Scarlett SC 1013 [13/17] Pasiruošimas darbui
![Scarlett SC 1013 [13/17] Pasiruošimas darbui](/views2/1012407/page13/bgd.png)
IM003
www.scarlett.ru SC-1013
13
• Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso.
Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią
Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių
kampų ir karštų paviršių.
• Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido.
• Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar
dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių.
• Nelieskite judančių prietaiso dalių.
• Būkite atsargūs naudodami metalines dalis – jos
labai aštrios.
• Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad jo
dangtelis patikimai užfiksuotas. Jūsų prietaise yra
įrengta saugumo sistema, kuri automatiškai išjungs
prietaisą, jei dangtelis buvo neteisingai uždarytas.
• Draudžiama stumti produktus pirštais. Jeigu vaisių
gabaliukai užstrigo įkrovimo angoje, pasinaudokite
stūmikliu. Jeigu tai nepadėjo, išjunkite prietaisą ir
ištraukite laidą iš elektros lizdo. Tada prietaisą
išardykite ir išvalykite užsikimšusias vietas.
• Maksimalus leistinas prietaiso veikimo laikas
be sustojimų – ne daugiau kaip 4 minutes, su
pertrauka ne mažiau kaip 2 minutės.
• Kiekvieną kartą prieš išardydami ir valydami
prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo. Visos
sukamosios dalys ir variklis turi pilnai sustoti.
• Kiekvieną kartą baigę darbą būtinai išjunkite
prietaisą iš elektros tinklo.
• Neperkraukite prietaiso produktais.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Išpakuokite prietaisą ir patikrinkite, ar jis ir jo
reikmenys nepažeisti.
• Kruopščiai išplaukite dalis, kurios liesis su
produktais, ir išdžiovinkite jas. Iš išorės korpusą
nuvalykite minkštu ir truputi drėgnu audiniu.
• Pasitreniruokite surinkti ir išardyti sulčiaspaudę
prieš pradėdami ją naudotis.
SURINKIMAS
IŠARDYMAS:
• Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
• Atidarykite skaidraus dangtelio fiksatorius.
• Nuimkite dangtelį, ištraukite tinklinį filtrą, po to
nuimkite separatoriaus bloką.
SURINKIMAS:
• Užfiksuokite viršutinę korpuso dalį ant pagrindo.
• Įdėkite tinklinį filtrą ir sukite jį pagal laikrodžio
rodyklę, kol jis neatsistos į vietą.
• Įrenkite skaidrų dangtelį ir užsekite fiksatorius.
• Pastatykite konteinerį minkštimui surinkti po
snapeliu minkštimui išpilti, o stiklinę – po snapelių
sultims išpilti.
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
VEIKIMAS
• Sulčiaspaudėje yra įrengta apsaugos sistema, kuri
automatiškai blokuoja variklį, kai dangtelis buvo
neteisingai uždarytas.
• Prieš pradėdami darbą, įsitikinkite, kad
sulčiaspaudė yra išjungta, o jos dangtelis patikimai
užfiksuotas.
• Kruopščiai nuplaukite vaisius / daržoves. Nulupkite
žievelę ir išimkite kauliukus (vyšnių, kriaušių ir kt.),
supjaustykite mažais gabaliukais, kurie lengvai
tilptų į įkrovimo angą.
• Pastatykite stiklinę sultims po nupylimo anga.
• Įkiškite sulčiaspaudės kištuką į elektros lizdą,
įjunkite ją ir pasirinkite tinkamą greitį:
– 1 greitis: minkštiems produktams (kriaušėms,
braškėms, apelsinams, slyvoms, greipfrutams,
citrinoms, vynuogėms, moliūgams, svogūnams,
agurkams, česnakams).
– 2 greitis: kietiems produktams (artišokams,
morkoms, obuoliams, pipirams, burokams,
bulvėms, ananasams, aguročiams, daržiniams
porams).
• Sudėkite paruoštas daržoves / vaisius į
sulčiaspaudę, truputi prispausdami juos stūmikliu.
Jokiu būdu nedarykite to pirštais bei
nenaudokite šiam tikslui pašalinių daiktų.
• Produktus dėkite tik varikliui veikiant.
DĖMESIO:
• Sulčiaspaudė nėra skirta sultims iš bananų,
abrikosų, mango, papajos spausti.
• Baigę darbą išjunkite sulčiaspaudę ir ištraukite jos
kištuką iš elektros lizdo.
VALYMAS
• Išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su
muilu. Filtro angas patogiau valyti iš atvirkštinės
pusės. Nenaudokite tam indų plovimo mašinos.
• Sulčiaspaudės valymui nenaudokite metalinių
šepetėlių, šveitimo valymo priemonių ar švitro.
• Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine.
• Nenardinkite korpuso į vandenį.
• Pastebėję, kad tinklinis filtras sugedo ar paseno,
nedelsdami pakeiskite jį nauju.
