Stiga MULTICLIP PRO 50 S ETHANOL Инструкция по эксплуатации онлайн [31/52] 113337
![Stiga MULTICLIP PRO 50 S ETHANOL Инструкция по эксплуатации онлайн [31/52] 113337](/views2/1114546/page31/bg1f.png)
attenzione a non provocare fuoriuscite di car-
burante.
e) Rimettere il tappo (1), serrandolo a fondo, e
ripulire ogni traccia di carburante eventual-
mente versato.
Cappuccio candela
Collegare saldamente il cappuccio (1) del cavo
alla candela (2), assicurandosi che non vi siano
tracce di erba o sporco all’interno del cappuccio
stesso e sul terminale della candela.
AVVIAMENTO DEL MOTORE (a freddo)
L’avviamento del motore deve sempre avvenire
con il dispositivo di trazione del rasaerba (se pre-
visto) in posizione di disinnesto.
a) Portare la leva dell’acceleratore (1) del rasa-
erba in posizione “CHOKE”.
b) Portare la leva del freno motore (2) contro il
manico, come indicato nelle istruzioni del
rasaerba.
c) Afferrare la manopola (3) della fune di avvia-
mento e tirare lentamente fino ad avvertire
una certa resistenza, quindi dare un deciso
strappo alla fune di avviamento.
d) A motore avviato, rilasciare la fune.
e) Dopo qualche secondo, portare gradualmen-
te la leva dell’acceleratore (1) dalla posizione
“CHOKE” alla posizione “FAST” o “SLOW”.
Se il motore non si avvia
subito, ripetere la procedura dal punto b).
Se il motore si avvia ma non
rimane in moto, ripetere l’intera procedura con
la leva dell’acceleratore in posizione “FAST”.
AVVIAMENTO DEL MOTORE (a caldo)
•) Seguire l’intera procedura indicata per l’av-
viamento a freddo, con l’acceleratore (1) in
posizione “FAST”.
UTILIZZO DEL MOTORE DURANTE IL
LAVORO
Per il taglio dell’erba è necessario che il motore
venga utilizzato al massimo dei giri, portando la
leva dell’acceleratore in posizione “FAST”.
Tenere le mani lontano dal
silenziatore di scarico e dalle zone circo-
stanti che possono raggiungere temperatu-
re elevate. A motore in moto, non avvicina-
re indumenti svolazzanti (cravatte, foulard,
!
ATTENZIONE!
5.4
5.3
NOTA
NOTA
5.2
5.1.4
ecc.) o capelli alla parte superiore del moto-
re.
Non lavorare su pendenze
superiori a 15° per non pregiudicare il corretto
funzionamento del motore.
ARRESTO DEL MOTORE DURANTE IL
LAVORO
a) Portare l’acceleratore del rasaerba in posizio-
ne “SLOW”.
b) Rilasciare la leva del freno (2) del rasaerba per
arrestare il motore.
ARRESTO DEL MOTORE AL TERMINE
DEL LAVORO
a) Portare l’acceleratore (1) del rasaerba in posi-
zione “SLOW”.
b) Rilasciare la leva del freno (2) del rasaerba per
arrestare il motore.
c) A motore freddo, scollegare il cappuccio (3)
della candela.
d) Rimuovere ogni deposito d’erba tagliata dal
motore e in particolare dalla zona del silen-
ziatore di scarico, per ridurre il rischio di
incendio.
PULIZIA E RIMESSAGGIO
a) Non usare getti d’acqua o lance a pressione
per la pulizia delle parti esterne del motore.
b) Usare preferibilmente una pistola ad aria
compressa (max 6 bar) evitando che detriti
d’erba e pulviscolo penetrino nelle parti inter-
ne.
c) Riporre la macchina (e il motore) in un luogo
asciutto, al riparo dalle intemperie e sufficien-
temente aerato. La conservazione in ambien-
ti eccessivamente freddi potrebbe rendere
difficoltoso l’avviamento.
INATTIVITÀ PROLUNGATA (superiore a
30 giorni)
In caso si preveda un lungo periodo di inutilizzo
del motore (ad esempio a fine stagione), occorre
attuare qualche precauzione per favorire la suc-
cessiva rimessa in servizio.
a) Svuotare il serbatoio del carburante per evi-
tare che si formino dei depositi al suo interno.
b) Rimuovere la candela e introdurre nel foro
della candela circa 3 cl di olio motore pulito,
quindi, tenendo chiuso il foro con uno strac-
cio, agire lentamente e con cautela sulla fune
di avviamento per fare compiere alcuni giri al
motore e distribuire l’olio sulla superficie
interna del cilindro. Infine rimontare la cande-
la, senza collegare il cappuccio del cavo.
