Yamaha F300BETU (2012) [18/100] Технические характеристики и требования
![Yamaha F300BETU (2012) [18/100] Технические характеристики и требования](/views2/1121775/page18/bg12.png)
12
Технические характеристики и требования
EMU33554
Требования к установке
EMU40480
Максимально допустимая мощность
судна
EWM01560
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Превышение максимально допустимой мощ-
ности судна может привести к его сильной не-
устойчивости.
Перед установкой подвесного мотора убедитесь,
что его мощность не превышает максимально
допустимой мощности судна, указанной на ин-
дентификационной табличке катера. Если на
судне нет индентификационной таблички катера,
проконсультируйтесь с производителем судна.
EMU40490
Установка подвесного мотора
EWM02500
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Неправильная установка подвесного мотора
может привести к опасным ситуациям, таким
как плохая управляемость, потеря управле-
ния или возгорание.
• Поскольку вес подвесного мотора очень ве-
лик, для его безопасной установки необходи-
мо использовать специальное оборудование
и пройти обучение.
Установка подвесного мотора должна осущест-
вляться вашим дилером с применением подхо-
дящего оборудования или тщательным соблю-
дением указаний по установке. Для получения
дополнительной информации смотрите страни-
цу 47.
EMU42070
Требования к посту дистанционного
управления
Пост дистанционного управления оснащен
устройством защиты от запуска с включенной
передачей. Это устройство не допускает запуск
двигателя, если установлена передача, отличная
от нейтральной.
EWM01580
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Если мотор запустится при включенной
передаче, судно может резко и неожиданно
начать движение, что может привести к стол-
кновению или выбросу пассажиров за борт.
• Если когда-нибудь мотор запустится при
включенной передаче, это значит, что
устройство защиты от запуска с включенной
передачей не работает должным образом и
вы должны прекратить использование под-
весного мотора. В этом случае обратитесь к
вашему дилеру фирмы Yamaha.
Этот пост дистанционного управления предна-
значен только для приобретенного вами подвес-
ного мотора.
Содержание
- Важная информация о руководстве 3
- Информация для владельца 3
- Безопасность подвесного мотора 1 4
- Защита от запуска с включенной передачей 14 требования к моторному маслу 14 требования к топливу 15 4
- Заявление о соответствии требования ес 6 маркировка се 6 прочтите руководства и наклейки 7 4
- Измерительные приборы и индикаторы 32 4
- Информация по безопасности 4
- Компоненты 9 4
- Многофункциональный цветной измерительный 4
- Общая информация 4
- Организации в сфере судоходства 2 основные правила судоходства правила движения судов 2 правила управления и плавания и звуковые сигналы 2 4
- Противообрастающая краска 17 4
- Содержание 4
- Схема компонентов 19 4
- Технические характеристики 10 требования к установке 12 4
- Технические характеристики и требования 0 4
- Требования к посту дистанционного управления 12 требования к аккумуляторной батарее 13 4
- Заправка топлива 55 приведение мотора в действие 55 5
- Изменение угла наклона подвесного мотора 61 5
- Наклон вверх и вниз 63 5
- Останов мотора 60 5
- Первое использование 49 5
- Переключение передач 58 остановка судна 59 троллинг 59 5
- Предупреждение о неисправности мотора 5 измерительные приборы command link 35 тахометр command link 35 5
- Предупреждение о низком напряжении батареи 39 спидометр и топливомер command link 39 спидометр command link 40 измеритель расхода топлива command link 41 дополнительные измерительные приборы 42 5
- Прибор command link plus 32 5
- Проверка 5
- Проверки перед пуском мотора 49 5
- Проверки после прогрева мотора 58 5
- Проверки после пуска мотора 58 5
- Прогрев мотора 58 5
- Система тревожной сигнализации 43 5
- Система управления мотором 3 5
- Содержание 5
- Установка 47 5
- Установка 7 5
- Эксплуатация 9 5
- Временные действия при аварии 89 6
- Диагностирование неисправностей 6 6
- Мелководье 65 6
- Периодическое техническое обслуживание 69 6
- Содержание 6
