Scarlett SC 1013 [12/17] Sagatavošana darbam
![Scarlett SC 1013 [12/17] Sagatavošana darbam](/views2/1012407/page12/bgc.png)
IM003
www.scarlett.ru SC-1013
12
• Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai
uzliesmošanas, neieievietojiet ierīci ūdenī vai kādā
citā šķidrumā. Ja tas ir noticis, nekavējoties
atvienojiet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko
Servisa centru.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces
pamatkomplektā.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.
• Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu
rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa
centru.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt
asām malām un karstām virsmām.
• Nevelciet, negrieziet un ne uz kā neuztiniet
elektrovadu.
• Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai
elektroplīts, kā arī pie citiem siltuma avotiem.
• Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas.
• Uzmanīgi lietojiet ierīces metāliskās daļas – tās ir
ļoti asas.
• Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, vai vāciņš
ir kārtīgi nostiprināts. Jūsu ierīce ir aprīkota ar
drošības sistēmu, kas automātiski to atslēdz
nepareiza vāciņa uzlikšanas gadījumā.
• Aizliegts produktus spiest ar pirkstiem. Ja augļu
gabaliņi ir iesprūduši atvērumā, izmantojiet stampu.
Ja tas nepalīdz, izslēdziet ierīci, atvienojiet to no
elektrotīkla, izjauciet un iztīriet.
• Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās
darbības laiks – ne vairāk kā 4 minūtes, ar
pārtraukumu ne mazāku par 2 minūtēm.
• Katru reizi pirms ierīces izjaukšanas un tīrīšanas
atvienojiet to no elektrotīkla. Visām iekārtas
rotējošajām daļām un motoram pilnībā jāapstājas.
• Izslēdziet ierīci katru reizi pēc tās lietošanas.
• Nepārslogojiet ierīci ar produktiem.
SAGATAVOŠANA DARBAM
• Izpakojiet ierīci un pārbaudiet vai izstrādājums un
tā piederumi nav bojāti.
• Rūpīgi nomazgājiet detaļas, kas būs tiešā saskarē
ar produktiem, nožāvējiet tās. No ārpuses korpusu
notīriet ar mīkstu un nedaudz mitru lupatu.
• Pirms sulu spiedes lietošanas pamēģiniet to
vairākas reizes salikt un izjaukt.
SALIKŠANA
IZJAUKŠANA:
• Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
• Attaisiet caurspīdīgā vāciņa fiksatorus.
• Noņemiet vāciņu, izņemiet tīklveida filtru, pēc tam
separatora bloku.
SALIKŠANA:
• Nofiksējiet augšējo korpusa daļu uz pamatnes tā.
• Uzstādiet tīklveida filtru un pagrieziet to
pulksteņrādītāja virzienā līdz tas nostāsies savā
vietā.
• Uzstādiet caurspīdīgo vāciņu un aiztaisiet
fiksatorus.
• Novietojiet biezumu savākšanas tvertni zem
biezumu snīpīša, sulas glāzi – zem sulas snīpīša.
• Pievienojiet ierīci pie elektrotīkla.
EKSPLUATĀCIJA
• Sulu spiede ir aprīkota ar drošības sistēmu, kura
automātiski bloķē motoru ja ir nepareizi aiztaisīts
vāciņš.
• Pirms darba sākuma pārliecinieties, ka sulu spiede
ir ieslēgta un vāciņš stingri nofiksēts.
• Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus/augļus. Nomizojiet
mizu un izņemiet kauliņus (ķirši, bumbieri u.c.),
sagrieziet sīkos gabaliņos, tā lai tos viegli varētu
ievietot atvērumā.
• Uzlieciet sulas glāzi zem izliešanas atvēruma.
• Pievienojiet suluspiedi pie elektrotīkla, ieslēdziet to
un izvēlēties piemērotāko ātrumu:
– Ātrums1: mīkstiem produktiem (bumbieri,
zemenes, apelsīni, plūmes, greifrūti, citroni,
vīnogas, ķirbis, sīpoli, gurķi, ķiploki).
– Ātrums 2: cietiem produktiem (artišoki, burkāni,
āboli, pipari, bietes, kartupeļi, ananāsi, kabači,
puravi).
• Ielieciet sagatavotos dārzeņus/augļus suluspiedē,
viegli piespiežot tos ar stampu. Nekādā gadījumā
nedariet to ar pirkstiem vai citiem
nepiederošiem priekšmetiem.
• Produktus iepildiet tikai motora darbības laikā.
UZMANĪBU:
• Suluspiede nav paredzēta sulas pagatavošanai no
banāniem, aprikozēm, mango un papaijas.
• Beidzot darbu ar suluspiedi izslēdziet to un
atvienojiet no elektrotīkla.
