Moulinex DD8538 [31/58] Biztonsági előírások
![Moulinex DD8538 [31/58] Biztonsági előírások](/views2/1125814/page31/bg1f.png)
31
Köszönjük, hogy a kizárólag élelmiszerek elkészítésére és háztartásbeli használatra tervezett termékskálából választott
egy készüléket.
LEÍRÁS 1. ÁBRA
A
Motorblokk
B
Indítógombok
B1 1-es sebesség
B
2 TURBO-es sebesség
C
Mixerfej (műanyag vagy fém, modelltől függően)
D
0,8 literes pohár
E 150 ml-es mini-aprító (modelltől függően)
E1 Tál
E
2 Kés
E3 Alsó fedél
E4 Fedél
F 450 ml-es aprító (modelltől függően)
F1 Tál
F2 Kés
F3 Reduktor
F4 Csúszásgátló alátét
G
Pürékészítő szár (modelltől függően)
G
1 Adapter
G2 Pürékészítő szár
G
3 Kislyukú rács (passzírozott püré)
G
4 Nagylyukú rács (préselt püré)
G
5 Spatula
G6 Anyacsavar
H Többszálas habverő (modelltől függően)
H
1 Reduktor
H2 Habverő
I 2 l-es többfunkciós tál (modelltől függően)
I1 Tál
I2 Tengely
I3 Kés
I4 Fedél
I5 Reduktor
I6 Kioldó gomb
I7 Nyomókupak
I8 Reszelő / Szeletelő tárcsa (modelltől függően)
I9 Habverő tárcsa (modelltől függően)
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- Készüléke első használata előtt olvassa el
figyelmesen a használati utasítást: a használati
utasításban leírtaktól eltérő használat mindennemű
felelősség alól mentesíti a céget.
- Ellenőrizze, hogy készülékének tápfeszültsége
megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a
garanciát.
- A készülék kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas,
a házon belül.
- Mindig húzza ki a készüléket a hálózatból, ha felügyelet
nélkül hagyja, illetve minden össze- és szétszerelés,
vagy tisztítás előtt.
- Használat után és tisztításkor húzza ki a készülék
csatlakozódugaszát.
- Ne használja a készüléket, ha az rendellenesen működik,
vagy károsodott. Ebben az esetben forduljon egy
hivatalos szervizközponthoz (ezek listáját lásd a
szervizkönyvben).
- A tisztításon és a vásárló által elvégzett szokványos
karbantartáson kívül minden beavatkozást egy hivatalos
szervizközpontban kell végrehajtani.
- Soha ne érjen a mozgó részekhez (kések stb.). 1. ÁBRA
- Az éles vágókések (E2, F2, G2, I3), az aprítók és a ke-
verőszár (C) késének kezelése elővigyázatosságot igé-
nyel az edény kiürítésekor és a tisztításkor egyaránt. A
kések rendkívül élesek.
- A készüléket, a tápkábelt vagy a dugaszt ne helyezze
vízbe, vagy más folyadékba.
- Ne hagyja, hogy a tápkábel lelógjon, úgy, hogy az a
gyerekek keze ügyébe kerülhessen.
- Ne hagyja, hogy a gyerekek felügyelet nélkül használják
a készüléket.
- A tápkábel soha nem kerülhet közel a készülék meleg
részeihez, illetve nem érintkezhet azokkal, továbbá nem
kerülhet közel hőforráshoz vagy bútorsarkokra.
- Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a dugasz
megsérült. Bárminemű veszély elkerülése végett, az
utóbbiakat kötelező módon egy szervizközpontban
cseréltesse ki (ezek listáját lásd a szervizkönyvben).
- Saját biztonsága érdekében csak az Ön készülékéhez
megfelelő tartozékokat és cserealkatrészeket használjon.
- Tilos a készülék használata olyan személyek által
(beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan
személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék
használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy
biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve,
vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a
készülék használatára vonatkozó utasításokat.
- Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
- Soha ne hagyja, hogy hosszú haj, sál, nyakkendő stb. a
működő készülék vagy tartozékai fölött lógjon.
- Ha a készülék „megakad” a használat során, állítsa le
a készüléket, húzza ki a csatlakozódugaszt a hálózati
aljzatból, és ellenőrizze, hogy a használt tartozék
nincs-e blokkolva. Ebben az esetben távolítsa el a
megakadást előidéző élelmiszereket. Figyeljen a
késekre.
- A készülék túlmelegedés elleni biztonsági
berendezéssel van felszerelve. Túlmelegedés esetén
a készülék kikapcsol. Ebben az esetben hagyja a
készüléket körülbelül 20 percig hűlni, majd folytassa
a használatot.
- Mielőtt tartozékot cserélne, vagy megközelítené a
működés közben mozgó alkatrészeket, kapcsolja ki a
készüléket és húzza ki a csatlakozódugaszt.
HU
Содержание
- Diagrams 2
- Pictograms 4
- Opis rys 1 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Czyszczenie 7
- Uruchomienie użytkowanie 7
- Akcesoria 8
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 8
- Przepisy 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Popis obr 1 9
- Uvedení do chodu použití 10
- Čištění 10
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 11
- Příslušenství 11
- Recepty 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Popis obr 1 12
- Uvedenie do prevádzky používanie 13
- Čistenie 13
- Príslušenstvo 14
- Recepty 14
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 14
- Opis fig 1 15
- Spuščanje v delovanje uporaba 15
- Varnostni nasveti 15
- Čiščenje 16
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 17
- Nastavki 17
- Recepti 17
- Bezbednosni saveti 18
- Opis fig 1 18
- Stavljanje u pogon upotreba 19
- Dodaci 20
- Recepti 20
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 20
- Čišćenje 20
- Opis fig 1 21
- Sigurnosni savjeti 21
- Stavljanje u rad uporaba 22
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 23
- Dodatni pribor 23
- Recepti 23
- Čišćenje 23
- Descriere fig 1 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Curăţarea 25
- Punerea în funcţiune utilizarea 25
- Accesoriu i 26
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 26
- Reţete 26
- Описание фиг 1 27
- Съвети за безопасност 27
- Включване използване 28
- Почистване 29
- Рецепти 29
- Какво да направите ако уредът не работи 30
- Приставка и 30
- Biztonsági előírások 31
- Leírás 1 ábra 31
- Tisztítás 32
- Üzembe helyezés használat 32
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 33
- Receptek 33
- Tartozék ok 33
- Opis sl 1 34
- Sigurnosni savjeti 34
- Stavljanje u rad upotreba 35
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 36
- Priključci 36
- Recepti 36
- Čišćenje 36
- Меры безопасности 37
- Описание рис 1 37
- Порядок работы использование 38
- Рецепты 39
- Чистка 39
- Дополнительные насадки 40
- Что делать если ваш прибор не работает 40
- Опис мал 1 41
- Поради з безпеки 41
- Приведення приладу в дію використання 42
- Аксесуар и 43
- Рецепти 43
- Чищення 43
- Що робити якщо ваш прилад не працює 43
- Apraksts 1 att 44
- Drošības noteikumi 44
- Ieslēgšana izmantošana 45
- Tīrīšana 45
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 46
- Piederums i 46
- Receptes 46
- Aprašymas 1 pav 47
- Paruošimas naudoti naudojimas 47
- Saugos patarimai 47
- Valymas 48
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 49
- Priedas ai 49
- Receptai 49
- Kasutusele võtmine kasutamine 50
- Kirjeldus joon 1 50
- Turvanõuded 50
- Puhastamine 51
- Kui seade ei tööta siis 52
- Retseptid 52
- Tarvik ud 52
- Back cover 53
Похожие устройства
- Moulinex DD8558 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD868A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1011 Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra Инструкция по использованию
- Philips SE1751B/51 Брошюра
- Philips SE1751B/51 Краткое руководство
- Philips PerfectCare GC9241/02 Брошюра
- LG 47LA667V Инструкция по обновлению
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Инструкции по установке
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Справочное руководство
- Moulinex DD1021 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1031 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1051 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ243 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ341 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ601 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD6098 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DKA14E Инструкция по эксплуатации