Clatronic PP 3401 C [30/40] A kuka piktogram jelentése

Clatronic PP 3401 C [30/40] A kuka piktogram jelentése
30
MAGYARUL
fIGYELMEZTETÉS:
A party-serpenyő a használat alatt felforrósodik.
A fedőből forró gőz lép ki.
Használat után
Ha be akarja fejezni a működtetést, állítsa először a hőfok-
szabályozót 0-ra (kikapcsolva), majd húzza ki a dugaszt a
konnektorból!
A termosztátot csak akkor vegye ki a készülékből, amikor az
már lehűlt, mivel a hőérzékelő a használat után még nagyon
forró.
Tisztítás
fIGYELMEZTETÉS:
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót,
és várjon, míg le nem hűl a készülék.
Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt!
VIGYÁZAT:
Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert!
Semmi esetre se mártsa a készüléket tisztítás céljából
vízbe!
Serpenyő
Az ételmaradékokat még meleg állapotukban távolítsa el
nedves ruhával vagy papírkendővel! Makacs szennyeződés
esetén forrósítsa fel kevés vízzel még egyszer a serpenyőt!
A serpenyőt zsíroldó hatású szerbe mártott puha szivaccsal
mosogassa el, utána öblítse le tiszta vízzel, majd puha
ruhával törölje gondosan szárazra! Eltörölgetés után vékony
tegben kenje be a felületét étolajjal!
fedő
A fedőt puha szivaccsal és kevés mosogatószerrel tisztítsa!
Termosztát
A termosztátot puha papírkendővel vagy puha, száraz ruhával
tisztítsa!
fIGYELMEZTETÉS:
Soha ne tisztítsa a szabályozót nedvesen! Ez áramütést
vagy tüzet okozhat.
Soha ne mártsa a kábelszettet vízbe!
Műszaki adatok
Modell: ..............................................................................PP 3401
Feszültségellátás: ........................................ 220-240 V, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel: ..........................................................1500 W
Védelmi osztály: .............................................................................
Nettó súly:...........................................................................2,00 kg
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális
irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség
vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb
biztonságtechnikai előírások szerint készült.
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
A „kuka“ piktogram jelentése
Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a
háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt
gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit,
amelyeket többé már nem kíván használni!
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a
hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a
rnyezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a
kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé-
nek egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban
tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett
készülékeket.
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже
уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її
разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі
можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков-
кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід
передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
Використайте прилад виключно в приватних цілях та за
передбаченим призначенням. Прилад не призначено
для промислового використання. Не використовуйте
його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого
сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не
опускайте у рідину) та гострих кутів. Не користуйтеся
приладом з вологими руками. Якщо прилад зволожився
або змокрів, невідкладно витягніть штепсельну вилку.
Вимкніть прилад та обов’язково витягніть вилку з штеп-
сельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли
не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі
деталі, або під час чищення або при дефектах.
Не експлуатуйте прилад без огляду. Обовязково ви-
мкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Витягніть
штепсельну вилку з штепсельної розетки.
Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити
на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень при-
ладом заборонено користуватись.
Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авто-
ризованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкодже-
ний кабель живлення слід замінити на еквівалентний
виключно виробником, або нашою сервісною службою
або іншою кваліфікованою особою.
Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль-
ними деталями.
Зверніть увагу на наступні “Спеціальні вказівки щодо
безпеки”.
Діти та немічні особи
Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-
вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки,
пенопласт тощо).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою.
Існує загроза задухи!
Цей прилад не призначений для використання людьми
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/
або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає
відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали
вказівки щодо використання приладу.
Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен
догляд за ними.
05-PP 3401.indd 30 09.12.10 10:49

Содержание

Скачать