- Техническое обслуживание 7 6
- Транспортировка и хранение подвесного мотора 67 6
- Эксплуатация в других условиях 66 6
- Безопасность подвесного мотора 7
- Бензин 7
- Бензин и его пары легко воспламеняемы и 7
- Вращающиеся части 7
- Горячие части 7
- Гребной винт 7
- Информация по безопасности 7
- Линь аварийного выключателя двигателя 7
- Поражение электрическим током 7
- Усилитель угла наклона мотора 7
- Законы и правила 8
- Информация по безопасности 8
- Обучение пассажиров 8
- Основные правила судоходства правила движения судов 8
- Правила управления и плавания и звуковые сигналы 8
- Публикации на тему безопасности судоходства 8
- Встреча 9
- Информация по безопасности 9
- Правила действий при встрече судов 9
- Правило разумного поведения 9
- Судно идущее прежним курсом 9
- Судно уступающее дорогу 9
- Другие нестандартные ситуации 10
- Информация по безопасности 10
- Обгон 10
- Пересечение 10
- Право преимущественного движения парусного судна 10
- Право преимущественного движения рыболовного судна 10
- Узкие каналы и изгибы 10
- Запись идентификационных номеров 11
- Общая информация 11
- Серийный номер подвесного мотора 11
- Серийный номер поста дистанционного управления 11
- Заявление о соответствии требованиям ес 12
- Маркировка се 12
- Номер ключа 12
- Общая информация 12
- Общая информация 13
- Предупреждающие наклейки 13
- Прочтите руководства и наклейки 13
- Общая информация 14
- Общая информация 15
- Символы 15
- Мотор 16
- Рабочие характеристики 16
- Размеры 16
- Совет 16
- Технические характеристики 16
- Технические характеристики и требования 16
- Крутящие моменты компонентов мотора 17
- Привод 17
- Технические характеристики и требования 17
- Топливо и масло 17
- Максимально допустимая мощность судна 18
- Технические характеристики и требования 18
- Требования к посту дистанционного управления 18
- Требования к установке 18
- Установка подвесного мотора 18
- Выбор гребного винта 19
- Несколько батарей 19
- Технические характеристики аккумуляторной батареи 19
- Технические характеристики и требования 19
- Требования к аккумуляторной батарее 19
- Установка аккумуляторной батареи 19
- Защита от запуска с включенной передачей 20
- Модели с обратным вращением 20
- Технические характеристики и требования 20
- Требования к моторному маслу 20
- Бензин 21
- Группа 1 рекомендуемых моторных масел 21
- Группа 2 рекомендуемых моторных масел 21
- Технические характеристики и требования 21
- Требования к топливу 21
- Технические характеристики и требования 22
- Присадки к бензину 23
- Противообрастающая краска 23
- Технические характеристики и требования 23
- Фильтрация бензина 23
- Технические характеристики и требования 24
- Компоненты 25
- Компоненты 26
- Компоненты 27
- Компоненты 28
- Индикатор активности поста дистанционного управления 29
- Индикатор предупреждения о сбое поста дистанционного управления 29
- Компоненты 29
- Пост дистанционного управления 29
- R 3 4 4 30
- Компоненты 30
- Переключатель высвобождения дросселя 30
- Рычаг переключения передач 30
- Компоненты 31
- Регулятор трения дроссельной заслонки 31
- Главный выключатель 32
- Компоненты 32
- Линь аварийного выключателя двигателя и чека безапасности 32
- On off 33
- On off start 33
- Кнопка изменения угла наклона мотора на посте дистанционного управления 33
- Компоненты 33
- Панель переключателя запуска останова 33
- Панель переключателя общего запуска останова 33
- Кнопка изменения угла наклона мотора на нижнем обтекателе 34
- Кнопка изменения угла наклона мотора сдвоенный тип 34
- Компоненты 34
- Компоненты 35
- Рычаг поддержки в наклонном положении для модели с изменением угла наклона мотора 35
- Триммер с анодом 35
- Запорный рычаг обтекателя 36
- Компоненты 36
- Промывочное устройство 36
- Топливный фильтр 36
- Компоненты 37
- Совет 37
- 4 3 2 1 6 38
- 8 9 10 38
- Измерительные приборы и индикаторы 38
- Индикатор прогрева мотора 38
- Индикатор системы безопасности yamaha 38
- Многофункциональный цветной измерительный прибор command link plus 38
- Измерительные приборы и индикаторы 39
- Индикатор синхронизации мотора 39
- Предупреждение о низком давлении масла 39
