Moulinex JU570D [20/80] Saugumo instrukcijos
![Moulinex JU570D [20/80] Saugumo instrukcijos](/views2/1126023/page20/bg14.png)
16
APSAUGOS SISTEMA
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Dėkojame už pasitikėjimą ir už tai, kad pirkote šią sulčiaspaudę.
Prašome atidžiai perskaityti naudojimo instrukcijas.
• Prieš naudodamiesi prietaisu visada patikrinkite malimo puodelį (F).
• Sulčiaspaude niekada nesinaudokite, kai malimo puodelis sulaužytas, sugadintas, kai jame matomi plyšiai
ar kiti sugadinimai. Šiuo atveju kreipkitės į įgaliotajį aptarnavimo centrą arba į platintoją. Malimo puodelį
imkite į rankas labai atsargiai, nes jis aštrus.
• Jūsų saugumui prietaisas atitinka visas normas bei nuostatas:
- direktyvą dėl elektrotechninių gaminių, skirtų naudoti tam tikrose įtampos ribose
- direktyvą dėl elektromagnetinio suderinamumo
- direktyvą dėl medžiagų, turinčių sąlytį su maisto produktais
• Prieš įjungiant prietaisą, prašome patikrinti, ar ant prietaiso pažymėta maitinimo įtampa atitinka jūsų namų
elektros tinklo įtampą. Neteisingo elektros pajungimo atveju garantija nebegalios.
• Laikykite šį prietaisą toliau nuo ugnies ir šilumos šaltinių (dujinė viryklė).
• Variklio korpusą nemerkite į vandenį ir neskalaukite po tekančiu vandeniu.
• Jei šio prietaiso laidas pažeistas, jį gali keisti tik gamintojas, jo aptarnavimo centras ar profesinę kvalifikaciją
turintis asmuo.
• Šiuo prietaisu naudokitės tik ant tvirto paviršiaus, toliau nuo tekančio vandens. Neapverskite prietaiso.
• Prietaiso niekada nedemontuokite. Nekeiskite jokių jo dalių. Prietaisą galima tik valyti.
• Prietaisą būtina išjungti iš tinklo:
- Prietaiso gedimo atveju,
- Visada prieš surinkimą, demontavimą, arba prieš valymą.
• Norint išjungti prietaisą iš tinklo, niekada netraukite už laido.
• Naudokitės tik geros būklės prailginimo laidu.
• Prietaisu nesinaudokite:
- Jam nukritus ant žemės,
- Jeigu prietaisas sugadintas, ar jam trūksta komponentų.
• Šiais atvejais, ar kito remonto atveju BŪTINA kreiptis į įgaliotajį aptarnavimo centrą.
• Šis gaminys skirtas naudoti tik namų ruošoje. Prietaisu negalima naudotis komerciniams tikslams. Tokiu
atveju garantija negalioja ir mes nesame atsakingi už jokią patirtą žalą ar nuostolius kilusius dėl to.
• Neįgalieji, psichine ar sunkia fizine liga sergantys asmenys, arba nekvalifikuoti ir nepatyrę asmenys negali
naudotis šiuo prietaisu, jei juos neprižiūri asmuo, atsakingas už šių asmenų saugumą, valdymą ar
instruktažą dėl prietaiso naudojimo.
• Saugokite nuo vaikų. Neleiskite jiems žaisti su prietaisu.
• Naudokite tik originalias reikmenys bei detales. Kitu atveju mes neatsakome už joiką žalą.
• Naudodamiesi prietaisu nekiškite rankų ar kitų daiktų į padavimo vamzdį. Kad nustumtumėte maistą į
vamzdį, visada naudokitės stumtuvu.
• Dangtelį nuimkite tik visiškai sustojus malimo puodeliui (F).
• Naudodamiesi prietaisu niekada nepakelkite minkštimo rezervuaro (I).
• Nustojus dirbti su prietaisu, visada jį išjunkite iš tinklo.
Prietaisas turi dvi apsaugos sistemas. Prieš pradedant dirbti pasitikrinkite, ar minkštimo rezervuaras (I) gerai
užsifiksavo ir dangtelis (E) gerai užfiksuotas apsauginiu užraktu (J). Atidarius užraktą (J) arba pakėlus
minkštimo rezervuarą (I), prietaisas nustos dirbti. Baigę dirbti, perjunkite jungiklį (K) į padėtį „0“, palaukite, kol
malimo puodelis (F) visiškai sustos, o tik tada nuimkite dangtelį.
Šiame bloke įrengta variklio apsaugos nuo perkaitimo sistema, kuri automatiškai išjungia variklį esant perkrovai.
Palaukite, kol blokas atvės. Išjunkite bloką ir vėl įjunkite, kad jis pradėtų veikti iš naujo.
Содержание
- Пправила ббезоппаассностти 5
- Ссиистем ма безоппаассносттии 5
- Ввккллюченнииее 6
- Оопиисание прибора 6
- Пперред пеерввым иссполььззоваанием 6
- Ппракттиччееские совееты 8
- Чистка и ухоод 8
- Что деелаатть ессли ссоковвыжималккаа не работаеет 9
- Пораадии з ттееххніікки беезпекки 10
- Ссиистем ми бееззпеки 10
- Ввиикорисстанняя 11
- Оопиис прииладу 11
- Пперред пеерш шим ввиикорриисттаннням 11
- Очищення і доггляд 13
- Практтииччніі порадди 13
- Що рробиттии яккщ що вваш ппрриллад ннее працю ює 14
- Ohutusjuhised 15
- Turvasüsteem 15
- Enne esimest kasutamist 16
- Seadme kirjeldus 16
- Töölepanemine 16
- Praktilised nõuanded 18
- Puhastamine ja hooldamine 18
- Aitame kaasa keskkonna kaitsmisele 19
- Elektri või elektroonikaseadme kasutusest kõrvaldamine 19
- Mida teha kui seade ei tööta 19
- Apsaugos sistema 20
- Saugumo instrukcijos 20
- Prietaiso aprašymas 21
- Prietaiso naudojimas 21
- Prietaiso paruošimas naudojimui 21
- Patarimai 23
- Valymas 23
- Elektrinis ar elektroninis prietaisas jau nebenaudotinas 24
- Ką daryti kai prietaisas neveikia 24
- Saugokite aplinką ir jūs 24
- Drošības norādījumi 25
- Drošības sistēma 25
- Iedarbināšana 26
- Ierīces apraksts 26
- Pirms pirmās lietošanas 26
- Praktiski padomi 28
- Tīrīšanas un apkope 28
- Atbalstīsim apkārtējās vides aizsardzību 29
- Elektriskā vai elektroniskā ierīce vairs nav lietojama 29
- Ko darīt gadījumā ja jūsu ierīce nedarbojas 29
- Sigurnosne upute 30
- Sigurnosni sustav 30
- Opis uređaja 31
- Prije prve uporabe 31
- Stavljanje u rad 31
- Praktični savjeti 33
- Čišćenje i održavanje 33
- Ako vaš uređaj ne radi 34
- Električni ili elektronski uređaj na kraju roka trajanja 34
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša 34
- Bezpečnostní pokyny 35
- Bezpečnostní systém 35
- Popis přístroje 36
- Před prvním použitím 36
- Uvedení do chodu 36
- Praktické rady 38
- Čištění a údržba 38
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 39
- Elektrický nebo elektronický výrobek je již nepoužitelný 39
- Přispějme k ochraně životního prostředí 39
- Splošna navodila za varno uporabo 40
- Varnostni sistem 40
- Opis aparata 41
- Pred prvo uporabo 41
- Priprava aparata 41
- Praktični nasveti 43
- Čiščenje in vzdrževanje 43
- Električni ali eletronski izdelek ob izteku življenjske dobe 44
- Kaj narediti če vaš aparat ne deluje 44
- Sodelujte pri varovanju okolja 44
- Препоръки за безопасност 45
- Система за безопасност 45
- Описание на уреда 46
- Преди първото ползване 46
- Пускане на уреда 46
- Полезни съвети 48
- Почистване и поддръжка 48
- Да участваме в опазването на околната среда 49
- Електрически или електронен уред извън употреба 49
- Какво да направите ако уредът не работи 49
- Bezbednosni saveti 50
- Bezbednosni sistem 50
- Opis aparata 51
- Pre prve upotrebe 51
- Stavljanje u rad 51
- Praktični saveti 53
- Čišćenje i održavanje 53
- Električni ili elektronski proizvod na kraju roka trajanja 54
- Zaštitimo životnu sredinu 54
- Šta da radite ukoliko vaš aparat ne funkcioniše 54
- Instrucţiuni de siguranţă 55
- Sistemul de siguranţă 55
- Descrierea aparatului 56
- Punerea în funcţiune 56
- Înaintea primei utilizări 56
- Curăţare şi întreţinere 58
- Sfaturi practice 58
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 59
- Produs electric sau electronic la finalul ciclului de viaţă 59
- Să participăm împreună la protejarea mediului înconjurător 59
- Biztonsági rendszer 60
- Biztonsági utasítások 60
- A használat előtt 61
- A készülék leírása 61
- Üzembehelyezés 61
- Hasznos tanácsok 63
- Tisztítás és karbantartás 63
- Elektromos és elektronikai termékek életciklusuk végén 64
- Mit kell tenni ha a készülék nem működik 64
- Vegye ki ön is részét a környezetvédelemből 64
- Bezpečnostné pokyny 65
- Bezpečnostný systém 65
- Popis prístroja 66
- Pred prvým použitím 66
- Uvedenie do chodu 66
- Praktické rady 68
- Čistenie a údržba 68
- Elektrické alebo elektronické výrobky na konci životnosti 69
- Prispejme k ochrane životného prostredia 69
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 69
- System blokad 70
- Zalecenia bezpieczeństwa 70
- Opis urządzenia 71
- Przed pierwszym użyciem sokowirówki 71
- Uruchamianie sokowirówki 71
- Czyszczenie i konserwacja 73
- Praktyczne rady 73
- Bierzmy udział w ochronie środowiska 74
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 74
- Wyeksploatowane urządzenia elektryczne lub elektroniczne 74
- Sigurnosni savjeti 75
- Sigurnosni sistem 75
- Opis aparata 76
- Prije prve upotrebe 76
- Upotreba 76
- Korisni savjeti 78
- Čišćenje i održavanje 78
- Doprinesimo zaštiti okoline 79
- Električni ili elektronski aparat na kraju vijeka trajanja 79
- Šta učiniti ako vaš aparat ne radi 79
Похожие устройства
- Moulinex JU650D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU2100 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU3201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU655H Инструкция по эксплуатации
- Epson L355 Руководство по установке
- Philips 24PFL4028H Краткое руководство
- Philips 24PFL4028H Руководство пользователя
- Philips 24PHT5619/60 Брошюра
- Philips 24PHT5619/60 Краткое руководство
- Philips 32PFK5509 Краткое руководство
- Philips 32PFK5509 Руководство пользователя
- Philips 65PFS7559 Краткое руководство
- Philips 65PFS7559 Руководство пользователя
- Moulinex AR105G Инструкция по эксплуатации
- Philips 60PFL9607S руководство
- Philips 60PFL9607S пользователя
- Philips 55PFT6309 Краткое руководство
- Philips 55PFT6309 Руководство пользователя
- Philips 55PFH6109 Краткое руководство
- Philips 55PFH6109 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения