Canon i-SENSYS MF3010 — bezpečnostné a inštalačné požiadavky pre elektrické zariadenia [102/204]
![Canon i-SENSYS MF3010 [102/204] Údržba a kontrola](/views2/1127455/page102/bg66.png)
Požiadavky na zdroj napájania
220 až 240 V, 50/60 Hz
DÔLEŽITÉ
Bezpečnostné upozornenia pre pripojenie napájacieho kábla
▪ Toto zariadenie nepripájajte k zdroju neprerušiteľného napájania.
▪ Pre zariadenie používajte vyhradenú elektrickú zásuvku. Nepoužívajte iné zásuvky príslušnej elektrickej
zásuvky.
▪ Zástrčku napájacieho kábla nezasúvajte do doplnkovej zásuvky na počítači.
Nepoužívajte rovnakú elektrickú zásuvku pre zariadenie a niektoré z nasledujúcich zariadení:
- kopírovacie zariadenie,
- klimatizačná jednotka,
- skartovacie zariadenie,
- zariadenie, ktoré spotrebováva veľký objem energie,
- zariadenie, ktoré spôsobuje elektrické rušenie.
▪ Pri odpájaní napájacieho kábla dodržte interval 5 sekúnd alebo dlhší, kým ho znova zapojíte.
Rôzne upozornenia
▪ Maximálny príkon tohto zariadenia je 960 W alebo menej.
▪ Elektrický šum alebo výrazný pokles sieťového napätia môžu spôsobiť, že zariadenie alebo počítač nebude
pracovať správne alebo dôjde k strate údajov.
Požiadavky na inštaláciu
▪ Miesto s dostatočným priestorom,
▪ miesto s dobrou ventiláciou,
▪ miesto s plochým a rovným povrchom,
▪ miesto, ktoré je schopné niesť celú hmotnosť zariadenia.
DÔLEŽITÉ
Zariadenie neinštalujte na nasledujúcich miestach, pretože môže dôjsť k jeho poškodeniu:
▪ miesto vystavené výrazným zmenám teploty alebo vlhkosti,
▪ miesto vystavené pôsobeniu kondenzácie,
▪ nedostatočne vetrané miesto.
(Ak používate zariadenie veľmi dlho alebo tlačíte veľké objemy strán v nedostatočne vetranej miestnosti,
môže ozón alebo iné zápachy vytvárané zariadením spôsobiť nepríjemné pracovné prostredie. Okrem toho
sa počas tlače do vzduchu uvoľňujú chemické častice, preto je dôležité zaistiť zodpovedajúce vetranie.)
▪ miesto v blízkosti zariadenia, ktoré vytvára magnetické alebo elektromagnetické vlny,
▪ laboratórium alebo miesto, kde dochádza k chemickým reakciám,
▪ miesto vystavené pôsobeniu slaného vzduchu, žieravých alebo jedovatých plynov,
▪ miesto, napríklad na koberci alebo rohožke, ktoré by sa v dôsledku hmotnosti zariadenia mohlo prehnúť
alebo kde by sa zariadenie mohlo zaboriť.
Údržba a kontrola
DÔLEŽITÉ
▪ Postupujte podľa pokynov na štítku s upozorneniami pripevnenom k zariadeniu.
▪ Predíďte traseniu alebo nárazom do zariadenia.
▪ Ak chcete predísť zachyteniu papiera, počas tlače zariadenie nevypínajte ani nezapínajte, neotvárajte ani
nezatvárajte ovládací panel ani zadný kryt, ani nevkladajte a nevyberajte papier.
▪ Pred prenášaním zariadenia na väčšie vzdialenosti musíte zo zariadenia vybrať kazetu s tonerom.
▪ Kazetu s tonerom vložte do ochranného obalu dodaného so zariadením alebo ju zabaľte do hrubej tkaniny,
aby nebola vystavená svetlu.
▪ Zariadenie pravidelne čistite. Ak sa zariadenie zapráši, nemusí fungovať správne.
▪ Náhradné súčiastky a kazety s tonerom pre toto zariadenie budú dostupné najmenej sedem (7) rokov po
skončení výroby tohto modelu zariadenia.
Právne upozornenia
Názvy modelov
MF3010 (F162100)
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie
likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr.
prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné
miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ).
Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie
a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné
látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných
zdrojov.
Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu,
úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje
likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené
v Smernici ES
Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené v Smernici
ES. Prehlasujeme, že tento produkt spĺňa požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené
v Smernici ES pri nominálnom napájaní 230 V, 50 Hz, i keď menovité napájanie produktu je 220 až 240 V,
50/60 Hz. Na dosiahnutie súladu s požiadavkami smernice týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility použite
tienený kábel.
Medzinárodný Program ENERGY STAR
Ako partner programu ENERGY STAR
®
spoločnosť Canon Inc. zabezpečila, že tento
výrobok spĺňa smernice programu ENERGY STAR pre efektívnu spotrebu energie.
Medzinárodný program ENERGY STAR pre kancelárske zariadenia je medzinárodný
program, ktorý podporuje šetrenie elektrickej energie pri používaní počítačov a iných
kancelárskych zariadení.
Tento program podporuje rozvoj a šírenie výrobkov s funkciami, ktoré efektívne
znižujú spotrebu elektrickej energie. Je to otvorený program s dobrovoľnou účasťou
obchodných spoločností.
Cieľovými produktmi sú kancelárske zariadenia, ako sú napríklad počítače, monitory,
tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia. Príslušné normy a logá sú jednotné v rámci
zúčastnených krajín.
Informácie o bezpečnosti pri práci s laserom
Laserové žiarenie môže byť pre ľudský organizmus nebezpečné. Z toho dôvodu je laserové žiarenie, ktoré
vyžaruje vnútri zariadenia, hermeticky uzatvorené v ochrannom puzdre a vonkajšom obale. Počas bežnej
prevádzky používateľom zo zariadenia nemôže uniknúť žiadne žiarenie.
