Canon i-SENSYS MF3010 — sigurnosne smjernice za rukovanje tonerom i uređajima [106/204]
![Canon i-SENSYS MF3010 [106/204] Temperatura i vlaga](/views2/1127455/page106/bg6a.png)
▪ Ako slučajno prolijete ili raspršite toner, pažljivo skupite čestice tonera ili ih obrišite vlažnom mekom krpom
pazeći pritom da ih ne udahnete.
Za prikupljanje prolivenog tonera nemojte koristiti usisavač koji nema zaštitu od raspršivanja prašine.
U suprotnom možete izazvati kvar na usisavaču ili raspršivanje prašine zbog statičkog pražnjenja.
▪ Redovno provjeravajte kabel za napajanje i utikač. Sljedeći uvjeti mogu dovesti do požara, pa se obratite
lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Canon ili nazovite liniju za pomoć tvrtke Canon.
- Na strujnoj utičnici postoje tragovi gorenja.
- Metalna pločica strujne utičnice je iskrivljena ili slomljena.
- Pri savijanju kabela za napajanje isključuje se ili uključuje napajanje.
- Izolacija kabela za napajanje oštećena je, napuknuta ili zarezana.
- Dio kabela za napajanje postaje vruć.
▪ Redovito provjeravajte da se s napajačkim kabelom i utikačem ne rukuje na sljedeće načine. Ne učinite li
tako, možete uzrokovati požar ili strujni udar.
- Priključak za napajanje olabavljen je.
- Kabel za napajanje je izložen naprezanju zbog teškog predmeta ili zato što je pričvršćen spajalicama.
- Utičnica je olabavljena.
- Kabel za napajanje je vezan u čvor.
- Dio kabela za napajanje nalazi se na prohodnom prolazu.
- Kabel za napajanje smješten je ispred uređaja za grijanje.
OPREZ
▪ Jedinica za učvršćivanje i prostor oko nje u uređaju mogu se zagrijati tijekom korištenja. Kada uklanjate
zaglavljeni papir ili provjeravate unutrašnjost uređaja, nemojte dodirivati jedinicu za fi ksiranje i njenu okolinu
jer može doći do opeklina.
▪ Kada uklanjate zaglavljeni papir ili provjeravate unutrašnjost uređaja, nemojte se na dulje vrijeme izlagati
vrućini koja dolazi iz jedinice za fi ksiranje i njene okoline. U suprotnom može doći do opeklina niske
temperature, a do opeklina može doći čak i ako izravno ne dotaknete jedinicu za fi ksiranje i njenu okolinu.
▪ Ako se papir zaglavi, uklonite ga u skladu s prikazanom porukom tako da unutar uređaja ne ostanu nikakvi
komadići papira. Također nemojte gurati ruku u područja koja nisu naznačena jer to može dovesti do ozljeda
ili opeklina.
▪ Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira ili zamjene spremnika za toner, pripazite da toner ne dođe u dodir s
vašim rukama ili odjećom jer ćete ih uprljati. Ako toner dospije na ruke ili odjeću, odmah ih operite hladnom
vodom. Pranje toplom vodom rastapa tonera, pa je mrlje nemoguće ukloniti.
▪ Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira budite pažljivi kako se toner s papira ne bi rasuo. Toner može
dospjeti u vaše oči i usta. Ako vam toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se
liječniku.
▪ Pri umetanju ili uklanjanju zaglavljenih dokumenata ili papira pripazite da se ne porežete na rubove papira.
▪ Prilikom uklanjanja iskorištenenog spremnika za tonerom, pažljivo uklonite spremnik da biste spriječili
rasipanje tonera i upadanje u oči i usta. Ako vam toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom
vodom i obratite se liječniku.
▪ Ne pokušavajte rastaviti spremnik za toner. Toner se može raspršiti i dospjeti vam u oči i usta. Ako vam
toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se liječniku.
▪ Ako toner curi iz spremnika za toner, pazite da ga ne udahnete ili da on ne dođe u izravan dodir s vašom
kožom. Ako toner dođe u dodir s vašom kožom, isperite je sapunom. Bude li koža iritirana ili ako toner
udahnete, odmah se obratite liječniku.