TĪRĪŠANA
• Izmazgājiet visas sulu spiedes noņemamās daļas
ar siltu ūdeni un ziepēm. Filtra atveri visērtāk
mazgāt no otras puses. Šim mērķim neizmantojiet
trauku mazgājamo mašīnu.
• Tīrīšanai neizmantojiet metāliskas birstes,
abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai metāliskās
nījiņas.
• No ārpuses korpusu tīriet ar nedaudz mitru sūkli.
• Neievietojiet korpusu ūdenī.
• Pie pirmajiem tīklveida filtra bojājumiem vai
nolietošanās, tas nekavējoties jānomaina.
GLABĀŠANA
• Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā
sausā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko
nurodytos techninės gaminio charakteristikos
atitinka elektros tinklo parametrus.
• Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams
vadovaudamiesi šios Instrukcijos nurodymais.
Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
• Naudoti tik patalpose.
• Draudžiama ardyti sulčiaspaudę, jeigu jį įjungta
į elektros tinklą. Prieš valydami prietaisą arba jo
nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius,
nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas
gali užsidegti. Įvykus tokiai situacijai, išjunkite jį iš
elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą
patikrinimui.
• Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą
reikmenų.
• Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir
šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą
galima tik autorizuotame Serviso centre.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 1013 1
- Sulčiaspaud 1
- Bg описание 2
- Cr opis 2
- Cz popis 2
- D gerätebeschreibung 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg описание 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc 1013 2 2
- Assembling 3
- Before using for the first time 3
- Caution 3
- Cleaning 3
- Dismantling 3
- Gb instruction manual 3
- How to assemble 3
- Important safeguards 3
- Operating instructions 3
- Speed 1 for soft foods pears strawberries oranges plums grapefruit lemon grapes marrows and pumpkins cherries onions cucumbers garlic 3
- Speed 2 for hard foods artichokes carrots fennel apples beets potatoes pineapple cabbages spinach 3
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Подготовка 4
- Работа 4
- Разборка 4
- Сборка 4
- Скорость 2 для жёстких продуктов артишоки морковь яблоки перец свекла картофель ананасы кабачки лук порей 4
- Скорость1 для мягких продуктов груши клубника апельсины сливы грейпфруты лимоны виноград тыква лук огурцы чеснок 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Demontování 5
- Montování 5
- Provoz 5
- Příprava k práci 5
- Rychlost 1 pro šťavnaté plody hrušky jahody pomeranče švestky grapefruity citróny hrozny tykev cibule okurky česnek 5
- Rychlost 2 pro tvrdé plody artyčoky mrkev jablka paprika řepa brambory ananasy stolní tykev pór 5
- Upozornění 5
- Čištění 5
- Внимание 5
- Очистка 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Skladování 6
- Внимание 6
- Експлоатация на уреда 6
- Подготовка за експлоатация 6
- Правила за безопасност 6
- Разглобяване 6
- Сглобяване 6
- Сглобяване на уреда 6
- Степен 1 за меки продукти круши ягоди портокали сливи грейпфрути лимони грозде тиква лук чесън краставици 6
- Степен 2 за твърди продукти репички моркови ябълки чушки цвекло картофи ананас тиквички праз лук 6
- Demontaż 7
- Montaż 7
- Pl instrukcja obsługi 7
- Przygotowanie 7
- Szybkość 1 dla miękkich produktów gruszki truskawki pomarańcze śliwki grejpfruty cytryny winogrona dynia ogórku czosnek 7
- Szybkość 2 dla twardych produktów karczochy marchew jabłka papryka buraki ziemniaki ananasy kabaczki por 7
- Środki bezpieczeństwa 7
- Почистване 7
- Съхраняване 7
- Asamblare 8
- Asamblarea 8
- Atenţie 8
- Curăţare 8
- Czyszczenie 8
- Dezasamblare 8
- Folosire 8
- Măsuri de siguranţă 8
- Pregătirea 8
- Przechowywanie 8
- Ro manual de utilizare 8
- Treapta 1 pentru produsele moi roşii pere căpşuni prune portocale grefe struguri lămâi dovleac ceapă castraveţi usturoi 8
- Treapta 2 pentru produse tari anghinare morcovi mere ardei sfeclă cartofi ananas ţelină spanac praz 8
- Păstrare 9
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Експлуатація 9
- Зборка 9
- Міри безпеки 9
- Очищення 9
- Підготовка 9
- Розбирання 9
- Складання 9
- Швидкість 1 для м яких продуктів груші полуниця апельсини сливи грейпфрути лімони виноград гарбузи цибуля огірки часник 9