Toto zariadenie patrí do triedy Laserový produkt 1. triedy podľa medzinárodnej normy IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
40
Содержание
- Aloitusopas p.1
- Кратко ръководство p.1
- Початок роботи p.1
- Starter guide p.1
- Przewodnik wprowadzając p.1
- Guide de démarrage p.1
- Alustusjuhend p.1
- Manual inicial p.1
- Guía de inicio p.1
- Guida all avvio p.1
- Başlangıç kılavuzu p.1
- Startvejledning p.1
- Startveiledning p.1
- Starthandbok p.1
- Pradinė instrukcija p.1
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ءﺩﺑ ﻝﻳﻟﺩ p.1
- ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺯﺎﻏﺁ یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ p.1
- Handbuch für starter p.1
- ﯽﺳﺭﺎﻓ p.1
- Οδηγός πρώτων βημάτων p.1
- Beknopte handleidin p.1
- Úvodná príručka p.1
- Základní příručka p.1
- Začetna navodila p.1
- Telepítési kézikönyv p.1
- Mf3010 p.2
- Quick reference guide p.2
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxx p.2
- Paper cassette p.2
- Mm 100 mm p.2
- X 1 x 1 p.4
- Русский українська türkçe latviešu p.5
- ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ p.5
- Česky magyar p.5
- Suomi svenska p.5
- Português ελληνικ p.5
- Polski slovensky p.5
- Lietuviškai eesti p.5
- Italiano deutsch p.5
- Hrvatski română p.5
- Español nederlands p.5
- English français p.5
- Dansk norsk p.5
- Contents table des matières sommario inhalt p.6
- 2 3 4 5 p.6
- About the supplied manuals a propos des manuels fournis informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto informationen zu den mitgelieferten handbüchern p.7
- 2 3 4 5 p.7
- D b a c p.7
- Connecting the power cord and turning on the power branchement du cordon d alimentation et allumage de la machine collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina anschließen des netzkabels und einschalten des geräts p.8
- Setting a paper type réglage du type de papier impostazione di un tipo di carta einstellen eines papiertyps p.9
- 2 3 4 5 p.9
- 2 3 4 5 p.10
- Installing the driver software installation du pilote logiciel installazione di driver software installieren des treibers bzw der software p.11
- Perform useful tasks p.12
- Exécution de tâches utiles p.12
- Hilfreiche funktionen p.13
- Attività utili p.13
- Obsah tartalom spis treści obsah p.14
- 2 3 4 5 p.14
- Dodané příručky a mellékelt kézikönyvek informacje o dostarczonych podręcznikach informácie o dodaných príručkách p.15
- D b a c p.15
- 2 3 4 5 p.15
- Připojení napájecího kabelu a zapnutí přístroje a hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolása podłączanie przewodu zasilania i włączanie urządzenia pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia p.16
- Nastavení typu papíru papírtípus beállítások ustawianie typu papieru nastavenie typu papiera p.17
- 2 3 4 5 p.17
- 2 3 4 5 p.18
- Instalace ovladače softwaru az illesztőprogram és a szoftver telepítése instalowanie sterownika oprogramowania inštalácia ovládača a softvéru p.19
- Provádění užitečných úkolů p.20
- Hasznos feladatok végrehajtása p.20
- Wykonywanie przydatnych zadań p.21
- Vykonávanie užitočných úloh p.21
- Sadržaj cuprins vsebina съдържание p.22
- 2 3 4 5 p.22
- O priloženim priručnicima despre manualele furnizate o priloženih navodilih информация за предоставените ръководства p.23
- D b a c p.23
- 2 3 4 5 p.23
- Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja conectarea cablului de alimentare şi pornirea alimentării priključitev napajalnega kabla in vklop свързване на захранващия кабел и включване на захранването p.24
- Postavljanje vrste papira setarea unui tip de hârtie nastavitev vrste papirja задаване на типа на хартията p.25
- 2 3 4 5 p.25
- 2 3 4 5 p.26
- Instalacija upravljačkog programa ili softvera instalarea driverului software ului namestitev gonilnika programske opreme инсталиране на драйвера софтуера p.27
- Provođenje korisnih zadataka p.28
- Efectuaţi activităţi utile p.28
- Изпълнение на полезни задачи p.29
- Izvajanje uporabnih opravil p.29
- Содержание зміст ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﺏﻟﺎﻁﻣ ﺕﺳﺭﻬﻓ p.30
- Сведения о входящих в комплект руководствах посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻭﺣ ﻩﺩﺷ ﻪﺿﺭﻋ یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ یﺎﻫ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ p.31
- D b a c p.31
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﻥﺷﻭﺭ ﻭ ﻕﺭﺑ ﻝﺑﺎﮐ ﻥﺩﺭﮐ ﻝﺻﻭ p.32
- Підключення шнура живлення та увімкнення живлення p.32
- Подсоединение кабеля питания и включение аппарата p.32
- Установка типа бумаги встановлення типу паперу ﻕﺭﻭﻟﺍ ﻉﻭﻧ ﻥﻳﻳﻌﺗ ﺫﻏﺎﮐ ﻉﻭﻧ ﻡﻳﻅﻧﺗ p.33
- 2 3 4 5 p.34
- Установка драйвера или программного обеспечения установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﺭﺍﺯﻓﺍ ﻡﺭﻧ ﺭﻭﻳﺍﺭﺩ ﺏﺻﻧ p.35
- Сканирование p.36
- Печать p.36
- Использование полезных функций p.36
- Копирование p.36
- Сканування p.36
- Друк p.36
- Корисні функції p.36
- Копіювання p.36
- ﺪﯿﻔﻣ یﺎﻫرﺎﮐ مﺎﺠﻧ p.37
- ﺓﺩﻳﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺫﻳﻔﻧ p.37
