Canon i-SENSYS MF3010 — güç Kablosu ve Makine Kullanımında Dikkat Edilmesi Gerekenler [146/204]
![Canon i-SENSYS MF3010 [146/204] Sıcaklık ve nem koşulları](/views2/1127455/page146/bg92.png)
▪ Güç kablosunu ve fi şi düzenli olarak kontrol edin. Aşağıdaki durumlar yangınla sonuçlanabilir; bu durumlarda
lütfen bölgenizdeki yetkili Canon bayinize veya Canon yardım hattına başvurun.
- Bunlar güç fi şindeki yanık işaretleridir.
- Güç fi şinin keskin tarafı deforme olmuş veya bozulmuş.
- Güç kablosu bükülmüşken güç KAPANIP AÇILIR.
- Güç kablosu kaplamasının zarar görmüş, çatlamış veya çökmüş olması.
- Güç kablosunun bir bölgesinde ısınma olur.
▪ Güç kablosunun ve fi şinin aşağıdaki şekilde kullanılmadığını düzenli olarak kontrol edin. Aksi halde, yangın
veya elektrik çarpması riski doğabilir.
- Güç konektörünün gevşemesi.
- Güç kablosuna ağır nesnelerle veya zı
mba ile sabitleyerek uygulanan baskı.
- Güç fi şinin gevşemesi.
- Güç kablosu bükülerek sarılmış.
- Güç kablosunun bir kısmının bir koridorda olması.
- Güç kablosunun bir ısıtıcının önünde olması.
DİKKAT
▪ Makinenin içindeki sabitleme ünitesi ve çevresindekiler kullanım sırasında ısınabilir. Sıkışan kağıdı çıkarırken
veya makinenin içini incelerken, yanıklara neden olabileceği için sabitleme ünitesine ve çevresindekilere
dokunmayın.
▪ Sıkışan kağıdı çıkarırken veya makinenin içini incelerken, sabitleme ünitesinden ve çevresindeki
bileşenlerden yayılan ısıya uzun süre maruz kalmayın. Yanıklara neden olabileceğinden sabitleme ünitesine
ve çevresindeki bileşenlere doğrudan dokunmamış olsanız bile, bu ısıya uzun süre maruz kalmak düşük ısı
yanıklarıyla sonuçlanabilir.
▪ Kağıt sıkışması durumunda sıkışan kağıdı, görüntülenen mesaja göre makinenin içinde herhangi bir parçası
kalmayacak şekilde çıkarın. Ayrıca, yaralanmalara veya yanıklara neden olabileceğinden elinizi gösterilen
bölgelerin dışındaki bir bölgeye koymayın.
▪ Sıkışan kağıdı çıkarırken veya toner kartuşunu değiştirirken, leke yapacağı için, tonerin ellerinize veya
giysinize bulaşmamasına özen gösterin. Tonerle temas etmesi durumunda ellerinizi veya giysilerinizi soğuk
suyla hemen yıkayın. Yıkama işleminin ılık suyla gerçekleştirilmesi tonerin iyice nüfuz etmesine neden olarak
lekelerin çıkmasını imkansız hale getirecektir.
▪ Sıkışan kağıdı çıkarırken kağıt üzerindeki tonerin dağılmaması için dikkatli olun. Toner, gözlerinize veya
ağzınıza kaçabilir. Tonerin gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi
hemen soğuk suyla yıkayın ve bir doktora görünün.
▪ Kağıt yüklerken veya sıkışan belgeleri ya da kağıdı çıkarırken, kağıdın kenarlarının elinizi kesmemesi için
dikkatli olun.
▪ Toner kartuşunu çıkarırken, tonerin dağılmasını ve gözünüze veya ağzınıza kaçmasını önlemek için toner
kartuşunu dikkatli bir şekilde çıkarın. Tonerin gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas
eden bölgeyi hemen soğuk suyla yıkayın ve bir doktora görünün.
▪ Toner kartuşunu sökmeye çalışmayın. Toner dağılarak gözlerinize veya ağzınıza kaçabilir. Tonerin
gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen soğuk suyla yıkayın ve bir
doktora görünün.
▪ Toner kartuşundan toner sızıyorsa, toneri solumamaya veya cildinizle doğrudan temas etmemesine özen
gösterin. Tonerin cildinizle temas etmesi durumunda, cildinizi sabunlu suyla yıkayın. Cildiniz tahriş olursa
veya toneri solursanız, hemen bir doktora görünün.
Sarf Malzemeleri
UYARI
▪ Kullanılmış toner kartuşlarını ateşe atmayın. Bu, tonerin tutuşmasına neden olarak yanıklara veya yangına
yol açabilir.
▪ Toner kartuşlarını veya kağıtları, açık alevlere yakın bir konumda tutmayın. Bu, tonerin veya kağıdın ateş
almasına neden olarak yanıklara veya yangına yol açabilir.
▪ Toner kartuşunu atarken, tonerin dağılmasını engellemek için toner kartuşunu bir çantaya koyun ve ardından
yerel düzenlemelere uygun bir şekilde atın.
▪ Toneri kazara damlatır veya sıçratırsanız, solumayı önleyecek şekilde toner parçalarını dikkatlice toplayın
veya nemli yumuşak bir bez ile silin.
Dökülen toneri temizlemek için hiçbir zaman toz dağılmalarına karşı güvenliği olmayan bir elektrikli
süpürge kullanmayın. Bu, elektrikli süpürgenin arızalanmasına veya statik elektrik boşalması nedeniyle toz
patlamasına neden olabilir.
DİKKAT
▪ Toner kartuşlarını ve diğer sarf malzemelerini küçük çocuklardan uzak tutun. Tonerin veya diğer parçaların
yutulması durumunda hemen bir doktora görünün.
▪ Toner kartuşunu sökmeye çalışmayın. Toner dağılarak gözlerinize veya ağzınıza kaçabilir. Tonerin
gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen soğuk suyla yıkayın ve bir
doktora görünün.
