Moulinex BY4201 [22/52] Descalcificação
![Moulinex BY4201 [22/52] Descalcificação](/views2/1126136/page22/bg16.png)
20
• Tampa com abertura assistida: carregue no
sistema de bloqueio e a tampa abre-se
automaticamente
((ffiigg 33))
.
• Tampa com abertura automática: pressione o
botão situado na parte de cima da pega
((ffiigg
44))..
• Tampa bloqueável: rode a tampa para a
esquerda de modo a desbloqueá-la e abri-la
((ffiigg 55))..
PPaarraa ffeecchhaarr,,
carregue com firmeza na tampa
ou, no caso da tampa bloqueável, rode-a para
a direita.
22..
Coloque a base sobre uma superfície lisa,
limpa e fria.
• O jarro térmico deve ser utilizado apenas com
a respectiva base e o filtro anti-calcário.
33..
EEnncchhaa oo jjaarrrroo ttéérrmmiiccoo ccoomm aa qquuaannttiiddaaddee
ddee áágguuaa pprreetteennddiiddaa ((ffiigg 66))..
Pode proceder ao enchimento do jarro pelo
bico, o que garante uma melhor
manutenção do filtro. Deve, no mínimo, cobrir
a resistência com água (ou o fundo do jarro).
• Nunca encha o jarro térmico quando este se
encontrar colocado sobre a base.
• Não deite água acima do nível máximo nem
abaixo do nível mínimo. Se o jarro térmico
ficar demasiado cheio, a água a ferver pode
transbordar.
• Não utilize o aparelho sem água.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
DESCALCIFICAÇÃO
PPaarraa lliimmppaarr oo jjaarrrroo ttéérrmmiiccoo ::
--
Desligue-o e retire a ficha da tomada.
--
Deixe-o arrefecer e limpe-o com uma esponja
húmida.
• Nunca mergulhe o jarro térmico, base, cabo
de alimentação ou ficha eléctrica dentro de
água ou qualquer outro tipo de líquido: as
ligações eléctricas ou o interruptor não
podem entrar em contacto com a água.
• Não utilize palha-de-aço.
PPaarraa lliimmppaarr oo ffiillttrroo ((ccoonnssooaannttee oo mmooddeelloo)) ((ffiigg 88))
O filtro amovível é constituído por uma tela que
retém as partículas de calcário e as impede de
cair para a chávena ao verter a água. Este filtro
não trata nem elimina o calcário da água.
Preserva, pois, todas as qualidades da água.
No caso de uma água extremamente calcária,
o filtro fica rapidamente saturado (10 a
15 utilizações). É importante limpá-lo com
regularidade. Se ficar húmido, passe-o por água;
se ficar seco, escove-o com cuidado. Por vezes,
o calcário não se solta: proceda, então, à
descalcificação
Proceda regularmente à descalcificação do
aparelho, de preferência 1 vez por mês e com
uma maior frequência se a água for
extremamente calcária.
PPrroocceeddiimmeennttoo ppaarraa ddeessccaallcciiffiiccaarr oo aappaarreellhhoo::
• utilize vinagre branco a 8° à venda no
mercado:
--
encha o jarro térmico com 1/2 l de vinagre,
--
deixe actuar durante 1 hora a frio.
• ácido cítrico:
--
deixe ferver 1/2 l de água,
--
adicione 25 g de ácido cítrico e deixe actuar
durante 15 minutos.
• descalcificante específico para jarros térmicos
de plástico: respeite as instruções do
fabricante.
Esvazie o jarro térmico e enxagúe-a 5 ou 6 vezes.
Repita o processo caso seja necessário.
• Certifique-se que a tampa se encontra
correctamente colocada antes de cada
utilização.
44..
Coloque o jarro térmico sobre a base. Ligue a
ficha à tomada.
55..
Para colocar o jarro a funcionar, prima o
botão ligar/desligar situado na parte de cima
ou na parte de baixo da pega, consoante o
modelo
((ffiigg 77))..
66..
Uma luz piloto pode acender-se, consoante o
modelo.
77..
O jarro térmico desliga-se automaticamente
logo que a água começa a ferver ou atinge
a temperatura seleccionada. Pode pará-lo
manualmente, antes de o retirar da base
para servir. Consoante o modelo, a luz interna
e o indicador luminoso desligar-se-ão logo
que a água começar a ferver. Certifique-se
que o botão ligar/desligar está na posição
desligar após a fervura e que o jarro térmico
se encontra desligado antes de o retirar da
base. Deite fora a água das duas/três
primeiras utilizações dado que esta pode
conter partículas de pó. Enxagúe o jarro
térmico e o filtro em separado.
• Não deixe água no jarro térmico após a sua
utilização.