- I çindekiler saturs turinys sisukord p.38
- 2 3 4 5 p.38
- Makineyle birlikte gelen kılavuzlar hakkında par komplektācijā iekļautajām rokasgrāmatām apie pateikiamas instrukcijas komplekti kuuluvad juhendid p.39
- D b a c p.39
- 2 3 4 5 p.39
- Güç kablosunu bağlama ve makineyi açik konuma getirme strāvas vada pievienošana un iekārtas ieslēgšana maitinimo laido prijungimas ir aparato įjungimas toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine p.40
- 2 3 4 5 p.41
- Kağıt türünü ayarlama papīra veida iestatīšana popieriaus tipo nustatymas paberitüübi määramine p.41
- 2 3 4 5 p.42
- Sürücü yazılım yükleme draiveru programmatūras instalēšana tvarkyklės programinės įrangos diegimas draiveri tarkvara installimine p.43
- Noderīgu uzdevumu veikšana p.44
- Kullanışlı görevler gerçekleştirme p.44
- Naudingų užduočių vykdymas p.45
- Kasulike toimingute tegemine p.45
- Indhold innhold sisällys innehåll p.46
- 2 3 4 5 p.46
- Om de medfølgende vejledninger om de medfølgende håndbøkene tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista om de medföljande handböckerna p.47
- D b a c p.47
- 2 3 4 5 p.47
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinen koble til strømledningen og slå på maskinen virtajohdon liittäminen ja virran kytkeminen ansluta nätkabeln och slå på strömmen p.48
- Indstilling af en papirtype angi en papirtype paperityypin asettaminen ange en papperstyp p.49
- 2 3 4 5 p.49
- 2 3 4 5 p.50
- Installation af driveren softwaren installere driveren programvaren ajurin ohjelmiston asentaminen installera drivrutinen programvaran p.51
- Utføre nyttige oppgaver p.52
- Udfør nyttige opgaver p.52
- Utföra användbara aktiviteter p.53
- Päätoimintojen käyttäminen p.53
- Contenido inhoudsopgave índice περιεχόμενα p.54
- 2 3 4 5 p.54
- D b a c p.55
- Acerca de los manuales suministrados informatie over de meegeleverde handleidingen acerca dos manuais fornecidos πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια p.55
- 2 3 4 5 p.55
- Conexión del cable de alimentación y encendido het netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelen ligar o cabo de alimentação e a alimentação σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος p.56
- Ajuste del tipo de papel een papiersoort instellen defi nir um tipo de papel καθορισμός τύπου χαρτιού p.57
- 2 3 4 5 p.57
- 2 3 4 5 p.58
- Instalación del controlador software het stuurprogramma de software installeren instalar o controlador software εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης λογισμικού p.59
- Handige taken uitvoeren p.60
- Realización de tareas útiles p.60
- Σάρωση p.61
- Ελληνικά p.61
- Εκτύπωση p.61
- Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών p.61
- Αντιγραφή p.61
- Português p.61
- Imprimir p.61
- Executar tarefas úteis p.61
- Digitalizar p.61
- Copiar p.61
- Symbols used in this manual p.64
- Power supply p.64
- Keys and buttons used in this manual p.64
- Installation p.64
- Important safety instructions p.64
- Maintenance and inspections p.65
- Handling p.65
- Temperature and humidity conditions p.66
- Others p.66
- Installation requirements and handling p.66
- Consumables p.66
- Weee directive p.67
- Power supply requirements p.67
- Model names p.67
- Maintenance and inspections p.67
- Legal notices p.67
- Laser safety information p.67
- International energy star program p.67
- Installation requirements p.67
- Emc requirements of ec directive p.67
- Copyright p.68
- Trademarks p.68
- To 240 v model p.68
- Third party software p.68
- Legal limitations on usage of your product and the use of images p.68
- Disclaimers p.68
- Touches et boutons utilisés dans ce manuel p.69
- Symboles en vigueur dans ce manuel p.69
- Installation p.69
- Consignes de sécurité importantes p.69
- Alimentation électrique p.69
- Manipulation p.70
- Entretien et vérifi cations p.71
- Consommables p.71
- Autres p.71
- Conditions d installation p.72
- Caractéristiques de l alimentation électrique p.72
- Noms de modèle p.72
- Informations légales p.72
- Exigences cem de la directive européenne p.72
- Entretien et vérifi cations p.72
- Directive deee p.72
- Consignes d installation et de manipulation p.72
- Conditions de température et d humidité p.72
- Sécurité relative au laser p.73
- Renonciation p.73
- Programme international energy star p.73
- Modèle 220 à 240 v p.73
- Marques p.73
- Logiciels tiers p.73
- Limitations légales d utilisation de votre produit et des images p.73
- Copyright p.73
- Alimentazione p.74
- Tasti e pulsanti utilizzati in questo manuale p.74
- Simboli utilizzati nel manuale p.74
- Istruzioni importanti per la sicurezza p.74
- Installazione p.74
- Gestione p.75
- Manutenzione e ispezioni p.76
- Consumabili p.76
- Requisiti di compatibilità elettromagnetica emc della direttiva ce p.77
- Requisiti di alimentazione p.77
- Requisiti d installazione e gestione p.77
- Requisiti d installazione p.77
- Nomi dei modelli p.77
- Manutenzione e ispezioni p.77
- Informazioni legali p.77
- Direttiva weee p.77