▪ Toner kartuşundan toner sızıyorsa, toneri solumamaya veya cildinizle doğrudan temas etmemesine özen
gösterin. Tonerin cildinizle temas etmesi durumunda, cildinizi sabunlu suyla yıkayın. Cildiniz tahriş olursa
veya toneri solursanız, hemen bir doktora görünün.
▪ Tonerin dökülmesine neden olabileceğinden, mühür bandını zorlayarak çekip çıkarmayın ya da bu eylemi
yarıda kesmeyin. Tonerin gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen
soğuk suyla yıkayın ve bir doktora görünün.
Diğer Talimatlar
UYARI
▪ Kalp pili kullanıyorsanız
Bu cihaz düşük seviyeli bir manyetik alan üretir. Kalp pili kullanıyorsanız ve anormallik hissediyorsanız,
lütfen bu makineden uzaklaşın ve hemen doktorunuza başvurun.
Kurulum Gereksinimleri ve Kullanım
Bu makineyi güvenli ve sorunsuz bir şekilde kullanabilmek için, aşağıdaki koşullara uygun bir yere yerleştirin.
Ayrıca açıklamaları dikkatle okuyun.
Sıcaklık ve Nem Koşulları
▪ Sıcaklık aralığı: 10 - 30°C
▪ Nem aralığı: %20 - %80 Bağıl Nem (yoğunlaşmayan)
ÖNEMLİ
Makineyi yoğunlaşmadan koruma
▪ Aşağıdaki durumlarda makinenin içinde yoğunlaşma olmasını engellemek için, makineyi kullanmadan önce
ortam sıcaklığına ve nem düzeyine uyum sağlaması için en az iki saat bekleyin.
- Makinenin kurulu olduğu oda hızla ısındığında
- Makine serin veya kuru bir konumdan sıcak ve nemli bir konuma geçtiğinde
▪ Makinenin içinde su damlacıkları (yoğunlaşma) oluşması, kağıt sıkışmalarına veya düşük baskı kalitesine
neden olabilir.
Bir ultrasonik nemlendirici kullanırken
Ultrasonik nemlendirici kullanırken, arıtılmış su veya kirli olmayan başka bir su kullanmanız önerilir.
Musluk suyu veya kuyu suyu kullanırsanız sudaki kirlilik havaya yayılacaktır. Bu kir makine içinde kalabilir ve bu
da baskı kalitesinin düşmesine yol açar.
84
Содержание
- Aloitusopas p.1
- Кратко ръководство p.1
- Початок роботи p.1
- Starter guide p.1
- Guide de démarrage p.1
- Alustusjuhend p.1
- Przewodnik wprowadzając p.1
- Guida all avvio p.1
- Başlangıç kılavuzu p.1
- Manual inicial p.1
- Guía de inicio p.1
- Οδηγός πρώτων βημάτων p.1
- Beknopte handleidin p.1
- Úvodná príručka p.1
- Základní příručka p.1
- Začetna navodila p.1
- Telepítési kézikönyv p.1
- Startvejledning p.1
- Startveiledning p.1
- Starthandbok p.1
- Pradinė instrukcija p.1
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ءﺩﺑ ﻝﻳﻟﺩ p.1
- ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺯﺎﻏﺁ یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ p.1
- Handbuch für starter p.1
- ﯽﺳﺭﺎﻓ p.1
- Mf3010 p.2
- Quick reference guide p.2
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxx p.2
- Paper cassette p.2
- Mm 100 mm p.2
- X 1 x 1 p.4
- Русский українська türkçe latviešu p.5
- Polski slovensky p.5
- Lietuviškai eesti p.5
- Italiano deutsch p.5
- Hrvatski română p.5
- Español nederlands p.5
- English français p.5
- Dansk norsk p.5
- ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ p.5
- Česky magyar p.5
- Suomi svenska p.5
- Português ελληνικ p.5
- Contents table des matières sommario inhalt p.6
- 2 3 4 5 p.6
- D b a c p.7
- About the supplied manuals a propos des manuels fournis informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto informationen zu den mitgelieferten handbüchern p.7
- 2 3 4 5 p.7
- Connecting the power cord and turning on the power branchement du cordon d alimentation et allumage de la machine collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina anschließen des netzkabels und einschalten des geräts p.8
- Setting a paper type réglage du type de papier impostazione di un tipo di carta einstellen eines papiertyps p.9
- 2 3 4 5 p.9
- 2 3 4 5 p.10
- Installing the driver software installation du pilote logiciel installazione di driver software installieren des treibers bzw der software p.11
- Exécution de tâches utiles p.12
- Perform useful tasks p.12
- Hilfreiche funktionen p.13
- Attività utili p.13
- Obsah tartalom spis treści obsah p.14
- 2 3 4 5 p.14
- Dodané příručky a mellékelt kézikönyvek informacje o dostarczonych podręcznikach informácie o dodaných príručkách p.15
- D b a c p.15
- 2 3 4 5 p.15
- Připojení napájecího kabelu a zapnutí přístroje a hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolása podłączanie przewodu zasilania i włączanie urządzenia pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia p.16
- Nastavení typu papíru papírtípus beállítások ustawianie typu papieru nastavenie typu papiera p.17
- 2 3 4 5 p.17
- 2 3 4 5 p.18
- Instalace ovladače softwaru az illesztőprogram és a szoftver telepítése instalowanie sterownika oprogramowania inštalácia ovládača a softvéru p.19
- Provádění užitečných úkolů p.20
- Hasznos feladatok végrehajtása p.20
- Vykonávanie užitočných úloh p.21
- Wykonywanie przydatnych zadań p.21
- Sadržaj cuprins vsebina съдържание p.22
- 2 3 4 5 p.22
- O priloženim priručnicima despre manualele furnizate o priloženih navodilih информация за предоставените ръководства p.23
- D b a c p.23
- 2 3 4 5 p.23
- Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja conectarea cablului de alimentare şi pornirea alimentării priključitev napajalnega kabla in vklop свързване на захранващия кабел и включване на захранването p.24
- Postavljanje vrste papira setarea unui tip de hârtie nastavitev vrste papirja задаване на типа на хартията p.25