- Предупреждение о перегреве 39
- Измерительные приборы и индикаторы 40
- Предупреждение о водоотделителе 40
- Предупреждение о низком напряжении батареи 40
- Измерительные приборы command link 41
- Измерительные приборы и индикаторы 41
- Предупреждение о неисправности мотора 41
- Тахометр command link 41
- Измерительные приборы и индикаторы 42
- Информация о системе безопасности yamaha 42
- Измерительные приборы и индикаторы 43
- Предупреждение о низком давлении масла 43
- Режим блокировки 43
- Режим разблокировки 43
- Измерительные приборы и индикаторы 44
- Предупреждение о водоотделителе 44
- Предупреждение о перегреве 44
- Измерительные приборы и индикаторы 45
- Предупреждение о неисправности мотора 45
- Предупреждение о низком напряжении батареи 45
- Спидометр и топливомер command link 45
- Измерительные приборы и индикаторы 46
- Спидометр command link 46
- Измеритель расхода топлива command link 47
- Измерительные приборы и индикаторы 47
- Аналоговый тахометр 48
- Дифферентометр 48
- Дополнительные измерительные приборы 48
- Измеритель расхода топлива 48
- Измерительные приборы и индикаторы 48
- Цифровой спидометр 48
- Цифровой тахометр 48
- Предупреждение о перегреве 49
- Предупреждение о сбое поста дистанционного управления 49
- Система тревожной сигнализации 49
- Система управления мотором 49
- Предупреждение о низком давлении масла 50
- Система управления мотором 50
- Предупреждение о водоотделителе 51
- Система управления мотором 51
- Система управления мотором 52
- Высота установки над дном судна 53
- Установка 53
- Установка подвесного мотора 53
- Установка 54
- Заправка моторного масла 55
- Обкатка мотора 55
- Ознакомление с вашим судном 55
- Первое использование 55
- Проверки перед пуском мотора 55
- Процедура обкатки мотора 55
- Эксплуатация 55
- Проверка топливного фильтра 56
- Проверки на предмет утечек топлива 56
- Снятие верхнего обтекателя 56
- Топливная система 56
- Уровень топлива 56
- Эксплуатация 56
- Линь аварийного выключателя двигателя 57
- Моторное масло 57
- Органы управления 57
- Эксплуатация 57
- Подвесной мотор 58
- Промывочное устройство 58
- Установка верхнего обтекателя 58
- Эксплуатация 58
- Эксплуатация 59
- Аккумуляторная батарея 60
- Кнопок изменения угла наклона мотора 60
- Проверка системы усилителя и наклона 60
- Эксплуатация 60
- Заправка топлива 61
- Запуск мотора 61
- Подача топлива 61
- Приведение мотора в действие 61
- Эксплуатация 61
- Проверки после пуска мотора 62
- Процедура пуска мотора 62
- Эксплуатация 62
- On off 63
- Совет 63
- Эксплуатация 63
- Выключатели останова 64
- Модели с электрическим пуском 64
- Охлаждающая вода 64
- Переключение передач 64
- Проверки после прогрева мотора 64
- Проверки после пуска мотора 64
- Прогрев мотора 64
- Совет 64
- Эксплуатация 64
- N f r 22 22 65
- Остановка судна 65
- Троллинг 65
- Эксплуатация 65
- On off 66
- Останов мотора 66
- Процедура останова мотора 66
- Совет 66
- Эксплуатация 66
- Изменение угла подвесного мотора 67
- Регулировка угла наклона усилитель угла наклона 67
- Совет 67
- Эксплуатация 67
- Эксплуатация 68
- Наклон вверх и вниз 69
- Опускание носа судна 69
- Процедура наклона вверх модели с изменением угла наклона 69
- Совет 69
- Эксплуатация 69
- Эксплуатация 70
- Мелководье 71
- Плавание на мелководье 71
- Процедура для моделей с изменением угла наклона мотора 71
- Эксплуатация 71
- Эксплуатация 72
- Эксплуатация в воде с высоким содержанием ила песка тины мусора или растительности 72
- Эксплуатация в других условиях 72
- Эксплуатация в соленой воде 72
- Кондиционирование и стабилизация бензина 73
- Совет 73
- Техническое обслуживание 73
- Транспортировка и хранение подвес ного мотора 73
- Хранение подвесного мотора 73
- Промывка канала для охлаждающей воды 74
- Процедура 74
- Смазка 74
- Совет 74
- Техническое обслуживание 74
- Чистка и меры борьбы с коррозией 74
- Чистка подвесного мотора 74
- Периодическое техническое обслуживание 75
- Техническое обслуживание 75
- Запасные части 76
- Определение интервалов обслуживания 76
- Техническое обслуживание 76
- Карта технического обслуживания 1 совет 77