SAUGOJIMAS
• Išplautą, išdžiovintą ir surinktą sulčiaspaudę
laikykite sausoje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A készülék első használata előtt, ellenőrizze
egyeznek-e a műszaki jellemzésben feltüntetett
műszaki adatok az elektromos hálózat adataival.
• Csak otthoni használatra, nem való nagyüzemi
célra.
• Szabadban használni tilos!
• Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt
állapotban tilos! Tisztítás előtt, vagy használaton
kívül áramtalanítsa a készüléket.
• Áramütés, elektromos tűz elkerülése érdekében ne
merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba.
Hogyha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a
készüléket és vigye el a közeli szervizbe.
• Gyerekek ne használják a készüléket.
• Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt
készüléket.
• Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
• Ne próbálja egyedül szétszerelni a
gyümölcsfacsarót, forduljon szervizhez.
• Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró
felülettel.
• Ne húzza, tekerje a vezetéket.
• Ne állítsa a készüléket forró tűzhelyre, hőforrás
közelében.
• Ne érjen a készülék mozgó részeihez.
• Legyen óvatos a fém részek kezelésénél – nagyon
élesek.
• Bekapcsolás előtt zárja le a fedőt. Az Ön
gyümölcsfacsarója védőrendszerrel van
felszerelve, amely a fedél helytelen zárása esetén
automatikusan kikacsolja a készüléket.
• Az élelmiszereket újjal nyomni tilos!
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 1013 1
- Sulčiaspaud 1
- Bg описание 2
- Cr opis 2
- Cz popis 2
- D gerätebeschreibung 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg описание 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc 1013 2 2
- Assembling 3
- Before using for the first time 3
- Caution 3
- Cleaning 3
- Dismantling 3
- Gb instruction manual 3
- How to assemble 3
- Important safeguards 3
- Operating instructions 3
- Speed 1 for soft foods pears strawberries oranges plums grapefruit lemon grapes marrows and pumpkins cherries onions cucumbers garlic 3
- Speed 2 for hard foods artichokes carrots fennel apples beets potatoes pineapple cabbages spinach 3
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Подготовка 4
- Работа 4
- Разборка 4
- Сборка 4
- Скорость 2 для жёстких продуктов артишоки морковь яблоки перец свекла картофель ананасы кабачки лук порей 4
- Скорость1 для мягких продуктов груши клубника апельсины сливы грейпфруты лимоны виноград тыква лук огурцы чеснок 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Demontování 5
- Montování 5
- Provoz 5
- Příprava k práci 5
- Rychlost 1 pro šťavnaté plody hrušky jahody pomeranče švestky grapefruity citróny hrozny tykev cibule okurky česnek 5
- Rychlost 2 pro tvrdé plody artyčoky mrkev jablka paprika řepa brambory ananasy stolní tykev pór 5
- Upozornění 5
- Čištění 5
- Внимание 5
- Очистка 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Skladování 6
- Внимание 6
- Експлоатация на уреда 6
- Подготовка за експлоатация 6
- Правила за безопасност 6
- Разглобяване 6
- Сглобяване 6
- Сглобяване на уреда 6
- Степен 1 за меки продукти круши ягоди портокали сливи грейпфрути лимони грозде тиква лук чесън краставици 6
- Степен 2 за твърди продукти репички моркови ябълки чушки цвекло картофи ананас тиквички праз лук 6
- Demontaż 7
- Montaż 7
- Pl instrukcja obsługi 7
- Przygotowanie 7
- Szybkość 1 dla miękkich produktów gruszki truskawki pomarańcze śliwki grejpfruty cytryny winogrona dynia ogórku czosnek 7
- Szybkość 2 dla twardych produktów karczochy marchew jabłka papryka buraki ziemniaki ananasy kabaczki por 7
- Środki bezpieczeństwa 7
- Почистване 7
- Съхраняване 7
- Asamblare 8
- Asamblarea 8
- Atenţie 8
- Curăţare 8
- Czyszczenie 8
- Dezasamblare 8
- Folosire 8
- Măsuri de siguranţă 8
- Pregătirea 8
- Przechowywanie 8
- Ro manual de utilizare 8
- Treapta 1 pentru produsele moi roşii pere căpşuni prune portocale grefe struguri lămâi dovleac ceapă castraveţi usturoi 8
- Treapta 2 pentru produse tari anghinare morcovi mere ardei sfeclă cartofi ananas ţelină spanac praz 8
- Păstrare 9
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Експлуатація 9
- Зборка 9
- Міри безпеки 9
- Очищення 9
- Підготовка 9
- Розбирання 9
- Складання 9
- Швидкість 1 для м яких продуктів груші полуниця апельсини сливи грейпфрути лімони виноград гарбузи цибуля огірки часник 9
- Швидкість 2 для жорстких продуктів артішоки морква яблука перець буряки картопля ананаси кабачки порей 9
- Scg упутство за руковање 10
- Брзина 2 за тврде продукте артичоки шаргарепа јабуке паприке цвекла кромпир ананаси тиквице празилук 10
- Брзина1 за меке продукте крушке јагоде поморанџе шљиве грејпфрути лимуни грожђе тикве црни и бели лук краставци 10
- Демонтажа 10
- Збереження 10
- Монтажа 10
- Напомена 10
- Припрема 10
- Рад 10
- Сигурносне мере 10
- Чишћење 10
- Чување 10
- 1 kiirus pehmetele köögi ja puuviljadele pirnid maasikad apelsinid ploomid greibid sidrunid viinamarjad kõrvits kurgid küüslauk 11
- 2 kiirus kõvadele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid sibul 11
- Drošības noteikumi 11
- Enne esimest kasutamist 11
- Est kasutamisjuhend 11
- Hoidmine 11
- Kasutamine 11
- Kokkupanemine 11
- Lahtivõtmine 11
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Ohutusnõuanded 11
- Puhastus 11
- Tähelepanu 11
- Ekspluatācija 12
- Glabāšana 12
- Izjaukšana 12
- Lt vartotojo instrukcija 12
- Sagatavošana darbam 12
- Salikšana 12
- Saugumo priemonės 12
- Tīrīšana 12
- Uzmanību 12
- Ātrums 2 cietiem produktiem artišoki burkāni āboli pipari bietes kartupeļi ananāsi kabači puravi 12
- Ātrums1 mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki 12
- 1 greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 13
- 2 greitis kietiems produktams artišokams morkoms obuoliams pipirams burokams bulvėms ananasams aguročiams daržiniams porams 13
- Dėmesio 13
- Fontos biztonsági intézkedések 13
- H hasznalati utasítás 13
- Išardymas 13
- Pasiruošimas darbui 13
- Saugojimas 13
- Surinkimas 13
- Valymas 13
- Veikimas 13
- 1 fokozat puha összetevők részére körte földieper narancs szilva grape pfruit citrom szőlő tök hagyma uborka fokhagyma 14
- 2 fokozat kemény összetevők részére articsóka sárgarépa alma paprika cékla burgonya ananász spárgatök póréhagyma 14
- Előkészítés 14
- Figyelem 14
- Javaslatok a kezeléshez 14
- Kz жабдық нұсқауы 14
- Szétszerelés 14
- Tisztítás 14
- Tárolás 14
- Összeszerelés 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- 1 ші жылдамдық жұмсақ өнімдерге арналған алмұрттар бүлдірген апельсиндер алхорылар грейпфруттер лимондар жүзім асқабақ пияз қиярлар сарымсақ 15
- 2 ші жылдамдық қатты өнімдерге арналған артишоктар сәбіз алмалар бұрыш қызылша картоп ананастар кәділер пияз порей 15
- Cr uputa za rukovanje 15
- Sigurnosne mjere 15
- Дайындау 15
- Жұмыс 15
- Назар 15
- Сақтау 15
- Тазалау 15
- Талдау 15
- Құрастыру 15
- Brzina 1 za meke produkte kruške jagode narandže šljive grejpfruti limuni grožđe tikve crni i bijeli luk krastavci 16
- Brzina 2 za tvrde produkte artičoke mrkva jabuke paprike cikla krumpir ananasi tikvice poriluk 16
- D bedienungsanleitung 16
- Demontiranje 16
- Montaža 16
- Montiranje 16
- Napomena 16
- Pripreme 16
- Sicherheitshinweise 16
- Čišćenje 16
- Čuvanje 16
- Achtung 17
- Aufbewahrung 17
- Demontage 17
- Geschwindigkeit 1 für weiche lebensmittel birnen erdbeeren apfelsinen pflaumen grapefruits zitronen trauben kürbisse zwiebeln gurken knoblauch 17
- Geschwindigkeit 2 für harte lebensmittel artischocken karotten äpfel paprika rüben kartoffeln ananase zucchini porree 17
- Inbetriebnahme 17
- Montage 17
- Reinigung 17
- Vorbereitung 17
Похожие устройства
- Yamaha Tmax XP500 (2004) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SLG100N Инструкция по эксплуатации
- Haier CFL633CA Инструкция по эксплуатации
- MTD 53 SPO HW Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-KP30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Fazer FZ6-S (2004) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SLG100S Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-KP10 Инструкция по эксплуатации
- Haier CFE633CW Инструкция по эксплуатации
- Mega 5420 XST Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 011 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha AeroX YQ50 (2004) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MSR100 Инструкция по эксплуатации
- Haier HB21FNN Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-KD800W Инструкция по эксплуатации
- Cullman Como Compact Black 100 Инструкция по эксплуатации
- MTD 53 SPB Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1866 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha AeroX YQ50L (2004) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MSR-800W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения