélanger
• Pour mixer de façon homogène (fonction continue):
Pendant le fonctionnement aux niveaux 1 et 2, le commuta-
teur s’enclenche dans sa position respective.
position 1 = lent
position 2 = rapide
Pour arrêter l’appareil, tournez à nouveau le bouton sur la
position “0”
• Pour la fonction Impulse (mélanger par à-coups):
Amenez le commutateur dans la position “0”. Le sélecteur
s’enclenche dans cette position. L’appareil est maintenant
arrêté. Tournez maintenant le sélecteur sur la position “P”.
Vous devez maintenir le bouton enfoncé en fonction de la
longueur des à-coups désirés. SI vous lâchez le bouton, il
se remet automatiquement sur la position “0”.
Pour ajouter des aliments dans l’appareil
N’oubliez pas d’abord d’arrêter l’appareil. Vous pouvez ajouter
des aliments ou des assaisonnements par la cheminée du
bouchon.
Arrêter l’appareil
• Tournez le bouton sur la position “0”.
• Débranchez le câble de la prise de courant. L’éclairage
s’éteint
.
• Enlevez le récipient du mixeur.
• Pour verser le contenu, enlevez le couvercle.
IMPORTANT:
Ne conservez jamais de jus d’agrumes ou d’aliments
acides dans des récipients métalliques.
• Vous pouvez ranger le câble d’alimentation dans la partie
du fond.
Nettoyage
Prélavage
• Remplissez le récipient du mixeur à moitié d’eau et tournez
le commutateur pour env. 10 secondes sur “P”. Videz
ensuite l’appareil.
05-UM 3284.indd 1205-UM 3284.indd 12 09.04.2009 9:57:03 Uhr09.04.2009 9:57:03 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Um 3284 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht und montage der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Betrieb 5
- Deutsch deutsch 5
- Montage 5
- Reinigung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 8
- Gebruik 9
- Gebruiksaanwijzingen 9
- Montage 9
- Nederlands nederlands 9
- Reiniging 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Conseils de sécurité spécifi ques pour cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Conseils d utilisation 12
- Français français 12
- Montage 12
- Nettoyage 12
- Utilisation 12
- Données techniques 13
- Français français 13
- Remèdes aux pannes 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Español español 14
- Indicaciones especiales de seguridadpara este aparato 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Español español 15
- Funcionamiento 15
- Limpieza 15
- Montaje 15
- Notas de utilización 15
- Datos técnicos 16
- Español español 16
- Reparación de avería 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Descrição dos elementos 17
- Indicações de segurança especiais paraeste aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português português 17
- Funcionamento 18
- Indicações de utilização 18
- Limpeza 18
- Montagem 18
- Português português 18
- Características técnicas 19
- Eliminação de avarias 19
- Português português 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Avvertenze di sicurezza specifi che per questoapparecchio 20
- Elementi di comando 20
- Italiano italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Avvertenze per l uso 21
- Funzionamento 21
- Italiano italiano 21
- Montaggio 21
- Pulizia 21
- Dati tecnici 22
- Italiano italiano 22
- Rimozione guasti 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- English english 23
- General safety instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions for the appliance 23
- Cleaning 24
- English english 24
- Installation 24
- Instructions for use 24
- Operation 24
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Noise development 25
- Technical data 25
- Troubleshooting 25
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obsługi 26
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia 26
- Czyszczenie 27
- Język polski język polski 27
- Montaż 27
- Porady dotyczące użytkowania 27
- Dane techniczne 28
- Język polski język polski 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Usuwanie usterek 28
- Język polski język polski 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Montáž 31
- Pokyny pro použití 31
- Provoz 31
- Česky česky 31
- Čištění 31
- Odstranění poruch 32
- Technické údaje 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Česky česky 32
- A kezelőelemek áttekintése 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 33
- Magyarul magyarul 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- Használati tudnivalók 34
- Magyarul magyarul 34
- Szerelés 34
- Tisztogatás 34
- Üzemelés 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Hibaelhárítás 35
- Magyarul magyarul 35
- Műszaki adatok 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 36
- Огляд елементів управління 36
- Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом 36
- Українська українська 36
- Експлуатація приладу 37
- Монтаж 37
- Рекомендації з використання 37
- Українська українська 37
- Видалення неполадок 38
- Очищення 38
- Технічні параметри 38
- Українська українська 38
- Общие указания по технике безопасности 39
- Русский русский 39
- Специальные указания по технике безопас ности при пользовании этим прибором 39
- Монтаж 40
- Обзор деталей прибора 40
- Примечания к эксплуатации 40
- Русский русский 40
- Эксплуатация 40
- Русский русский 41
- Технические данные 41
- Устранение неисправностей 41
- Уход за прибором 41
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
Похожие устройства
- Телефон KXT-591 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 2739 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-580 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3320 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3828 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3524 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3027 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3014 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3026 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3561 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014SP Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3282 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3470 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-251 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3434 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-250 Инструкция по эксплуатации