Содержание
- Www moulinex com 1
- Avant la premiere utilisation 3
- Consignes de securite 3
- Detartrage 4
- Nettoyage et entretien 4
- Utilisation 4
- En cas de problème 5
- Prevention des accidents domestiques 5
- Protection de l environnement 5
- Si vvotre bouilloire est tombée si elllle présente des fuitees si le cordon la prisee ou le socle de la bo ouilloire 5
- Sont endommag gés de faço on visible 5
- Vottree bouilloiirre nn a pas de domm mage appparent 5
- Veiligheidsvoorschriften 6
- Voor de eerste gebruik 6
- Gebruik 7
- Ontkalken 7
- Reiniging en onderhoud 7
- Het voorkomen van ongelukken in huis 8
- In geval van problemen 8
- Wees vriendelijk voor het milieu 8
- Before using for the first time 9
- Safety instructions 9
- Cleaning and maintenance 10
- De scaling 10
- Environmental protection 11
- In the event of problems 11
- Prevention of domestic accidents 11
- Entfernen sie die gesamte verpackung sowie alle innen und außen auf dem wasserkocher angebrachten aufkleber und diversen zubehörteile stellen sie die länge des stromkabels durch aufrollen unter dem sockel ein klemmen sie das stromkabel in der nute fest fig 1 12
- Schütten sie nach den zwei bis drei ersten durchläufen das wasser fort da es mit staubpartikeln verunreinigt sein könnte spülen sie den wasserkocher und den filter getrennt voneinander 12
- Sicherheitshinweise 12
- Vor der ersten benutzung 12
- Wir freuen uns dass sie sich für einen wasserkocher von moulinex entschieden haben bitte lesen sie die für unsere gesamten modelle gültige gebrauchsanweisung aufmerksam durch und heben sie sie gut auf bei unsachgemäßer handhabung übernimmt moulinex keinerlei haftung 12
- Betrieb 13
- Entkalken 13
- Reinigung und instandhaltung 13
- Umweltschutz 14
- Vorbeugung gegen haushaltsunfälle 14
- Wenn es probleme gibt 14
- Norme di sicurezza 15
- Prima del primo utilizzo 15
- Utilizzo 15
- Decalcificazione 16
- Pulizia e manutenzione 16
- In caso di problemi 17
- Prevenzione degli incidenti domestici 17
- Salvaguardia dell ambiente 17
- Antes de la primera utilización 18
- Consejos de seguridad 18
- Utilización 18
- Desincrustación 19
- Limpieza y mantenimiento 19
- En caso de problemas 20
- Participe en la conservación del medio ambiente 20
- Prevención de los accidentes domésticos 20
- Antes da primeira utilização 21
- Conselhos de segurança 21
- Utilização 21
- Descalcificação 22
- Limpeza e manutenção 22
- No caso da ocorrência de problemas 23
- Prevenção de acidentes domésticos 23
- Protecção do ambiente em primeiro lugar 23
- Før første ibrugtagning 24
- Sikkerhedsanvisninger 24
- Afkalkning 25
- Rengøring og vedligeholdelse 25
- Forebyggelse af ulykker i hjemmet 26
- I tilfælde af problemer 26
- Miljøbeskyttelse 26
- Användning 27
- Före den första användningen 27
- Säkerhetsanvisningar 27
- Avkalkning 28
- Rengöring och skötsel 28
- Förebyggande av olycksfall i hemmet 29
- Skydda miljön 29
- Vid problem 29
- Før apparatet brukes første gang 30
- Sikkerhetsinstruksjoner 30
- Avkalking 31
- Rengjøring og vedlikehold 31
- Feilsøking 32
- Forebygging av ulykker i hjemmet 32
- Miljøvern 32
- Ennen ensimmäistä käyttöä 33
- Käyttö 33
- Turvaohjeet 33
- Kalkinpoisto 34
- Puhdistus ja hoito 34
- Kodin onnettomuuksien välttäminen 35
- Ongelmatapauksissa 35
- Suojele ympäristöä 35
- È úòùâ ô ùúâè êôú ô ı úëûèìô ôè ûâùâ ùôó ú ûù ú ûùâ ùô óâúfi áè ù ì ôúâ ó âúè âè î ı úû â â ï óâùâ ùôó ú ûù ú î è ùô ê ïùúô íâ ˆúèûù 36
- Αφαιρέστε όλες τις συσκευασίες τα αυτοκόλλητα ή τα διάφορα εξαρτήµατα ϖου βρίσκονται στο εσωτερικό του βραστήρα ή έξω αϖό αυτόν 36
- Καλώδιο µέσα στην εγκοϖή εικ 1 36
- Πριν απο την πρωτη χρηση 36
- Ρυθµίστε το µήκος του καλωδίου τυλίγοντάς το κάτω αϖό τη βάση στερεώστε το 36
- Σας ευχαριστούµε ϖου αγοράσατε έναν βραστήρα moulinex διαβάστε ϖροσεκτικά τις οδηγίες ϖου ισχύουν για όλα τα µοντέλα και φυλάξτε τις σε ασφαλές µέρος 36
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 36
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 37
- Χρηση 37
- Αφαλατωση 38
- Σε περιπτωση προβληματοσ 38
- Αποφυγη οικιακων ατυχηματων 39
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 39
- Güvenlik talimatlari 40
- Kullanim 40
- Lk kullanimdan önce 40
- Kireç temizleme 41
- Temizlik ve bakim 41
- Evdeki kazalari önleme 42
- Sorun varsa 42
- Çevrenin korunmasi 42
- Çevrenin korunmasına katkı sağlayalım 42
- Garanti belgesi 43
Похожие устройства
- Moulinex BY4202 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY3011 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAA4LM Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L1 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L4 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1LE Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1LL Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5105 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY1040 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5305 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY530D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY530F Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5404 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5306 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5409 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5304 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5307 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540D Инструкция по эксплуатации