- Condizioni di temperatura e umidità p.77
- Software di terze parti p.78
- Programma internazionale energy star p.78
- Modello da 220 a 240 v p.78
- Marchi p.78
- Limitazioni legali sull uso del prodotto e delle immagini p.78
- Informazioni sulla sicurezza del laser p.78
- Esonero di responsabilità p.78
- Copyright p.78
- Wichtige sicherheitsvorschriften p.79
- Stromversorgung p.79
- Installation p.79
- In diesem handbuch verwendete tasten und schaltfl ächen p.79
- In diesem handbuch verwendete symbole p.79
- Wartung und inspektion p.80
- Handhabung p.80
- Sonstiges p.81
- Verbrauchsmaterial p.81
- Weee richtlinie p.82
- Wartung und inspektion p.82
- Temperatur und luftfeuchtigkeitsbedingungen p.82
- Rechtliche hinweise p.82
- Modellbezeichnungen p.82
- Installationsanforderungen und handhabung p.82
- Installationsanforderungen p.82
- Emv anforderungen der eu richtlinie p.82
- Anforderungen an die stromversorgung p.82
- Internationales energy star programm p.83
- Information zur lasersicherheit p.83
- Haftungsausschluss p.83
- Copyright p.83
- Bis 240 v modell p.83
- Andere warnhinweise p.83
- Warenzeichen p.83
- Software dritter p.83
- Rechtliche beschränkungen zur verwendung ihres produkts und der verwendung sowie dem ausdrucken von gescannten bildern p.83
- Tlačítka použitá v příručce p.84
- Symboly použité v této příručce p.84
- Napájení p.84
- Instalace p.84
- Důležité bezpečnostní pokyny p.84
- Údržba a kontroly p.85
- Manipulace p.85
- Teplota a vlhkost p.86
- Spotřební materiál p.86
- Požadavky na instalaci a manipulaci p.86
- Další příslušenství p.86
- Názvy modelů p.87
- Informace k laserové bezpečnosti p.87
- Údržba a kontroly p.87
- Směrnice o oeez p.87
- Právní oznámení p.87
- Program international energy star p.87
- Požadavky na napájení p.87
- Požadavky na instalaci p.87
- Požadavky emc směrnice es p.87
- Zřeknutí se odpovědnosti p.88
- Software třetí strany p.88
- Právní omezení používání produktu a používání obrazů p.88
- Ochranné známky p.88
- Model 220 až 240 v p.88
- Copyright p.88
- Fontos biztonsági előírások p.89
- A kézikönyvben használt jelölések p.89
- A kézikönyvben használt billentyűk és gombok p.89
- Tápellátás p.89
- Telepítés p.89
- Kezelés p.90
- Karbantartás és ellenőrzés p.90
- Kellékanyagok p.91
- Hőmérséklet és páratartalom p.91
- Egyéb p.91
- A készülék üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó követelmények p.91
- Típusszámok p.92
- Tápellátásra vonatkozó követelmények p.92
- Nemzetközi energy star program p.92
- Lézeres biztonsági információk p.92
- Karbantartás és ellenőrzés p.92
- Jogi feltételek p.92
- Elhelyezésre vonatkozó követelmények p.92
- Ek irányelv emc előírásai p.92
- Weee irányelv p.92
- Védjegyek p.93
- Szerzői jogok p.93
- Külső szoftver p.93
- A termék és a képi anyagok használatával kapcsolatos jogi korlátozások p.93
- A felelősség korlátozása p.93
- 240 v os modell p.93
- Źródło zasilania p.94
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa p.94
- Symbole używane w instrukcji p.94
- Klawisze i przyciski użyte w niniejszym dokumencie p.94
- Instalacja p.94
- Postępowanie p.95
- Konserwacja i przeglądy p.95
- Warunki dotyczące temperatury i wilgotności p.96
- Materiały eksploatacyjne p.96
- Wymagania dotyczące instalacji oraz obsługa p.96
- Wymagania dyrektywy we dotyczącej zgodności elektromagnetycznej p.97
- Wymagania dotyczące źródła zasilania p.97
- Wymagania dotyczące instalacji p.97
- Nazwy modeli p.97
- Międzynarodowy program energy star p.97
- Konserwacja i przeglądy p.97
- Informacje prawne p.97
- Dyrektywa weee p.97
- Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia laserowego p.97
- Zrzeczenie się odpowiedzialności p.98
- Znaki towarowe p.98
- Prawa autorskie p.98
- Oprogramowanie dostarczone przez stronę trzecią p.98
- Ograniczenia prawne dotyczące używania produktu i korzystania z zeskanowanych obrazów p.98
- Model o napięciu zasilania 220 240 v p.98
- Zdroj napájania p.99
- Tlačidlá použité v tejto príručke p.99
- Symboly používané v tejto príručke p.99
- Inštalácia p.99
- Dôležité bezpečnostné pokyny p.99
- Údržba a kontrola p.100
- Manipulácia p.100
- Teplota a vlhkosť p.101
- Spotrebný materiál p.101
- Požiadavky na inštaláciu a manipulácia p.101
- Ostatné p.101
- Požiadavky na zdroj napájania p.102
- Požiadavky na inštaláciu p.102
- Názvy modelov p.102
- Medzinárodný program energy star p.102
- Informácie o bezpečnosti pri práci s laserom p.102
- Údržba a kontrola p.102
- Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení oeez p.102
- Právne upozornenia p.102
- Požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené v smernici es p.102
- Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania zariadenia a obrázkov p.103
- Softvér tretích strán p.103
- Odopretie záruk p.103
- Ochranné známky p.103
- Model 220 až 240 v p.103
- Copyright p.103
- Važne sigurnosne upute p.104
- Tipke i gumbi korišteni u priručniku p.104
- Simboli korišteni u priručniku p.104
- Napajanje p.104
- Instalacija p.104