- Швидкість 2 для жорстких продуктів артішоки морква яблука перець буряки картопля ананаси кабачки порей 9
- Scg упутство за руковање 10
- Брзина 2 за тврде продукте артичоки шаргарепа јабуке паприке цвекла кромпир ананаси тиквице празилук 10
- Брзина1 за меке продукте крушке јагоде поморанџе шљиве грејпфрути лимуни грожђе тикве црни и бели лук краставци 10
- Демонтажа 10
- Збереження 10
- Монтажа 10
- Напомена 10
- Припрема 10
- Рад 10
- Сигурносне мере 10
- Чишћење 10
- Чување 10
- 1 kiirus pehmetele köögi ja puuviljadele pirnid maasikad apelsinid ploomid greibid sidrunid viinamarjad kõrvits kurgid küüslauk 11
- 2 kiirus kõvadele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid sibul 11
- Drošības noteikumi 11
- Enne esimest kasutamist 11
- Est kasutamisjuhend 11
- Hoidmine 11
- Kasutamine 11
- Kokkupanemine 11
- Lahtivõtmine 11
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Ohutusnõuanded 11
- Puhastus 11
- Tähelepanu 11
- Ekspluatācija 12
- Glabāšana 12
- Izjaukšana 12
- Lt vartotojo instrukcija 12
- Sagatavošana darbam 12
- Salikšana 12
- Saugumo priemonės 12
- Tīrīšana 12
- Uzmanību 12
- Ātrums 2 cietiem produktiem artišoki burkāni āboli pipari bietes kartupeļi ananāsi kabači puravi 12
- Ātrums1 mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki 12
- 1 greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 13
- 2 greitis kietiems produktams artišokams morkoms obuoliams pipirams burokams bulvėms ananasams aguročiams daržiniams porams 13
- Dėmesio 13
- Fontos biztonsági intézkedések 13
- H hasznalati utasítás 13
- Išardymas 13
- Pasiruošimas darbui 13
- Saugojimas 13
- Surinkimas 13
- Valymas 13
- Veikimas 13
- 1 fokozat puha összetevők részére körte földieper narancs szilva grape pfruit citrom szőlő tök hagyma uborka fokhagyma 14
- 2 fokozat kemény összetevők részére articsóka sárgarépa alma paprika cékla burgonya ananász spárgatök póréhagyma 14
- Előkészítés 14
- Figyelem 14
- Javaslatok a kezeléshez 14
- Kz жабдық нұсқауы 14
- Szétszerelés 14
- Tisztítás 14
- Tárolás 14
- Összeszerelés 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- 1 ші жылдамдық жұмсақ өнімдерге арналған алмұрттар бүлдірген апельсиндер алхорылар грейпфруттер лимондар жүзім асқабақ пияз қиярлар сарымсақ 15
- 2 ші жылдамдық қатты өнімдерге арналған артишоктар сәбіз алмалар бұрыш қызылша картоп ананастар кәділер пияз порей 15
- Cr uputa za rukovanje 15
- Sigurnosne mjere 15
- Дайындау 15
- Жұмыс 15
- Назар 15
- Сақтау 15
- Тазалау 15
- Талдау 15
- Құрастыру 15
- Brzina 1 za meke produkte kruške jagode narandže šljive grejpfruti limuni grožđe tikve crni i bijeli luk krastavci 16
- Brzina 2 za tvrde produkte artičoke mrkva jabuke paprike cikla krumpir ananasi tikvice poriluk 16
- D bedienungsanleitung 16
- Demontiranje 16
- Montaža 16
- Montiranje 16
- Napomena 16
- Pripreme 16
- Sicherheitshinweise 16
- Čišćenje 16
- Čuvanje 16
- Achtung 17
- Aufbewahrung 17
- Demontage 17
- Geschwindigkeit 1 für weiche lebensmittel birnen erdbeeren apfelsinen pflaumen grapefruits zitronen trauben kürbisse zwiebeln gurken knoblauch 17
- Geschwindigkeit 2 für harte lebensmittel artischocken karotten äpfel paprika rüben kartoffeln ananase zucchini porree 17
- Inbetriebnahme 17
- Montage 17
- Reinigung 17
- Vorbereitung 17
Похожие устройства
- Yamaha Tmax XP500 (2004) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SLG100N Инструкция по эксплуатации
- Haier CFL633CA Инструкция по эксплуатации
- MTD 53 SPO HW Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-KP30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Fazer FZ6-S (2004) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SLG100S Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-KP10 Инструкция по эксплуатации
- Haier CFE633CW Инструкция по эксплуатации
- Mega 5420 XST Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 011 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha AeroX YQ50 (2004) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MSR100 Инструкция по эксплуатации
- Haier HB21FNN Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-KD800W Инструкция по эксплуатации
- Cullman Como Compact Black 100 Инструкция по эксплуатации
- MTD 53 SPB Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1866 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha AeroX YQ50L (2004) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MSR-800W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения