Clatronic PP 3401 C [10/40] Après utilisation
![Clatronic PP 3401 C [10/40] Après utilisation](/views2/1119074/page10/bga.png)
10
fRANÇAIS
• Après instructions et sous réserve du respect du mode
d’emploi, il est possible d’exploiter l’appareil
• dans les cuisines, pour les employés dans des maga-
sins, des bureaux et autres domaines commerciaux
• dans des pensions de famille
Il n’est pas destiné à des applications dans des établis-
sements agricoles ou pour les clients dans les hôtels, les
motels et autres résidences.
fourniture
Poêle
Couvercle en verre
Thermostat
Pommeau
Couronne
1 grande vis avec sa rondelle
2 écrans thermiques
4 petites vis
Avant la première utilisation
• Retirez l’emballage.
• Faire fonctionner l’appareil sans couvercle pendant env. 5
minutes au réglage le plus élevé (cf. «Mise en service»).
REMARQUE:
L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors norma-
le. Veillez à une aération suffisante.
• Il est conseillé de laver le couvercle et la poêle comme
décrit dans «Entretien».
Montage
1. Monter le pommeau sur le couvercle en verre:
• À cet effet, poser le pommeau et la couronne sur une
surface plane.
• Poser le couvercle inversé dessus.
• Faire passer la vis avec sa rondelle par l’intérieur à
travers le couvercle et visser le pommeau à la main.
2. Monter les écrans ther-
miques sur le pommeau:
• Sous les pommeaux se
trouvent deux alésages.
• Saisir respectivement
un écran thermique
entre le poêle et le
pommeau.
• Placer les vis dans les
alésages et visser les
écrans thermiques.
Mise en service
Posez l’appareil sur une surface résistant à la chaleur.
1. Assurez-vous que le variateur de température se trouve
sur 0 (Arrêt) puis introduisez-le dans la prise du thermostat.
Vous trouverez la prise électrique sur la face latérale de
l‘appareil.
ATTENTION:
Si le thermostat n’est pas
correctement installé,
l’appareil risque de
surchauffer, avec pour
conséquences des dégâts
matériels ou pannes. Veil-
lez à ce que le thermostat
soit correctement installé.
2. Branchez l’appareil à une prise de courant en bon état de
fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
3. Réglez la température selon l’utilisation désirée:
Réglage
Température en °C
env.
Utilisation
1 Garder chaud
2 au-dessus de 100 °C
Aliment à frire,
hamburger
3-4 150° - 200 °C
Crêpes, Oeufs
brouillés, jambon, lard
5 240 °C Saisir
REMARQUE:
L’appareil est chaud lorsque le témoin lumineux du thermostat
s’éteint. Le témoin lumineux s’allume régulièrement pendant
le fonctionnement pour indiquer que la température réglée est
maintenue.
Utilisation de l’appareil
• Préchauffez l’appareil pendant env. 5 minutes. L’appareil est
prêt à être utilisé lorsque le témoin lumineux s’éteint.
• Le temps de cuisson dépend du type d’aliment, de la quan-
tité et de la cuisson désirée et doit être défini individuelle-
ment.
• Pour mélanger les aliments, utilisez des ustensiles en bois ou
téflon pour ne pas endommager le revêtement anti-adhérent.
• A la fin de la cuisson, vous pouvez conserver les aliments
au chaud en tournant le variateur de température sur 1.
DANGER:
• l’appareil devient en cours d’utilisation très chaud!
• De la vapeur brûlante s’échappe du couvercle.
Après utilisation
• Si vous souhaitez arrêter l’appareil, tournez d’abord le varia-
teur de température sur 0 (Arrêt) puis débranchez le câble
d’alimentation.
• Ne retirez le thermostat de l’appareil qu’après refroidisse-
ment de l’appareil, car le capteur est encore très chaud
après la fin de l’utilisation.
Entretien
DANGER:
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Laissez-le également refroidir.
• N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile
abrasif.
ATTENTION:
• N’utilisez jamais de détergent abrasif.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver.
Poêle
• Retirez les dépôts d’aliment pendant que l’appareil est
encore chaud à l’aide d’un torchon humide ou d’une feuille
d’essuie-tout. En cas de salissure plus récalcitrante, chauf-
fez de l’eau dans l’appareil.
• Lavez la poêle avec une éponge souple et de l’eau
savonneuse, rincez à l’eau claire puis séchez correctement
à l’aide d’un torchon doux. Lorsque l’appareil est sec, impré-
gnez-le de quelques gouttes d’huile alimentaire.
Couvercle
Lavez le couvercle à l’aide d’une éponge souple et d’eau
savonneuse.
Thermostat
Lavez le thermostat à l’aide d’un essuie-tout ou d’un torchon
doux et sec.
DANGER:
• Ne lavez jamais le thermostat avec de l’eau. Vous risquez
de provoquer un court-circuit ou un incendie.
• Ne plongez jamais le câble dans l’eau !
05-PP 3401.indd 10 09.12.10 10:48
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Pp 3401 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Montage 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Vor der ersten inbetriebnahme 2
- Benutzung des gerätes 3
- Deutsch 3
- Inbetriebnahme 3
- Lieferumfang 3
- Montage 3
- Spezielle sicherheitshinweise 3
- Vor der ersten inbetriebnahme 3
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Nach dem gebrauch 4
- Reinigung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch 5
- Garantieabwicklung 5
- Garantiebedingungen 5
- Konformitätserklärung 5
- Technische daten 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Leveringsomvang 6
- Montage 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Vóór het eerste gebruik 6
- Bediening van het apparaat 7
- Ingebruikname 7
- Leveringsomvang 7
- Montage 7
- Nederlands 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Vóór het eerste gebruik 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Na gebruik 8
- Nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français 9
- Technische gegevens 9
- Après utilisation 10
- Avant la première utilisation 10
- Entretien 10
- Fourniture 10
- Français 10
- Mise en service 10
- Montage 10
- Utilisation de l appareil 10
- Après utilisation 11
- Données techniques 11
- Entretien 11
- Français 11
- Mise en service 11
- Signification du symbole elimination 11
- Utilisation de l appareil 11
- Antes del primer uso 12
- Contenido de suministro 12
- Español 12
- Indicaciones especiales de seguridad para este equipo 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Montaje 12
- Antes del primer uso 13
- Contenido de suministro 13
- Español 13
- Indicaciones especiales de seguridad para este equipo 13
- Montaje 13
- Puesta en operación 13
- Uso del equipo 13
- Datos técnicos 14
- Después del uso 14
- Español 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Limpieza 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Datos técnicos 15
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Português 15
- Significado del símbolo cubo de basura 15
- Antes da primeira utilização 16
- Após a utilização 16
- Limpeza 16
- Montagem 16
- Português 16
- Primeira utilização 16
- Utilização do aparelho 16
- Volume de fornecimento 16
- Após a utilização 17
- Características técnicas 17
- Limpeza 17
- Português 17
- Primeira utilização 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Utilização do aparelho 17
- Avanti la prima messa in funzione 18
- Consegna 18
- Italiano 18
- Messa in funzione 18
- Montaggio 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 18
- Avanti la prima messa in funzione 19
- Consegna 19
- Italiano 19
- Messa in funzione 19
- Montaggio 19
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 19
- Utilizzo dell apparecchio 19
- Dati tecnici 20
- Dopo l uso 20
- General safety instructions 20
- Italiano 20
- Pulizia 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- English 21
- General safety instructions 21
- Significato del simbolo eliminazione 21
- Special safety notes for this unit 21
- After use 22
- Assembly 22
- Before initial use 22
- Cleaning 22
- English 22
- Initial operation 22
- Scope of delivery 22
- Technical data 22
- Using the unit 22
- After use 23
- Cleaning 23
- English 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Technical data 23
- Using the unit 23
- Język polski 24
- Montaż 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 24
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 24
- Zakres dostawy 24
- Język polski 25
- Montaż 25
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 25
- Uruchomienie 25
- Użytkowanie urządzenia 25
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 25
- Zakres dostawy 25
- Czyszczenie urządzenia 26
- Dane techniczne 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Po użyciu 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Dane techniczne 27
- Język polski 27
- Ogólne warunki gwarancji 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- A csomag tartalma 28
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 28
- Az első használatbavétel előtt 28
- Magyarul 28
- Általános biztonsági rendszabályok 28
- Összeszerelés 28
- A csomag tartalma 29
- A készülék használata 29
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 29
- Az első használatbavétel előtt 29
- Magyarul 29
- Összeszerelés 29
- Üzembehelyezés 29
- A kuka piktogram jelentése 30
- Használat után 30
- Magyarul 30
- Műszaki adatok 30
- Tisztítás 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 30
- A kuka piktogram jelentése 31
- Загальні вказівки щодо безпеки 31
- Спеціальна інструкція з безпеки 31
- Українська 31
- Ввід в експлуатацію 32
- Експлуатація приладу 32
- Монтаж 32
- Обсяг поставки 32
- Очищення 32
- Перед першим застосовуванням 32
- Після застосування приладу 32
- Українська 32
- Ввід в експлуатацію 33
- Експлуатація приладу 33
- Очищення 33
- Після застосування приладу 33
- Технічні параметри 33
- Українська 33
- Монтаж 34
- Общие указания по технике безопасности 34
- Объем поставки 34
- Перед первым ввод в эксплуатацию 34
- Русский 34
- Специальные требования безопасности для этого прибора 34
- Ввод в эксплуатацию 35
- Монтаж 35
- Объем поставки 35
- Перед первым ввод в эксплуатацию 35
- Русский 35
- Специальные требования безопасности для этого прибора 35
- Эксплуатация порядок работы 35
- После работы 36
- Русский 36
- Технические данные 36
- Уход за устройством 36
- Технические данные 37
Похожие устройства
- Clatronic PP 3570 C Инструкция по эксплуатации
- Fly OD1 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PP 3410 Инструкция по эксплуатации
- Fly B200 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PP 2914 Инструкция по эксплуатации
- Fly E210 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PP 3402 Инструкция по эксплуатации
- Fly B501 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3474 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3184 Инструкция по эксплуатации
- Fly E134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3569 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ250 SWIFT Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3583 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ260 BLACKBIRD Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3582 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ270 FIREBIRD Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 2216 H EB Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ280 TECH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 778 U Инструкция по эксплуатации