- Održavanje i provjere p.105
- Rukovanje p.105
- Temperatura i vlaga p.106
- Preduvjeti za postavljanje i rukovanje p.106
- Potrošni materijal p.106
- Ostalo p.106
- Preduvjeti za postavljanje p.107
- Preduvjeti za napajanje p.107
- Pravne napomene p.107
- Održavanje i provjere p.107
- Nazivi modela p.107
- Međunarodni program energy star p.107
- Informacije o sigurnosti lasera p.107
- Emc zahtjevi ec direktive p.107
- Direktiva o električnom i elektroničkom otpadu p.107
- Izjave o neprihvaćanju odgovornosti p.108
- Autorska prava p.108
- Zaštitni znaci p.108
- Softver drugih proizvođača p.108
- Pravna ograničenja upotrebe ovog proizvoda i korištenje slika p.108
- Model 220 240 v p.108
- Taste şi butoane utilizate în acest manual p.109
- Simboluri utilizate în acest manual p.109
- Măsuri importante de siguranţă p.109
- Instalarea p.109
- Alimentarea cu energie electrică p.109
- Întreţinere şi verifi cări p.110
- Manevrarea p.110
- Consumabile p.111
- Condiţii de temperatură şi umiditate p.111
- Cerinţe de instalare şi manipulare p.111
- Alte informaţii p.111
- Cerinţe de alimentare cu energie electrică p.112
- Întreţinere şi verifi cări p.112
- Programul internaţional energy star p.112
- Observaţii legale p.112
- Nume de modele p.112
- Informaţii referitoare la siguranţa laser p.112
- Directiva weee p.112
- Cerinţele emc ale directivei ce p.112
- Cerinţe de instalare p.112
- Software al terţelor părţi p.113
- Mărci comerciale p.113
- Model cu alimentare între 220 şi 240 v p.113
- Limitări legale pentru utilizarea produsului şi utilizarea imaginilor p.113
- Drepturi de autor p.113
- Declinări ale responsabilităţii p.113
- Napajanje p.114
- Namestitev p.114
- Uporabljene tipke in gumbi v tem priročniku p.114
- Simboli v tem priročniku p.114
- Pomembna varnostna navodila p.114
- Vzdrževanje in pregledi p.115
- Ravnanje p.115
- Zahteve za namestitev in ravnanje p.116
- Temperatura in vlažnost p.116
- Potrošni material p.116
- Zahteve za napajanje p.117
- Zahteve za elektromagnetno združljivost direktive es p.117
- Vzdrževanje in pregledi p.117
- Pravna obvestila p.117
- Mednarodni program energy star p.117
- Informacije o varnosti laserskega sevanja p.117
- Imena modelov p.117
- Direktiva o odpadni elektronski in električni opremi p.117
- Zahteve za postavitev p.117
- Zakonske omejitve pri uporabi izdelka in uporaba slik p.118
- Programska oprema tretjih oseb p.118
- Model z 220 do 240 v p.118
- Izjave o zavrnitvi odgovornosti p.118
- Blagovne znamke p.118
- Avtorske pravice p.118
- Символи използвани в ръководството p.119
- Монтаж p.119
- Клавиши и бутони използвани в това ръководство p.119
- Електрическо захранване p.119
- Важни указания за безопасност p.119
- Работа с машината p.120
- Поддръжка и профилактика p.120
- Изисквания за инсталиране и работа p.121
- Други p.121
- Температура и влажност p.121
- Консумативи p.121
- Юридически забележки p.122
- Поддръжка и профилактика p.122
- Международна програма energy star p.122
- Информация за безопасност на лазерно оборудване p.122
- Имена на модели p.122
- Изисквания за инсталиране p.122
- Изисквания за захранването p.122
- Изисквания за електромагнитна съвместимост emc на директивата на ео p.122
- Директива weee p.122
- Софтуер от трети страни p.123
- Правни ограничения за използването на продукта и на изображения p.123
- Ограничения на гаранцията p.123
- Модел за 220 до 240 v p.123
- Авторско право p.123
- Търговски марки p.123
- Установка p.124
- Символы используемые в данном руководстве p.124
- Клавиши и кнопки используемые в данном руководстве p.124
- Источник питания p.124
- Важные указания по технике безопасности p.124
- Обращение с аппаратом p.125
- Техническое обслуживание и осмотры p.125
- Требования к установке и эксплуатации p.126
- Температура и влажность p.126
- Расходные материалы p.126
- Другое p.126
- Правовые положения p.127
- Названия моделей p.127
- Модель 220 240 в p.127
- Международная energy star program p.127
- Требования к установке p.127
- Требования к источнику питания p.127
- Требования emc директивы ec p.127
- Техническое обслуживание и осмотры p.127
- Техника безопасности при обращении с лазером p.127
- Юридические ограничения на использование изделия и изображений p.128
- Товарные знаки p.128
- Программное обеспечение сторонних производителей p.128
- Заявление об граничении ответственности p.128
- Авторское право p.128
- Клавіші та кнопки що використані у цьому посібнику p.129
- Установлення p.129
- Символи що використані в цьому посібнику p.129
- Джерело живлення p.129
- Важливі правила техніки безпеки p.129
- Поводження p.130
- Технічне обслуговування та огляди p.130
- Температура та вологість p.131
- Витратні матеріали p.131
- Вимоги до встановлення та поводження p.131
- Інше p.131
- Технічне обслуговування та огляди p.132
- Правові питання p.132
- Правила безпеки під час роботи з лазером p.132
- Назви моделей p.132
- Міжнародна програма energy star p.132
- Модель 220 240 в p.132
- Вимоги електромагнітної сумісності викладені у директиві ec p.132
