Clatronic PP 3410 [17/40] Após a utilização
![Clatronic PP 3410 [17/40] Após a utilização](/views2/1119080/page17/bg11.png)
17
PORTUGUÊS
AVISO:
• Durante o funcionamento, a frigideira estará muito quente.
• Da tampa sairá vapor quente.
Após a utilização
• Se desejar desligar o aparelho, coloque em primeiro lugar
o regulador da temperatura em 0 (desligado) e retire a ficha
da tomada.
• Remova o termostato do aparelho só depois de o mesmo
ter arrefecido, pois o sensor da temperatura ficará ainda
muito quente após a utilização do aparelho.
Limpeza
AVISO:
• Antes de proceder à limpeza do aparelho, retirar sempre
a ficha da tomada e esperar até que arrefeça.
• Não utilize escovas de arame, nem outros objectos
semelhantes.
ATENÇÃO:
• Não use detergentes corrosivos nem abrasivos.
• Não imergir, de forma alguma, o aparelho em água para o
lavar.
frigideira
• Remova os restos da comida enquanto a frigideira estiver
quente, usando um pano húmido ou papel de cozinha. No
caso de sujidade difícil de remover, deite água na frigideira
e deixe levantar fervura.
• Lavar a frigideira com uma esponja macia e detergente para
a louça, passar por água e secar bem com um pano macio.
Logo que a mesma esteja bem seca, untá-la com um pouco
de óleo vegetal.
Tampa
Lavar a tampa com uma esponja macia e um pouco de deter-
gente.
Termostato
Limpe o termostato com papel de cozinha ou um pano seco e
macio.
AVISO:
• Não limpe o regulador com panos ou papel húmidos. Tal
poderá ocasionar choques ou incêndios.
• Não imergir nunca o fio em água.
Características técnicas
Modelo:.............................................................PP 3410 / PP 3411
Alimentação da corrente: ..............................220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: ........................................................ 1500 W
Categoria de protecção: ............................................................... Ι
Peso líquido PP 3410 / PP 3411: ..............................2,70 / 3,50 kg
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas
da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e
directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais
novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
Significado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos
para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos
eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende conti-
nuar a utilizar.
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei-
tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão,
tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de
materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento
de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações
sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.
05-PP 3410_3411.indd 17 23.02.11 17:58
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Pp 3410 pp 3411 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 3
- Deutsch 3
- Inbetriebnahme 3
- Lieferumfang 3
- Montage 3
- Vor der ersten inbetriebnahme 3
- Deutsch 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Nach dem gebrauch 4
- Reinigung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch 5
- Garantieabwicklung 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Bediening van het apparaat 7
- Ingebruikname 7
- Leveringsomvang 7
- Montage 7
- Nederlands 7
- Vóór het eerste gebruik 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Na gebruik 8
- Nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français 9
- Avant la première utilisation 10
- Fourniture 10
- Français 10
- Mise en service 10
- Montage 10
- Utilisation de l appareil 10
- Après utilisation 11
- Données techniques 11
- Entretien 11
- Français 11
- Signification du symbole elimination 11
- Español 12
- Indicaciones especiales de seguridad para este equipo 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Antes del primer uso 13
- Contenido de suministro 13
- Español 13
- Montaje 13
- Puesta en operación 13
- Uso del equipo 13
- Datos técnicos 14
- Después del uso 14
- Español 14
- Limpieza 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Português 15
- Antes da primeira utilização 16
- Montagem 16
- Português 16
- Primeira utilização 16
- Utilização do aparelho 16
- Volume de fornecimento 16
- Após a utilização 17
- Características técnicas 17
- Limpeza 17
- Português 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Italiano 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 18
- Avanti la prima messa in funzione 19
- Consegna 19
- Italiano 19
- Messa in funzione 19
- Montaggio 19
- Utilizzo dell apparecchio 19
- Dati tecnici 20
- Dopo l uso 20
- Italiano 20
- Pulizia 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- English 21
- General safety instructions 21
- Special safety notes for this unit 21
- Assembly 22
- Before initial use 22
- English 22
- Initial operation 22
- Scope of delivery 22
- Using the unit 22
- After use 23
- Cleaning 23
- English 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Technical data 23
- Język polski 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 24
- Język polski 25
- Montaż 25
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 25
- Uruchomienie 25
- Użytkowanie urządzenia 25
- Zakres dostawy 25
- Czyszczenie urządzenia 26
- Dane techniczne 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Po użyciu 26
- Język polski 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 28
- Magyarul 28
- Általános biztonsági rendszabályok 28
- A csomag tartalma 29
- A készülék használata 29
- Az első használatbavétel előtt 29
- Magyarul 29
- Összeszerelés 29
- Üzembehelyezés 29
- A kuka piktogram jelentése 30
- Használat után 30
- Magyarul 30
- Műszaki adatok 30
- Tisztítás 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 31
- Спеціальна інструкція з безпеки 31
- Українська 31
- Ввід в експлуатацію 32
- Монтаж 32
- Обсяг поставки 32
- Перед першим застосовуванням 32
- Українська 32
- Експлуатація приладу 33
- Очищення 33
- Після застосування приладу 33
- Технічні параметри 33
- Українська 33
- Общие указания по технике безопасности 34
- Русский 34
- Специальные требования безопасности для этого прибора 34
- Ввод в эксплуатацию 35
- Монтаж 35
- Объем поставки 35
- Перед первым ввод в эксплуатацию 35
- Русский 35
- После работы 36
- Русский 36
- Технические данные 36
- Уход за устройством 36
- Эксплуатация порядок работы 36
Похожие устройства
- Fly B200 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PP 2914 Инструкция по эксплуатации
- Fly E210 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PP 3402 Инструкция по эксплуатации
- Fly B501 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3474 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3184 Инструкция по эксплуатации
- Fly E134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3569 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ250 SWIFT Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3583 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ260 BLACKBIRD Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3582 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ270 FIREBIRD Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 2216 H EB Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ280 TECH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 778 U Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ285 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 777 U Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH T10 Инструкция по эксплуатации