Potrošni materijal
UPOZORENJE
▪ Ne odlažite rabljene spremnike za toner u otvoreni plamen. To može uzrokovati paljenje tonera, što može
dovesti do opeklina ili požara.
▪ Ne pohranjujte spremnike za toner ili papir na mjesta izložena otvorenom plamenu. To može prouzročiti
zapaljenje tonera ili papira, što može dovesti do opeklina ili požara.
▪ Pri odlaganju spremnika tonera stavite ga u vreću da biste spriječili njegovo rasipanje, a zatim ga odložite u
skladu s lokalnim propisima.
▪ Ako slučajno prolijete ili raspršite toner, pažljivo skupite čestice tonera ili ih obrišite vlažnom mekom krpom
pazeći pritom da ih ne udahnete.
Za prikupljanje prolivenog tonera nemojte koristiti usisavač koji nema zaštitu od raspršivanja prašine.
U suprotnom možete izazvati kvar na usisavaču ili raspršivanje prašine zbog statičkog pražnjenja.
OPREZ
▪ Spremnike za toner i drugi potrošni materijal držite izvan dohvata ruku male djece. Ako dođe do gutanja
tonera ili drugih dijelova, odmah se obratite liječniku.
▪ Ne pokušavajte rastaviti spremnik za toner. Toner se može raspršiti i dospjeti vam u oči i usta. Ako vam
toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se liječniku.
▪ Ako toner curi iz spremnika za toner, pazite da ga ne udahnete ili da on ne dođe u izravan dodir s vašom
kožom. Ako toner dođe u dodir s vašom kožom, isperite je sapunom. Bude li koža iritirana ili ako toner
udahnete, odmah se obratite liječniku.
▪ Ljepljivu traku ne vucite silom i ne prekidajte izvlačenje napola jer bi moglo doći do rasipanja tonera. Ako
vam toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se liječniku.
Ostalo
UPOZORENJE
▪ Ako koristite elektrostimulator srca
Ovaj uređaj stvara magnetsko polje niske razine. Ako koristite elektrostimulator srca i osjećate poteškoće,
odmaknite se od uređaja i odmah se posavjetujte s liječnikom.
Preduvjeti za postavljanje i rukovanje
Da biste pisač upotrebljavali sigurno i bez poteškoća, postavite ga na mjesto koje ispunjava sljedeće uvjete.
Pažljivo pročitajte i napomene.
Temperatura i vlaga
▪ Raspon temperature: 10 do 30 °C
▪ Raspon vlage: 20 do 80% relativne vlažnosti (bez kondenzacije)
VAŽNO
Zaštita uređaja od kondenzacije
▪ Da biste u sljedećim slučajevima spriječili kondenzaciju unutar uređaja, prije korištenja pustite da se uređaj
prilagođava temperaturi i vlažnosti u okolini najmanje dva sata.
- Kada se prostorija u kojoj je postavljen uređaj ubrzano zagrijava
- Kada se uređaj prenosi s hladnoga ili suhoga na vruće ili vlažno mjesto
▪ Ako se unutar uređaja stvore kapljice vode (kondenzacija), to može dovesti do zaglavljivanja papira ili loše
kvalitete ispisa.
Pri upotrebi ultrazvučnog ovlaživača
Kada koristite ultrazvučni ovlaživač, preporučuje se da koristite pročišćenu vodu ili drugu vodu koja ne sadrži
nečistoće.
Ako koristite vodu iz slavine ili iz izvora, nečistoće iz vode raspršit će se zrakom. Mogu se zaglaviti unutar
uređaja, a to može izazvati lošiju kvalitetu ispisa.