- Вимоги до джерела живлення p.132
- Вимоги до встановлення p.132
- Відмова від зобов язань p.133
- Авторське право p.133
- Юридичні обмеження щодо використання виробу та зображень p.133
- Торговельні марки p.133
- Програмне забезпечення сторонніх виробників p.133
- ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ p.134
- ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ p.134
- ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ p.134
- ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ p.134
- ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ p.134
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ p.135
- ﺕﺎﺻﻭﺣﻔﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ p.135
- ﻯﺭﺧﺃ p.136
- ﻪﻌﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺔﻳﻛﻼﻬﺗﺳﻻﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ p.136
- ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍﻭ ﺓﺍﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﻭﺭﺷ p.136
- ﻲﻟﻭﺩﻟﺍ energy star ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ p.137
- ﺯﺭﻁﻟﺍ ءﺎﻣﺳﺃ p.137
- ﺭﺷﻧﻟﺍﻭ ﻊﺑﻁﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ p.137
- ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ p.137
- ﺕﻟﻭﻓ 240 ﻰﻟﺇ 220 ﻥﻣ ﺩﻬﺟﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﺯﺍﺭﻁ p.137
- ﺕﺎﺻﻭﺣﻔﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ p.137
- ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻗ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﺇ p.137
- ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ p.137
- ﺔﻳﺟﺭﺎﺧ ﺔﻬﺟ ﺎﻫﺭﻓﻭﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ p.137
- Ec ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ ﻪﻳﺟﻭﺗﻟ emc ﻲﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛﻟﺍ ﻕﻓﺍﻭﺗﻟﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.137
- ﺭﻭﺻﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻭ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻘﻟﺍ ﺩﻭﻳﻘﻟﺍ p.138
- ﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻟﺍ ءﻼﺧﺇ p.138
- ﺏﺻﻧ p.139
- ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻥﻳﺍ ﺭﺩ ﻩﺩﺷ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ یﺎﻫﺩﺎﻣﻧ p.139
- ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻥﻳﺍ ﺭﺩ ﻩﺩﺷ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ یﺎﻫ ﻪﻣﮐﺩ ﻭ ﺎﻫﺩﻳﻠﮐ p.139
- ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻡﻬﻣ یﺎﻫ ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ p.139
- ﻪﻳﺫﻐﺗ ﻊﺑﻧﻣ p.139
- ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻩﻭﺣﻧ p.140
- ﺎﻫ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﻭ یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ p.140
- ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻭ ﺏﺻﻧ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﻕﺭﺑ ﻪﻳﺫﻐﺗ ﻊﺑﻧﻣ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﺩﺭﺍﻭﻣ ﺭﻳﺎﺳ p.141
- ﺕﺑﻭﻁﺭ ﻭ ﺎﻣﺩ ﻁﻳﺍﺭﺷ p.141
- ﺏﺻﻧ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﯽﻓﺭﺻﻣ ﺩﺍﻭﻣ p.141
- ﺎﻫ ﻝﺩﻣ ﻡﺎﻧ p.142
- ﺎﻫ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﻭ یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ p.142
- ﯽﻗﻭﻘﺣ یﺎﻫ ﻪﻳﻋﻼﻁﺍ p.142
- یﺭﺎﺟﺗ ﻡﺋﻼﻋ p.142
- یﺭﺍﺩﺭﺑ ﻪﺧﺳﻧ ﻕﺣ p.142
- Energy star ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ ﻥﻳﺑ ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ p.142
- Ec ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ ﺭﺩ emc ﻡﺯﻻ ﻁﻭﺭﺷ p.142
- ﺭﺯﻳﻟ ﯽﻧﻣﻳﺍ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ p.142
- ﺙﻟﺎﺛ ﺹﺧﺷ ﺭﺍﺯﻓﺍ ﻡﺭﻧ p.142
- ﺕﻟﻭ 240 ﺎﺗ 220 ﻝﺩﻣ p.142
- ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻭ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺩﺭﻭﻣ ﺭﺩ ﯽﻧﻭﻧﺎﻗ یﺎﻬﺗﻳﺩﻭﺩﺣﻣ p.143
- ﺕﻳﻟﺅﺳﻣ ﺏﻠﺳ p.143
- Önemli güvenlik talimatları p.144
- Kurulum p.144
- Güç kaynağı p.144
- Bu kılavuzda kullanılan tuşlar ve düğmeler p.144
- Bu kılavuzda kullanılan simgeler p.144
- Kullanım p.145
- Bakım ve i ncelemeler p.145
- Sıcaklık ve nem koşulları p.146
- Sarf malzemeleri p.146
- Kurulum gereksinimleri ve kullanım p.146
- Diğer talimatlar p.146
- Yasal uyarılar p.147
- Uluslararası energy star programı p.147
- Model adları p.147
- Lazer güvenlik bilgileri p.147
- Kurulum gereksinimleri p.147
- Güç kaynağı gereksinimleri p.147
- Ec direktifi nin emc şartları p.147
- Bakım ve i ncelemeler p.147
- 240 v model p.147
- Üçüncü taraf yazılımı p.148
- Ürününüzün ve resimlerin kullanımıyla i lgili yasal sınırlamalar p.148
- Ticari markalar p.148
- Telif hakkı p.148
- Sorumluluk reddi p.148
- Svarīgi drošības norādījumi p.149
- Strāvas padeve p.149
- Šajā rokasgrāmatā lietotie taustiņi un pogas p.149
- Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli p.149
- Uzstādīšana p.149
- Lietošana p.150
- Apkope un pārbaudes p.150
- Uzstādīšanas prasības un lietošana p.151
- Temperatūras un mitruma nosacījumi p.151
- Izejmateriāli p.151
- Uzstādīšanas prasības p.152
- Starptautiskā programma energy star p.152
- Modeļu nosaukumi p.152
- Juridiskie paziņojumi p.152
- Informācija par lāzera drošību p.152
- Enerģijas avota prasības p.152
- Ek direktīvas prasības par elektromagnētisko savietojamību p.152
- Apkope un pārbaudes p.152
- Weee direktīva p.152
- Trešo personu programmatūra p.153
- Produkta lietošanas un attēlu izmantošanas juridiskie ierobežojumi p.153
- Preču zīmes p.153
- Autortiesības p.153
- Atrunas p.153
- 240 v modelis p.153
- Šioje instrukcijoje vartojami mygtukų pavadinimai p.154
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai p.154
- Įrengimas p.154
- Svarbūs saugos nurodymai p.154
- Maitinimas p.154
- Priežiūra ir tikrinimai p.155
- Naudojimas p.155
- Temperatūros ir drėgnumo sąlygos p.156
- Eksploatacinės medžiagos p.156
- Įrengimo reikalavimai ir naudojimas p.156
- Teisinė informacija p.157
- Tarptautinė energy star programa p.157
- Priežiūra ir tikrinimai p.157
- Montavimo reikalavimai p.157
- Modelio pavadinimai p.157
- Maitinimo reikalavimai p.157
- Informacija dėl lazerinės spinduliuotės p.157
- Eeį atliekų direktyva p.157
- Eb direktyvos ems reikalavimai p.157
- Trečiųjų šalių programinė įranga p.158
- Teisiniai gaminio naudojimo apribojimai ir vaizdų naudojimas p.158
- Prekių ženklai p.158
- Autoriaus teisės p.158
- Atsakomybės apribojimai p.158
- 240 v modelis p.158
- Tähtsad ohutusnõuanded p.159
- Juhendis kasutatavad sümbolid p.159
- Juhendis kasutatavad klahvid ja nupud p.159
- Installimine p.159
- Elektrivarustus p.159
- Käsitsemine p.160
- Hooldus ja ülevaatus p.160
- Temperatuur ja õhuniiskus p.161
- Paigaldusnõuded ja kasutamine p.161
- Kulutarvikud p.161
- Paigaldusnõuded p.162
- Mudelite nimed p.162
- Juriidilised teatised p.162
- Info laserkiirguse kohta p.162
- Hooldus ja ülevaatus p.162
- Eü direktiivi emü nõuded p.162
- Weee direktiiv p.162
- Toiteallika nõuded p.162
- Rahvusvaheline programm energy star p.162
- Teiste tootjate tarkvara p.163
- Lahtiütlused p.163
- Kaubamärgid p.163
- Autoriõigus p.163
- Antud toote ja piltide kasutamisega seotud seaduslikud piirangud p.163
- 240 v mudel p.163
- Vigtige sikkerhedsanvisninger p.164
- Taster og knapper i denne vejledning p.164
- Symbolerne i vejledningen p.164
- Strømforsyning p.164
- Installation p.164
- Vedligeholdelse og eftersyn p.165
- Håndtering p.165
- Øvrigt p.166
- Installationskrav og håndtering p.166
- Forbrugsmaterialer p.166
- Betingelser for temperatur og luftfugtighed p.166
- Weee direktivet p.167
- Vedligeholdelse og eftersyn p.167
- Modelnavne p.167
- Lasersikkerhed p.167
- Krav til strømforsyningen p.167
- Juridiske meddelelser p.167
- Internationalt energy star program p.167
- Installationskrav p.167
- Emc kravene i eu direktivet p.167
- Juridiske begrænsninger i anvendelsen af produktet og billeder p.168
- Copyright p.168
- Ansvarsfraskrivelser p.168
- Varemærker p.168
- Tredjepartssoftware p.168
- Model til 220 240 v p.168
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner p.169
- Taster og knapper som nevnes i denne håndboken p.169
- Symboler som brukes i håndboken p.169
- Strømforsyning p.169
- Installasjon p.169
- Vedlikehold og inspeksjoner p.170
- Håndtering p.170
- Temperatur og fuktighetsforhold p.171
- Krav til installering og håndtering p.171
- Forbruksmateriell p.171
- Internasjonalt energy star program p.172
- Installeringskrav p.172
- Informasjon om lasersikkerhet p.172
- Weee direktiv p.172
- Vedlikehold og inspeksjoner p.172
- Modellnavn p.172
- Krav til strømforsyning p.172
- Krav til elektromagnetisk kompatibilitet emc i eu direktivet p.172
- Juridiske merknader p.172
- Varemerker p.173
- Tredjeparts programvare p.173
- Modell for 220 240 v p.173
- Juridiske begrensninger for bruk av produktet og bruk av bilder p.173
- Copyright p.173
- Ansvarsfraskrivelser p.173
- Tässä oppaassa käytetyt painikkeet p.174
- Tärkeitä turvallisuusohjeita p.174
- Tämän oppaan symbolit p.174
- Asentaminen p.174
- Virtalähde p.174
- Ylläpito ja tarkastukset p.175
- Käsittely p.175
- Tarvikkeet p.176
- Lämpötila ja kosteus p.176
- Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen käsittely p.176
- Ylläpito ja tarkastukset p.177
- Weee direktiivi p.177
- Virtalähteen vaatimukset p.177
- Oikeudellisia huomautuksia p.177
- Mallien nimet p.177
- Laseria koskevat turvallisuustiedot p.177
- Kansainvälinen energy star ohjelma p.177
- Ey direktiivin emc vaatimukset p.177
- Asentamista koskevat vaatimukset p.177
- 240 v malli p.178
- Vastuuvapauslausekkeet p.178
- Tuotteen ja kuvien käytön lainmukaiset rajoitukset p.178
- Tekijänoikeudet p.178
- Tavaramerkit p.178
- Kolmansien osapuolien ohjelmistot p.178
- Viktiga säkerhetsanvisningar p.179
- Tangenter och knappar som används i den här handboken p.179
- Symboler som används i den här handboken p.179
- Strömkälla p.179
- Installation p.179
- Underhåll och inspektion p.180
- Hantering p.180
- Övrigt p.181
- Temperatur och luftfuktighet p.181
- Installationskrav och hantering p.181
- Förbrukningsartiklar p.181
- Weee direktivet p.182
- Underhåll och inspektion p.182
- Modellnamn p.182
- Krav på strömförsörjning p.182
- Juridisk information p.182
- Internationella energy star programmet p.182
- Installationskrav p.182
- Information om lasersäkerhet p.182
- Emc krav i eg direktiven p.182
- Varumärken p.183
- Programvara från tredje part p.183
- Modell för 220 till 240 v p.183
- Juridiska begränsningar angående användning av produkten och bilder p.183
- Friskrivningsklausuler p.183
- Copyright p.183
- Instalación p.184
- Teclas y botones utilizados en este manual p.184
- Símbolos utilizados en este manual p.184
- Suministro eléctrico p.184
- Instrucciones de seguridad importantes p.184
- Manipulación p.185
- Requisitos de instalación y manipulación p.186
- Mantenimiento e inspecciones p.186
- Consumibles p.186
- Requisitos de suministro eléctrico p.187
- Requisitos de instalación p.187
- Nombres de modelos p.187
- Mantenimiento e inspecciones p.187
- Directiva raee p.187
- Directiva de la ce sobre compatibilidad electromagnética p.187
- Condiciones de temperatura y humedad p.187
- Avisos legales p.187
- Software de terceros p.188
- Programa internacional energy star p.188
- Modelo de 220 a 240 v p.188
- Marcas comerciales p.188
- Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo de imágenes p.188
- Información de seguridad de láser p.188
- Copyright p.188
- Aviso legal p.188
- Voeding p.189
- Toetsen en knoppen in deze handleiding p.189
- Symbolen in deze handleiding p.189
- Installatie p.189
- Belangrijke veiligheidsinstructies p.189
- Onderhoud en inspecties p.190
- Gebruik p.190
- Installatievereisten en gebruik p.191
- Verbruiksartikelen p.191
- Temperatuur en luchtvochtigheid p.191
- Overige p.191
- Wettelijke kennisgevingen p.192
- Vereisten ten aanzien van de stroomvoorziening p.192
- Onderhoud en inspecties p.192
- Modelnamen p.192
- Laserveiligheid p.192
- International energy star programma p.192
- Installatievereisten p.192
- Emc voorwaarden van eu richtlijn p.192
- Aeea richtlijn p.192
- Model 220 240 v p.193
- Handelsmerken p.193
- Disclaimers p.193
- Copyright p.193
- Wettelijke beperkingen met betrekking tot het gebruik van dit product en het gebruik van afbeeldingen p.193
- Software van derden p.193
- Teclas e botões utilizados neste manual p.194
- Símbolos utilizados neste manual p.194
- Instruções de segurança importantes p.194
- Instalação p.194
- Alimentação p.194
- Manutenção e inspecções p.195
- Manuseamento p.195
- Requisitos de instalação e manuseamento p.196
- Outros p.196
- Consumíveis p.196
- Condições de temperatura e humidade p.196
- Informações de segurança sobre o laser p.197
- Directiva reee p.197
- Avisos legais p.197
- Requisitos emc da directiva da ce p.197
- Requisitos de instalação p.197
- Requisitos de alimentação p.197
- Programa internacional energy star p.197
- Nomes de modelo p.197
- Manutenção e inspecções p.197
- Software de terceiros p.198
- Renúncias p.198
- Modelo 220 a 240 v p.198
- Marcas comerciais p.198
- Limitações legais relativas à utilização do produto e utilização de imagens p.198
- Copyright p.198
- Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας p.199
- Πλήκτρα και κουμπιά που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο p.199
- Παροχή ρεύματος p.199
- Εγκατάσταση p.199
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο p.199
- Χειρισμός p.200
- Συντήρηση και επιθεωρήσεις p.200
- Συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας p.201
- Απαιτήσεις εγκατάστασης και χειρισμός p.201
- Αναλώσιμα p.201
- Άλλα p.201
- Συντήρηση και επιθεωρήσεις p.202
- Ονόματα μοντέλων p.202
- Οδηγία αηηε p.202
- Νομικές ανακοινώσεις p.202
- Διεθνές πρόγραμμα energy star p.202
- Ασφάλεια ακτινών λέιζερ p.202
- Απαιτήσεις παροχής ρεύματος p.202
- Απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας emc της οδηγίας ε κ p.202
- Απαιτήσεις εγκατάστασης p.202
- Πνευματικά δικαιώματα p.203
- Νομικοί περιορισμοί για τη χρήση του προϊόντος και των εικόνων p.203
- Μοντέλο 220 έως 240 v p.203
- Λογισμικό τρίτων κατασκευαστών p.203
- Εμπορικά σήματα p.203
- Δήλωση αποποίησης p.203
- Canon u s a inc p.204
- Canon singapore pte ltd p.204
- Canon marketing japan inc p.204
- Canon inc p.204
- Canon global worldwide sites p.204
- Canon europa n v p.204
- Canon china co ltd p.204
- Canon australia pty ltd p.204
Похожие устройства
-
Canon i-SENSYS MF3010Руководство по установке драйверов MF -
Canon i-SENSYS MF4410Инструкция по началу работы -
Canon i-SENSYS MF4410Краткая инструкция -
Canon i-SENSYS MF3010Инструкция по эксплуатации -
Canon i-SENSYS MF4410Инструкция по эксплуатации -
Panasonic KX-MB773RUИнструкция по эксплуатации -
Xerox WorkCentre 3045BService Manual -
Xerox WorkCentre 3045BИнструкции по повторной упаковке -
Xerox WorkCentre 3045BРуковдоство по установке картриджа -
Xerox WorkCentre 3045BМеню -
Xerox Phaser 3100 MFPРуководство пользователя -
HP LaserJet Pro M1132Дополнение к руководству пользователя (только для беспроводных моделей)
Zistite, aké sú dôležité požiadavky na napájanie a inštaláciu elektrických zariadení. Zabezpečte správne pripojenie a údržbu pre optimálny výkon.
Скачать
Случайные обсуждения