- 2 3 4 5 p.25
- 2 3 4 5 p.26
- Instalacija upravljačkog programa ili softvera instalarea driverului software ului namestitev gonilnika programske opreme инсталиране на драйвера софтуера p.27
- Provođenje korisnih zadataka p.28
- Efectuaţi activităţi utile p.28
- Изпълнение на полезни задачи p.29
- Izvajanje uporabnih opravil p.29
- Содержание зміст ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﺏﻟﺎﻁﻣ ﺕﺳﺭﻬﻓ p.30
- Сведения о входящих в комплект руководствах посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻭﺣ ﻩﺩﺷ ﻪﺿﺭﻋ یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ یﺎﻫ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ p.31
- D b a c p.31
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﻥﺷﻭﺭ ﻭ ﻕﺭﺑ ﻝﺑﺎﮐ ﻥﺩﺭﮐ ﻝﺻﻭ p.32
- Підключення шнура живлення та увімкнення живлення p.32
- Подсоединение кабеля питания и включение аппарата p.32
- Установка типа бумаги встановлення типу паперу ﻕﺭﻭﻟﺍ ﻉﻭﻧ ﻥﻳﻳﻌﺗ ﺫﻏﺎﮐ ﻉﻭﻧ ﻡﻳﻅﻧﺗ p.33
- 2 3 4 5 p.34
- Установка драйвера или программного обеспечения установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﺭﺍﺯﻓﺍ ﻡﺭﻧ ﺭﻭﻳﺍﺭﺩ ﺏﺻﻧ p.35
- Сканирование p.36
- Печать p.36
- Использование полезных функций p.36
- Копирование p.36
- Сканування p.36
- Корисні функції p.36
- Копіювання p.36
- Друк p.36
- ﺪﯿﻔﻣ یﺎﻫرﺎﮐ مﺎﺠﻧ p.37
- ﺓﺩﻳﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺫﻳﻔﻧ p.37
- I çindekiler saturs turinys sisukord p.38
- 2 3 4 5 p.38
- Makineyle birlikte gelen kılavuzlar hakkında par komplektācijā iekļautajām rokasgrāmatām apie pateikiamas instrukcijas komplekti kuuluvad juhendid p.39
- D b a c p.39
- 2 3 4 5 p.39
- Güç kablosunu bağlama ve makineyi açik konuma getirme strāvas vada pievienošana un iekārtas ieslēgšana maitinimo laido prijungimas ir aparato įjungimas toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine p.40
- Kağıt türünü ayarlama papīra veida iestatīšana popieriaus tipo nustatymas paberitüübi määramine p.41
- 2 3 4 5 p.41
- 2 3 4 5 p.42
- Sürücü yazılım yükleme draiveru programmatūras instalēšana tvarkyklės programinės įrangos diegimas draiveri tarkvara installimine p.43
- Noderīgu uzdevumu veikšana p.44
- Kullanışlı görevler gerçekleştirme p.44
- Naudingų užduočių vykdymas p.45
- Kasulike toimingute tegemine p.45
- Indhold innhold sisällys innehåll p.46
- 2 3 4 5 p.46
- Om de medfølgende vejledninger om de medfølgende håndbøkene tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista om de medföljande handböckerna p.47
- D b a c p.47
- 2 3 4 5 p.47
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinen koble til strømledningen og slå på maskinen virtajohdon liittäminen ja virran kytkeminen ansluta nätkabeln och slå på strömmen p.48
- Indstilling af en papirtype angi en papirtype paperityypin asettaminen ange en papperstyp p.49
- 2 3 4 5 p.49
- 2 3 4 5 p.50
- Installation af driveren softwaren installere driveren programvaren ajurin ohjelmiston asentaminen installera drivrutinen programvaran p.51
- Utføre nyttige oppgaver p.52
- Udfør nyttige opgaver p.52
- Utföra användbara aktiviteter p.53
- Päätoimintojen käyttäminen p.53
- Contenido inhoudsopgave índice περιεχόμενα p.54
- 2 3 4 5 p.54
- D b a c p.55
- Acerca de los manuales suministrados informatie over de meegeleverde handleidingen acerca dos manuais fornecidos πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια p.55
- 2 3 4 5 p.55
- Conexión del cable de alimentación y encendido het netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelen ligar o cabo de alimentação e a alimentação σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος p.56
- Ajuste del tipo de papel een papiersoort instellen defi nir um tipo de papel καθορισμός τύπου χαρτιού p.57
- 2 3 4 5 p.57
- 2 3 4 5 p.58
- Instalación del controlador software het stuurprogramma de software installeren instalar o controlador software εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης λογισμικού p.59
- Realización de tareas útiles p.60
- Handige taken uitvoeren p.60
- Αντιγραφή p.61
- Português p.61
- Imprimir p.61
- Executar tarefas úteis p.61
- Digitalizar p.61
- Copiar p.61
- Σάρωση p.61
- Ελληνικά p.61
- Εκτύπωση p.61
- Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών p.61
- Symbols used in this manual p.64
- Power supply p.64
- Keys and buttons used in this manual p.64
- Installation p.64
- Important safety instructions p.64
- Maintenance and inspections p.65
- Handling p.65
- Temperature and humidity conditions p.66
- Others p.66
- Installation requirements and handling p.66
- Consumables p.66
- Emc requirements of ec directive p.67
- Weee directive p.67
- Power supply requirements p.67
- Model names p.67
- Maintenance and inspections p.67
- Legal notices p.67
- Laser safety information p.67
- International energy star program p.67
- Installation requirements p.67
- Trademarks p.68
- To 240 v model p.68
- Third party software p.68
- Legal limitations on usage of your product and the use of images p.68
- Disclaimers p.68
- Copyright p.68
- Consignes de sécurité importantes p.69
- Alimentation électrique p.69
- Touches et boutons utilisés dans ce manuel p.69
- Symboles en vigueur dans ce manuel p.69
- Installation p.69
- Manipulation p.70
- Entretien et vérifi cations p.71
- Consommables p.71
- Autres p.71
- Noms de modèle p.72
- Informations légales p.72
- Exigences cem de la directive européenne p.72
- Entretien et vérifi cations p.72
- Directive deee p.72
- Consignes d installation et de manipulation p.72
- Conditions de température et d humidité p.72
- Conditions d installation p.72
- Caractéristiques de l alimentation électrique p.72
- Sécurité relative au laser p.73
- Renonciation p.73
- Programme international energy star p.73
- Modèle 220 à 240 v p.73
- Marques p.73
- Logiciels tiers p.73
- Limitations légales d utilisation de votre produit et des images p.73
- Copyright p.73
- Tasti e pulsanti utilizzati in questo manuale p.74
- Simboli utilizzati nel manuale p.74
- Istruzioni importanti per la sicurezza p.74
- Installazione p.74
- Alimentazione p.74
- Gestione p.75
- Manutenzione e ispezioni p.76
- Consumabili p.76
- Requisiti di compatibilità elettromagnetica emc della direttiva ce p.77
- Requisiti di alimentazione p.77
- Requisiti d installazione e gestione p.77
- Requisiti d installazione p.77
- Nomi dei modelli p.77
- Manutenzione e ispezioni p.77
- Informazioni legali p.77
- Direttiva weee p.77
- Condizioni di temperatura e umidità p.77
- Programma internazionale energy star p.78
- Modello da 220 a 240 v p.78
- Marchi p.78
- Limitazioni legali sull uso del prodotto e delle immagini p.78
- Informazioni sulla sicurezza del laser p.78
- Esonero di responsabilità p.78
- Copyright p.78
- Software di terze parti p.78
- Wichtige sicherheitsvorschriften p.79
- Stromversorgung p.79
- Installation p.79
- In diesem handbuch verwendete tasten und schaltfl ächen p.79
- In diesem handbuch verwendete symbole p.79
- Wartung und inspektion p.80
- Handhabung p.80
- Verbrauchsmaterial p.81
- Sonstiges p.81
- Rechtliche hinweise p.82
- Modellbezeichnungen p.82
- Installationsanforderungen und handhabung p.82
- Installationsanforderungen p.82
- Emv anforderungen der eu richtlinie p.82
- Anforderungen an die stromversorgung p.82
- Weee richtlinie p.82
- Wartung und inspektion p.82
- Temperatur und luftfeuchtigkeitsbedingungen p.82
- Warenzeichen p.83
- Software dritter p.83
- Rechtliche beschränkungen zur verwendung ihres produkts und der verwendung sowie dem ausdrucken von gescannten bildern p.83
- Internationales energy star programm p.83
- Information zur lasersicherheit p.83
- Haftungsausschluss p.83
- Copyright p.83
- Bis 240 v modell p.83
- Andere warnhinweise p.83
- Symboly použité v této příručce p.84
- Napájení p.84
- Instalace p.84
- Důležité bezpečnostní pokyny p.84
- Tlačítka použitá v příručce p.84
- Údržba a kontroly p.85
- Manipulace p.85
- Teplota a vlhkost p.86
- Spotřební materiál p.86
- Požadavky na instalaci a manipulaci p.86
- Další příslušenství p.86
- Údržba a kontroly p.87
- Směrnice o oeez p.87
- Právní oznámení p.87
- Program international energy star p.87
- Požadavky na napájení p.87
- Požadavky na instalaci p.87
- Požadavky emc směrnice es p.87
- Názvy modelů p.87
- Informace k laserové bezpečnosti p.87
- Zřeknutí se odpovědnosti p.88
- Software třetí strany p.88
- Právní omezení používání produktu a používání obrazů p.88
- Ochranné známky p.88
- Model 220 až 240 v p.88
- Copyright p.88
- Tápellátás p.89
- Telepítés p.89
- Fontos biztonsági előírások p.89
- A kézikönyvben használt jelölések p.89
- A kézikönyvben használt billentyűk és gombok p.89
- Kezelés p.90
- Karbantartás és ellenőrzés p.90
- Hőmérséklet és páratartalom p.91
- Egyéb p.91
- A készülék üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó követelmények p.91
- Kellékanyagok p.91
- Weee irányelv p.92
- Típusszámok p.92
- Tápellátásra vonatkozó követelmények p.92
- Nemzetközi energy star program p.92
- Lézeres biztonsági információk p.92
- Karbantartás és ellenőrzés p.92
- Jogi feltételek p.92
- Elhelyezésre vonatkozó követelmények p.92
- Ek irányelv emc előírásai p.92
- Védjegyek p.93
- Szerzői jogok p.93
- Külső szoftver p.93
- A termék és a képi anyagok használatával kapcsolatos jogi korlátozások p.93
- A felelősség korlátozása p.93
- 240 v os modell p.93
- Źródło zasilania p.94
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa p.94
- Symbole używane w instrukcji p.94
- Klawisze i przyciski użyte w niniejszym dokumencie p.94
- Instalacja p.94
- Postępowanie p.95
- Konserwacja i przeglądy p.95
- Wymagania dotyczące instalacji oraz obsługa p.96
- Warunki dotyczące temperatury i wilgotności p.96
- Materiały eksploatacyjne p.96
- Nazwy modeli p.97
- Międzynarodowy program energy star p.97
- Konserwacja i przeglądy p.97
- Informacje prawne p.97
- Dyrektywa weee p.97
- Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia laserowego p.97
- Wymagania dyrektywy we dotyczącej zgodności elektromagnetycznej p.97
- Wymagania dotyczące źródła zasilania p.97
- Wymagania dotyczące instalacji p.97
- Zrzeczenie się odpowiedzialności p.98
- Znaki towarowe p.98
- Prawa autorskie p.98
- Oprogramowanie dostarczone przez stronę trzecią p.98
- Ograniczenia prawne dotyczące używania produktu i korzystania z zeskanowanych obrazów p.98
- Model o napięciu zasilania 220 240 v p.98
- Zdroj napájania p.99
- Tlačidlá použité v tejto príručke p.99
- Symboly používané v tejto príručke p.99
- Inštalácia p.99
- Dôležité bezpečnostné pokyny p.99