5.8
5.7
5.6
5.5
IMPORTANTE
5
IT
Содержание
- Attention 3
- Danger 3
- Important 3
- Important remarque 3
- Informations générales 3
- Normes générales de sécurité 3
- Remarque 3
- Sommaire 3
- Composants et commandes 4
- Ce qu il faut savoir 5
- Important 5
- Mode d emploi 6
- Attention 7
- Important 7
- Remarque 7
- Attention 8
- Entretien 8
- Important 8
- Remarque 8
- Attention 9
- Important 9
- Données techniques 10
- Problèmes et remèdes 10
- General information 11
- General safety standards 11
- Table of contents 11
- Components and controls 12
- What you need to know 13
- Standards of use 14
- Maintenance 16
- Technical specifications 18
- Troubleshooting 18
- Achtung 19
- Allgemeine informationen 19
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 19
- Anmerkung 19
- Dieser motor wurde für die ausschliessliche verwendung mit etha nol e85 mit zusatz von mtr lif 19
- Gefahr 19
- Im ange gebenen prozentsatz entwickelt und gebaut die verwendung von ethanol in einem anderen mischungsverhältnis ethanol ohne additiv beliebigem benzin gemisch oder andere kraftstoffe beschädigt den motor und führt zum verfall jeglicher garantie 19
- Inhalt 19
- Wichtig 19
- Wichtig anmerkung 19
- Choke zur verwendung beim kaltstart 20
- Der drehzahlregler ist normalerweise am griff des rasenmähers montiert und über einen bowdenzug mit dem motor verbunden 20
- Der hebel 1 besitzt drei stellungen 20
- Drehzahlregler 20
- Fast entspricht der höchstdrehzahl diese stellung ist bei mähen des rasens zu verwenden 20
- Griff des start seilzugs 2 kraftstofftankverschluss 3 öleinfüllstöpsel mit messstab 4 luftfilterdeckel 5 schalldämpfer 6 schalldämpferschutzblech 7 zündkerze 8 zündkerzenstecker 9 drehzahlregelhebel 20
- Komponenten und steuerelemente 20
- Motorkomponenten 20
- Seriennummer des motors 20
- Slow entspricht der mindestdrehzahl 20
- Tragen sie hier die seriennummer ihres motors ein 20
- Was sie wissen sollten 21
- Wichtig 21
- Gebrauchsanleitung 22
- Achtung 23
- Anmerkung 23
- Wichtig 23
- Achtung 24
- Anmerkung 24
- Wartung 24
- Wichtig 24
- Achtung 25
- Wichtig 25
- Probleme und abhilfen 26
- Technische daten 26
- Indice 27
- Informazioni generali 27
- Norme generali di sicurezza 27
- Componenti e comandi 28
- Cosa è opportuno sapere 29
- Norme d uso 30
- Manutenzione 32
- Dati tecnici 34
- Problemi e rimedi 34
- Allmän information 35
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 35
- Innehållsförteckning 35
- Komponenter och kommandon 36
- Vad som kan vara bra att veta 37
- Användningsregler 38
- Underhåll 40
- Tekniska data 42
- Informaciones generales 43
- Normas generales de seguridad 43
- Índice 43
- Componentes y mandos 44
- Qué es importante saber 45
- Normas de uso 46
- Mantenimiento 48
- Datos técnicos 50
- Problemas y soluciones 50
- Max min 51
Похожие устройства
- Texet TN-744 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP PRO 50 S4 INOX SVAN Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-525HD DVR Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP PRO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG N10E PLUS Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP PRO 53 4S SVAN Инструкция по эксплуатации
- LG LNI73PESD Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP PRO 53 S ETHANOL Инструкция по эксплуатации
- LG G74PES4555 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP PRO 53 S4 SVAN Инструкция по эксплуатации
- LG TCH-M1000 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTIMOWER 48 S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS720BO Инструкция по эксплуатации
- Stiga SA 55 ES Инструкция по эксплуатации
- LG LCS500URS Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS500URP Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO PRO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS310URP5 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 35 EL Инструкция по эксплуатации