- Описание каждого действия выполняемого пользователем приведено в соответствующем раз деле этой главы цикл технического обслуживания по данным картам предполагает эксплуатацию мотора в течение 100 часов в год и регулярную промывку каналов для охлаждающей воды частота технического обслуживания должна быть изменена при эксплуатации мотора в неблагоприятных условиях на пример при длительном использовании скорости троллинга в зависимости от результатов проверок технического состояния может потребоваться разборка или ремонт устройства расходные детали и смазочные вещества теряют свою эффективность с течением времени при эксплуатации в обычных условиях вне зависимости от гарантийного срока при эксплуатации мотора в соленой грязной мутной или кислой воде его необходимо промывать чистой водой после каждого использования символ обозначает проверки которые вы можете выполнить самостоятельно символ обозначает работы которые выполняет дилер фирмы yamaha 77
- Техническое обслуживание 77
- Техническое обслуживание 78
- Карта технического обслуживания 2 79
- Техническое обслуживание 79
- Yamalube marine grease 80
- Смазка 80
- Техническое обслуживание 80
- Проверка свечи зажигания 81
- Техническое обслуживание 81
- Заправка моторного масла 82
- Проверка числа оборотов мотора на холостом ходу 82
- Совет 82
- Техническое обслуживание 82
- Техническое обслуживание 83
- Проверка проводки и соединителей 84
- Совет 84
- Техническое обслуживание 84
- Проверка гребного винта 85
- Снятие гребного винта 85
- Техническое обслуживание 85
- Совет 86
- Техническое обслуживание 86
- Установка гребного винта 86
- Замена трансмиссионного масла 87
- Совет 87
- Техническое обслуживание 87
- Проверка и замена анодов 88
- Техническое обслуживание 88
- Проверка аккумуляторной батареи для моделей с электрическим пуском 89
- Совет 89
- Техническое обслуживание 89
- Одиночный мотор 90
- Подсоединение батареи 90
- Техническое обслуживание 90
- Отсоединение батареи 91
- Техническое обслуживание 91
- Хранение батареи 91
- Диагностирование неисправностей 92
- Не работает стартер 92
- Система безопасности yamaha не работает нормально 92
- Устранение неисправностей 92
- Мотор не запускается стартер работает 93
- Техническое обслуживание 93
- Число оборотов мотора на холостом ходу непостоянно или мотор глохнет 93
- Звучит зуммер тревоги или горит предупреждающий индикатор 94
- Потеря мощности мотора 94
- Устранение неисправностей 94
- Временные действия при аварии 95
- Повреждение при ударе 95
- Техническое обслуживание 95
- Чрезмерная вибрация мотора 95
- Замена плавкого предохранителя 96
- Использование одного мотора из двух сдвоенных 96
- Совет 96
- Устранение неисправностей 96
- Индикатор предупреждения о водоотделителе мигает во время движения 97
- Техническое обслуживание 97
- Устранение неисправностей 98
- Действия в случае погружения мотора в воду 99
- Техническое обслуживание 99
Похожие устройства
- Konica Minolta magicolor 7450 Инструкция по эксплуатации
- Yamarin CROSS 63BR (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 7450II Инструкция по эксплуатации
- Yamarin CROSS 61CC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 7460CK Инструкция по эксплуатации
- Yamarin CROSS 53CC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 8460CK Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 80DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 8650CK Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 76DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 8650DN Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 68DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 1680MF Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 68C (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 4695MF Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 64DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 2490MF Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 63DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 2480MF Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 62WA (2012) Инструкция по эксплуатации