- Údržba a kontrola p.100
- Manipulácia p.100
- Teplota a vlhkosť p.101
- Spotrebný materiál p.101
- Požiadavky na inštaláciu a manipulácia p.101
- Ostatné p.101
- Údržba a kontrola p.102
- Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení oeez p.102
- Právne upozornenia p.102
- Požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené v smernici es p.102
- Požiadavky na zdroj napájania p.102
- Požiadavky na inštaláciu p.102
- Názvy modelov p.102
- Medzinárodný program energy star p.102
- Informácie o bezpečnosti pri práci s laserom p.102
- Ochranné známky p.103
- Model 220 až 240 v p.103
- Copyright p.103
- Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania zariadenia a obrázkov p.103
- Softvér tretích strán p.103
- Odopretie záruk p.103
- Važne sigurnosne upute p.104
- Tipke i gumbi korišteni u priručniku p.104
- Simboli korišteni u priručniku p.104
- Napajanje p.104
- Instalacija p.104
- Rukovanje p.105
- Održavanje i provjere p.105
- Temperatura i vlaga p.106
- Preduvjeti za postavljanje i rukovanje p.106
- Potrošni materijal p.106
- Ostalo p.106
- Emc zahtjevi ec direktive p.107
- Direktiva o električnom i elektroničkom otpadu p.107
- Preduvjeti za postavljanje p.107
- Preduvjeti za napajanje p.107
- Pravne napomene p.107
- Održavanje i provjere p.107
- Nazivi modela p.107
- Međunarodni program energy star p.107
- Informacije o sigurnosti lasera p.107
- Zaštitni znaci p.108
- Softver drugih proizvođača p.108
- Pravna ograničenja upotrebe ovog proizvoda i korištenje slika p.108
- Model 220 240 v p.108
- Izjave o neprihvaćanju odgovornosti p.108
- Autorska prava p.108
- Măsuri importante de siguranţă p.109
- Instalarea p.109
- Alimentarea cu energie electrică p.109
- Taste şi butoane utilizate în acest manual p.109
- Simboluri utilizate în acest manual p.109
- Întreţinere şi verifi cări p.110
- Manevrarea p.110
- Consumabile p.111
- Condiţii de temperatură şi umiditate p.111
- Cerinţe de instalare şi manipulare p.111
- Alte informaţii p.111
- Programul internaţional energy star p.112
- Observaţii legale p.112
- Nume de modele p.112
- Informaţii referitoare la siguranţa laser p.112
- Directiva weee p.112
- Cerinţele emc ale directivei ce p.112
- Cerinţe de instalare p.112
- Cerinţe de alimentare cu energie electrică p.112
- Întreţinere şi verifi cări p.112
- Software al terţelor părţi p.113
- Mărci comerciale p.113
- Model cu alimentare între 220 şi 240 v p.113
- Limitări legale pentru utilizarea produsului şi utilizarea imaginilor p.113
- Drepturi de autor p.113
- Declinări ale responsabilităţii p.113
- Uporabljene tipke in gumbi v tem priročniku p.114
- Simboli v tem priročniku p.114
- Pomembna varnostna navodila p.114
- Napajanje p.114
- Namestitev p.114
- Vzdrževanje in pregledi p.115
- Ravnanje p.115
- Temperatura in vlažnost p.116
- Potrošni material p.116
- Zahteve za namestitev in ravnanje p.116
- Zahteve za postavitev p.117
- Zahteve za napajanje p.117
- Zahteve za elektromagnetno združljivost direktive es p.117
- Vzdrževanje in pregledi p.117
- Pravna obvestila p.117
- Mednarodni program energy star p.117
- Informacije o varnosti laserskega sevanja p.117
- Imena modelov p.117
- Direktiva o odpadni elektronski in električni opremi p.117
- Zakonske omejitve pri uporabi izdelka in uporaba slik p.118
- Programska oprema tretjih oseb p.118
- Model z 220 do 240 v p.118
- Izjave o zavrnitvi odgovornosti p.118
- Blagovne znamke p.118
- Avtorske pravice p.118
- Символи използвани в ръководството p.119
- Монтаж p.119
- Клавиши и бутони използвани в това ръководство p.119
- Електрическо захранване p.119
- Важни указания за безопасност p.119
- Работа с машината p.120
- Поддръжка и профилактика p.120
- Температура и влажност p.121
- Консумативи p.121
- Изисквания за инсталиране и работа p.121
- Други p.121
- Имена на модели p.122
- Изисквания за инсталиране p.122
- Изисквания за захранването p.122
- Изисквания за електромагнитна съвместимост emc на директивата на ео p.122
- Директива weee p.122
- Юридически забележки p.122
- Поддръжка и профилактика p.122
- Международна програма energy star p.122
- Информация за безопасност на лазерно оборудване p.122
- Търговски марки p.123
- Софтуер от трети страни p.123
- Правни ограничения за използването на продукта и на изображения p.123
- Ограничения на гаранцията p.123
- Модел за 220 до 240 v p.123
- Авторско право p.123
- Установка p.124
- Символы используемые в данном руководстве p.124
- Клавиши и кнопки используемые в данном руководстве p.124
- Источник питания p.124
- Важные указания по технике безопасности p.124
- Обращение с аппаратом p.125
- Техническое обслуживание и осмотры p.125
- Требования к установке и эксплуатации p.126
- Температура и влажность p.126
- Расходные материалы p.126
- Другое p.126
- Требования к установке p.127
- Требования к источнику питания p.127
- Требования emc директивы ec p.127
- Техническое обслуживание и осмотры p.127
- Техника безопасности при обращении с лазером p.127
- Правовые положения p.127
- Названия моделей p.127
- Модель 220 240 в p.127
- Международная energy star program p.127
- Заявление об граничении ответственности p.128
- Авторское право p.128
- Юридические ограничения на использование изделия и изображений p.128
- Товарные знаки p.128
- Программное обеспечение сторонних производителей p.128
- Клавіші та кнопки що використані у цьому посібнику p.129
- Установлення p.129
- Символи що використані в цьому посібнику p.129
- Джерело живлення p.129
- Важливі правила техніки безпеки p.129
- Технічне обслуговування та огляди p.130
- Поводження p.130
- Температура та вологість p.131
- Витратні матеріали p.131
- Вимоги до встановлення та поводження p.131
- Інше p.131
- Вимоги до джерела живлення p.132
- Вимоги до встановлення p.132
- Технічне обслуговування та огляди p.132
- Правові питання p.132
- Правила безпеки під час роботи з лазером p.132
- Назви моделей p.132
- Міжнародна програма energy star p.132
- Модель 220 240 в p.132
- Вимоги електромагнітної сумісності викладені у директиві ec p.132
- Юридичні обмеження щодо використання виробу та зображень p.133
- Торговельні марки p.133
- Програмне забезпечення сторонніх виробників p.133
- Відмова від зобов язань p.133
- Авторське право p.133
- ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ p.134
- ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ p.134
- ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ p.134
- ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ p.134
- ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ p.134
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ p.135
- ﺕﺎﺻﻭﺣﻔﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ p.135
- ﻯﺭﺧﺃ p.136
- ﻪﻌﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺔﻳﻛﻼﻬﺗﺳﻻﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ p.136
- ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍﻭ ﺓﺍﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﻭﺭﺷ p.136
- ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ p.137
- ﺕﻟﻭﻓ 240 ﻰﻟﺇ 220 ﻥﻣ ﺩﻬﺟﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﺯﺍﺭﻁ p.137
- ﺕﺎﺻﻭﺣﻔﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ p.137
- ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻗ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﺇ p.137
- ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ p.137
- ﺔﻳﺟﺭﺎﺧ ﺔﻬﺟ ﺎﻫﺭﻓﻭﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ p.137
- Ec ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ ﻪﻳﺟﻭﺗﻟ emc ﻲﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛﻟﺍ ﻕﻓﺍﻭﺗﻟﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.137
- ﻲﻟﻭﺩﻟﺍ energy star ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ p.137
- ﺯﺭﻁﻟﺍ ءﺎﻣﺳﺃ p.137
- ﺭﺷﻧﻟﺍﻭ ﻊﺑﻁﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ p.137
- ﺭﻭﺻﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻭ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻘﻟﺍ ﺩﻭﻳﻘﻟﺍ p.138
- ﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻟﺍ ءﻼﺧﺇ p.138
- ﻪﻳﺫﻐﺗ ﻊﺑﻧﻣ p.139
- ﺏﺻﻧ p.139
- ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻥﻳﺍ ﺭﺩ ﻩﺩﺷ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ یﺎﻫﺩﺎﻣﻧ p.139
- ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻥﻳﺍ ﺭﺩ ﻩﺩﺷ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ یﺎﻫ ﻪﻣﮐﺩ ﻭ ﺎﻫﺩﻳﻠﮐ p.139
- ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻡﻬﻣ یﺎﻫ ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ p.139
- ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻩﻭﺣﻧ p.140
- ﺎﻫ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﻭ یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ p.140
- ﺩﺭﺍﻭﻣ ﺭﻳﺎﺳ p.141
- ﺕﺑﻭﻁﺭ ﻭ ﺎﻣﺩ ﻁﻳﺍﺭﺷ p.141
- ﺏﺻﻧ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﯽﻓﺭﺻﻣ ﺩﺍﻭﻣ p.141
- ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻭ ﺏﺻﻧ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﻕﺭﺑ ﻪﻳﺫﻐﺗ ﻊﺑﻧﻣ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﺭﺯﻳﻟ ﯽﻧﻣﻳﺍ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ p.142
- ﺙﻟﺎﺛ ﺹﺧﺷ ﺭﺍﺯﻓﺍ ﻡﺭﻧ p.142
- ﺕﻟﻭ 240 ﺎﺗ 220 ﻝﺩﻣ p.142
- ﺎﻫ ﻝﺩﻣ ﻡﺎﻧ p.142
- ﺎﻫ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﻭ یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ p.142
- ﯽﻗﻭﻘﺣ یﺎﻫ ﻪﻳﻋﻼﻁﺍ p.142
- یﺭﺎﺟﺗ ﻡﺋﻼﻋ p.142
- یﺭﺍﺩﺭﺑ ﻪﺧﺳﻧ ﻕﺣ p.142
- Energy star ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ ﻥﻳﺑ ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ p.142
- Ec ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ ﺭﺩ emc ﻡﺯﻻ ﻁﻭﺭﺷ p.142
- ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻭ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺩﺭﻭﻣ ﺭﺩ ﯽﻧﻭﻧﺎﻗ یﺎﻬﺗﻳﺩﻭﺩﺣﻣ p.143
- ﺕﻳﻟﺅﺳﻣ ﺏﻠﺳ p.143
- Bu kılavuzda kullanılan tuşlar ve düğmeler p.144
- Bu kılavuzda kullanılan simgeler p.144
- Önemli güvenlik talimatları p.144
- Kurulum p.144
- Güç kaynağı p.144
- Kullanım p.145
- Bakım ve i ncelemeler p.145
- Sıcaklık ve nem koşulları p.146
- Sarf malzemeleri p.146
- Kurulum gereksinimleri ve kullanım p.146
- Diğer talimatlar p.146
- Model adları p.147
- Lazer güvenlik bilgileri p.147
- Kurulum gereksinimleri p.147
- Güç kaynağı gereksinimleri p.147
- Ec direktifi nin emc şartları p.147
- Bakım ve i ncelemeler p.147
- 240 v model p.147
- Yasal uyarılar p.147
- Uluslararası energy star programı p.147
- Üçüncü taraf yazılımı p.148
- Ürününüzün ve resimlerin kullanımıyla i lgili yasal sınırlamalar p.148
- Ticari markalar p.148
- Telif hakkı p.148
- Sorumluluk reddi p.148
- Šajā rokasgrāmatā lietotie taustiņi un pogas p.149
- Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli p.149
- Uzstādīšana p.149
- Svarīgi drošības norādījumi p.149
- Strāvas padeve p.149
- Lietošana p.150
- Apkope un pārbaudes p.150
- Temperatūras un mitruma nosacījumi p.151
- Izejmateriāli p.151
- Uzstādīšanas prasības un lietošana p.151
- Weee direktīva p.152
- Uzstādīšanas prasības p.152
- Starptautiskā programma energy star p.152
- Modeļu nosaukumi p.152
- Juridiskie paziņojumi p.152
- Informācija par lāzera drošību p.152
- Enerģijas avota prasības p.152
- Ek direktīvas prasības par elektromagnētisko savietojamību p.152
- Apkope un pārbaudes p.152
- Trešo personu programmatūra p.153
- Produkta lietošanas un attēlu izmantošanas juridiskie ierobežojumi p.153
- Preču zīmes p.153
- Autortiesības p.153
- Atrunas p.153
- 240 v modelis p.153
- Šioje instrukcijoje vartojami mygtukų pavadinimai p.154
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai p.154
- Įrengimas p.154
- Svarbūs saugos nurodymai p.154
- Maitinimas p.154
- Priežiūra ir tikrinimai p.155
- Naudojimas p.155
- Įrengimo reikalavimai ir naudojimas p.156
- Temperatūros ir drėgnumo sąlygos p.156
- Eksploatacinės medžiagos p.156
- Montavimo reikalavimai p.157
- Modelio pavadinimai p.157
- Maitinimo reikalavimai p.157
- Informacija dėl lazerinės spinduliuotės p.157
- Eeį atliekų direktyva p.157
- Eb direktyvos ems reikalavimai p.157
- Teisinė informacija p.157
- Tarptautinė energy star programa p.157
- Priežiūra ir tikrinimai p.157
- Trečiųjų šalių programinė įranga p.158
- Teisiniai gaminio naudojimo apribojimai ir vaizdų naudojimas p.158
- Prekių ženklai p.158
- Autoriaus teisės p.158
- Atsakomybės apribojimai p.158
- 240 v modelis p.158
- Tähtsad ohutusnõuanded p.159
- Juhendis kasutatavad sümbolid p.159
- Juhendis kasutatavad klahvid ja nupud p.159
- Installimine p.159
- Elektrivarustus p.159
- Käsitsemine p.160
- Hooldus ja ülevaatus p.160
- Temperatuur ja õhuniiskus p.161
- Paigaldusnõuded ja kasutamine p.161
- Kulutarvikud p.161
- Weee direktiiv p.162
- Toiteallika nõuded p.162
- Rahvusvaheline programm energy star p.162
- Paigaldusnõuded p.162
- Mudelite nimed p.162
- Juriidilised teatised p.162
- Info laserkiirguse kohta p.162
- Hooldus ja ülevaatus p.162
- Eü direktiivi emü nõuded p.162
- Kaubamärgid p.163
- Autoriõigus p.163
- Antud toote ja piltide kasutamisega seotud seaduslikud piirangud p.163
- 240 v mudel p.163
- Teiste tootjate tarkvara p.163
- Lahtiütlused p.163
- Vigtige sikkerhedsanvisninger p.164
- Taster og knapper i denne vejledning p.164
- Symbolerne i vejledningen p.164
- Strømforsyning p.164
- Installation p.164
- Vedligeholdelse og eftersyn p.165
- Håndtering p.165
- Øvrigt p.166
- Installationskrav og håndtering p.166
- Forbrugsmaterialer p.166
- Betingelser for temperatur og luftfugtighed p.166
- Internationalt energy star program p.167
- Installationskrav p.167
- Emc kravene i eu direktivet p.167
- Weee direktivet p.167
- Vedligeholdelse og eftersyn p.167
- Modelnavne p.167
- Lasersikkerhed p.167
- Krav til strømforsyningen p.167
- Juridiske meddelelser p.167
- Varemærker p.168
- Tredjepartssoftware p.168
- Model til 220 240 v p.168
- Juridiske begrænsninger i anvendelsen af produktet og billeder p.168
- Copyright p.168
- Ansvarsfraskrivelser p.168
- Taster og knapper som nevnes i denne håndboken p.169
- Symboler som brukes i håndboken p.169
- Strømforsyning p.169
- Installasjon p.169
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner p.169
- Vedlikehold og inspeksjoner p.170
- Håndtering p.170
- Temperatur og fuktighetsforhold p.171
- Krav til installering og håndtering p.171
- Forbruksmateriell p.171
- Weee direktiv p.172
- Vedlikehold og inspeksjoner p.172
- Modellnavn p.172
- Krav til strømforsyning p.172
- Krav til elektromagnetisk kompatibilitet emc i eu direktivet p.172
- Juridiske merknader p.172
- Internasjonalt energy star program p.172
- Installeringskrav p.172
- Informasjon om lasersikkerhet p.172
- Ansvarsfraskrivelser p.173
- Varemerker p.173
- Tredjeparts programvare p.173
- Modell for 220 240 v p.173
- Juridiske begrensninger for bruk av produktet og bruk av bilder p.173
- Copyright p.173
- Virtalähde p.174
- Tässä oppaassa käytetyt painikkeet p.174
- Tärkeitä turvallisuusohjeita p.174
- Tämän oppaan symbolit p.174
- Asentaminen p.174
- Ylläpito ja tarkastukset p.175
- Käsittely p.175
- Tarvikkeet p.176
- Lämpötila ja kosteus p.176
- Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen käsittely p.176
- Asentamista koskevat vaatimukset p.177
- Ylläpito ja tarkastukset p.177
- Weee direktiivi p.177
- Virtalähteen vaatimukset p.177
- Oikeudellisia huomautuksia p.177
- Mallien nimet p.177
- Laseria koskevat turvallisuustiedot p.177
- Kansainvälinen energy star ohjelma p.177
- Ey direktiivin emc vaatimukset p.177
- Vastuuvapauslausekkeet p.178
- Tuotteen ja kuvien käytön lainmukaiset rajoitukset p.178
- Tekijänoikeudet p.178
- Tavaramerkit p.178
- Kolmansien osapuolien ohjelmistot p.178
- 240 v malli p.178
- Strömkälla p.179
- Installation p.179
- Viktiga säkerhetsanvisningar p.179
- Tangenter och knappar som används i den här handboken p.179
- Symboler som används i den här handboken p.179
- Underhåll och inspektion p.180
- Hantering p.180
- Övrigt p.181
- Temperatur och luftfuktighet p.181
- Installationskrav och hantering p.181
- Förbrukningsartiklar p.181
- Modellnamn p.182
- Krav på strömförsörjning p.182
- Juridisk information p.182
- Internationella energy star programmet p.182
- Installationskrav p.182
- Information om lasersäkerhet p.182
- Emc krav i eg direktiven p.182
- Weee direktivet p.182
- Underhåll och inspektion p.182
- Varumärken p.183
- Programvara från tredje part p.183
- Modell för 220 till 240 v p.183
- Juridiska begränsningar angående användning av produkten och bilder p.183
- Friskrivningsklausuler p.183
- Copyright p.183
- Teclas y botones utilizados en este manual p.184
- Símbolos utilizados en este manual p.184
- Suministro eléctrico p.184
- Instrucciones de seguridad importantes p.184
- Instalación p.184
- Manipulación p.185
- Mantenimiento e inspecciones p.186
- Consumibles p.186
- Requisitos de instalación y manipulación p.186
- Requisitos de suministro eléctrico p.187
- Requisitos de instalación p.187
- Nombres de modelos p.187
- Mantenimiento e inspecciones p.187
- Directiva raee p.187
- Directiva de la ce sobre compatibilidad electromagnética p.187
- Condiciones de temperatura y humedad p.187
- Avisos legales p.187
- Programa internacional energy star p.188
- Modelo de 220 a 240 v p.188
- Marcas comerciales p.188
- Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo de imágenes p.188
- Información de seguridad de láser p.188
- Copyright p.188
- Aviso legal p.188
- Software de terceros p.188
- Voeding p.189
- Toetsen en knoppen in deze handleiding p.189
- Symbolen in deze handleiding p.189
- Installatie p.189
- Belangrijke veiligheidsinstructies p.189
- Onderhoud en inspecties p.190
- Gebruik p.190
- Verbruiksartikelen p.191
- Temperatuur en luchtvochtigheid p.191
- Overige p.191
- Installatievereisten en gebruik p.191
- International energy star programma p.192
- Installatievereisten p.192
- Emc voorwaarden van eu richtlijn p.192
- Aeea richtlijn p.192
- Wettelijke kennisgevingen p.192
- Vereisten ten aanzien van de stroomvoorziening p.192
- Onderhoud en inspecties p.192
- Modelnamen p.192
- Laserveiligheid p.192
- Wettelijke beperkingen met betrekking tot het gebruik van dit product en het gebruik van afbeeldingen p.193
- Software van derden p.193
- Model 220 240 v p.193
- Handelsmerken p.193
- Disclaimers p.193
- Copyright p.193
- Teclas e botões utilizados neste manual p.194
- Símbolos utilizados neste manual p.194
- Instruções de segurança importantes p.194
- Instalação p.194
- Alimentação p.194
- Manutenção e inspecções p.195
- Manuseamento p.195
- Requisitos de instalação e manuseamento p.196
- Outros p.196
- Consumíveis p.196
- Condições de temperatura e humidade p.196
- Requisitos emc da directiva da ce p.197
- Requisitos de instalação p.197
- Requisitos de alimentação p.197
- Programa internacional energy star p.197
- Nomes de modelo p.197
- Manutenção e inspecções p.197
- Informações de segurança sobre o laser p.197
- Directiva reee p.197
- Avisos legais p.197
- Copyright p.198
- Software de terceiros p.198
- Renúncias p.198
- Modelo 220 a 240 v p.198
- Marcas comerciais p.198
- Limitações legais relativas à utilização do produto e utilização de imagens p.198
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο p.199
- Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας p.199
- Πλήκτρα και κουμπιά που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο p.199
- Παροχή ρεύματος p.199
- Εγκατάσταση p.199
- Χειρισμός p.200
- Συντήρηση και επιθεωρήσεις p.200
- Συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας p.201
- Απαιτήσεις εγκατάστασης και χειρισμός p.201
- Αναλώσιμα p.201
- Άλλα p.201
- Συντήρηση και επιθεωρήσεις p.202
- Ονόματα μοντέλων p.202
- Οδηγία αηηε p.202
- Νομικές ανακοινώσεις p.202
- Διεθνές πρόγραμμα energy star p.202
- Ασφάλεια ακτινών λέιζερ p.202
- Απαιτήσεις παροχής ρεύματος p.202
- Απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας emc της οδηγίας ε κ p.202
- Απαιτήσεις εγκατάστασης p.202
- Πνευματικά δικαιώματα p.203
- Νομικοί περιορισμοί για τη χρήση του προϊόντος και των εικόνων p.203
- Μοντέλο 220 έως 240 v p.203
- Λογισμικό τρίτων κατασκευαστών p.203
- Εμπορικά σήματα p.203
- Δήλωση αποποίησης p.203
- Canon australia pty ltd p.204
- Canon u s a inc p.204
- Canon singapore pte ltd p.204
- Canon marketing japan inc p.204
- Canon inc p.204
- Canon global worldwide sites p.204
- Canon europa n v p.204
- Canon china co ltd p.204
Похожие устройства
-
Canon i-SENSYS MF3010Руководство по установке драйверов MF -
Canon i-SENSYS MF4410Инструкция по началу работы -
Canon i-SENSYS MF4410Краткая инструкция -
Canon i-SENSYS MF3010Инструкция по эксплуатации -
Canon i-SENSYS MF4410Инструкция по эксплуатации -
Panasonic KX-MB773RUИнструкция по эксплуатации -
Xerox WorkCentre 3045BService Manual -
Xerox WorkCentre 3045BИнструкции по повторной упаковке -
Xerox WorkCentre 3045BРуковдоство по установке картриджа -
Xerox WorkCentre 3045BМеню -
Xerox Phaser 3100 MFPРуководство пользователя -
HP LaserJet Pro M1132Дополнение к руководству пользователя (только для беспроводных моделей)
Güç kablosu ve makine kullanımı sırasında dikkat edilmesi gereken önemli güvenlik önlemleri. Yangın ve elektrik çarpması risklerini azaltmak için öneriler.
Скачать
Случайные обсуждения