44
Содержание
- Aloitusopas p.1
- Кратко ръководство p.1
- Початок роботи p.1
- Starter guide p.1
- Alustusjuhend p.1
- Przewodnik wprowadzając p.1
- Guide de démarrage p.1
- Guida all avvio p.1
- Başlangıç kılavuzu p.1
- Manual inicial p.1
- Guía de inicio p.1
- Οδηγός πρώτων βημάτων p.1
- Beknopte handleidin p.1
- Úvodná príručka p.1
- Základní příručka p.1
- Začetna navodila p.1
- Telepítési kézikönyv p.1
- Startvejledning p.1
- Startveiledning p.1
- Starthandbok p.1
- Pradinė instrukcija p.1
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ءﺩﺑ ﻝﻳﻟﺩ p.1
- ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺯﺎﻏﺁ یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ p.1
- Handbuch für starter p.1
- ﯽﺳﺭﺎﻓ p.1
- Mf3010 p.2
- Quick reference guide p.2
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxx p.2
- Paper cassette p.2
- Mm 100 mm p.2
- X 1 x 1 p.4
- Русский українська türkçe latviešu p.5
- Lietuviškai eesti p.5
- Italiano deutsch p.5
- Hrvatski română p.5
- Español nederlands p.5
- English français p.5
- Dansk norsk p.5
- ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ p.5
- Česky magyar p.5
- Suomi svenska p.5
- Português ελληνικ p.5
- Polski slovensky p.5
- Contents table des matières sommario inhalt p.6
- 2 3 4 5 p.6
- D b a c p.7
- About the supplied manuals a propos des manuels fournis informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto informationen zu den mitgelieferten handbüchern p.7
- 2 3 4 5 p.7
- Connecting the power cord and turning on the power branchement du cordon d alimentation et allumage de la machine collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina anschließen des netzkabels und einschalten des geräts p.8
- Setting a paper type réglage du type de papier impostazione di un tipo di carta einstellen eines papiertyps p.9
- 2 3 4 5 p.9
- 2 3 4 5 p.10
- Installing the driver software installation du pilote logiciel installazione di driver software installieren des treibers bzw der software p.11
- Perform useful tasks p.12
- Exécution de tâches utiles p.12
- Hilfreiche funktionen p.13
- Attività utili p.13
- Obsah tartalom spis treści obsah p.14
- 2 3 4 5 p.14
- Dodané příručky a mellékelt kézikönyvek informacje o dostarczonych podręcznikach informácie o dodaných príručkách p.15
- D b a c p.15
- 2 3 4 5 p.15
- Připojení napájecího kabelu a zapnutí přístroje a hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolása podłączanie przewodu zasilania i włączanie urządzenia pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia p.16
- Nastavení typu papíru papírtípus beállítások ustawianie typu papieru nastavenie typu papiera p.17
- 2 3 4 5 p.17
- 2 3 4 5 p.18
- Instalace ovladače softwaru az illesztőprogram és a szoftver telepítése instalowanie sterownika oprogramowania inštalácia ovládača a softvéru p.19
- Provádění užitečných úkolů p.20
- Hasznos feladatok végrehajtása p.20
- Wykonywanie przydatnych zadań p.21
- Vykonávanie užitočných úloh p.21
- Sadržaj cuprins vsebina съдържание p.22
- 2 3 4 5 p.22
- O priloženim priručnicima despre manualele furnizate o priloženih navodilih информация за предоставените ръководства p.23
- D b a c p.23
- 2 3 4 5 p.23
- Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja conectarea cablului de alimentare şi pornirea alimentării priključitev napajalnega kabla in vklop свързване на захранващия кабел и включване на захранването p.24
- Postavljanje vrste papira setarea unui tip de hârtie nastavitev vrste papirja задаване на типа на хартията p.25
- 2 3 4 5 p.25
- 2 3 4 5 p.26
- Instalacija upravljačkog programa ili softvera instalarea driverului software ului namestitev gonilnika programske opreme инсталиране на драйвера софтуера p.27
- Provođenje korisnih zadataka p.28
- Efectuaţi activităţi utile p.28
- Изпълнение на полезни задачи p.29
- Izvajanje uporabnih opravil p.29
- Содержание зміст ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﺏﻟﺎﻁﻣ ﺕﺳﺭﻬﻓ p.30
- Сведения о входящих в комплект руководствах посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻭﺣ ﻩﺩﺷ ﻪﺿﺭﻋ یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ یﺎﻫ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ p.31
- D b a c p.31
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺭﮐ ﻥﺷﻭﺭ ﻭ ﻕﺭﺑ ﻝﺑﺎﮐ ﻥﺩﺭﮐ ﻝﺻﻭ p.32
- Підключення шнура живлення та увімкнення живлення p.32
- Подсоединение кабеля питания и включение аппарата p.32
- Установка типа бумаги встановлення типу паперу ﻕﺭﻭﻟﺍ ﻉﻭﻧ ﻥﻳﻳﻌﺗ ﺫﻏﺎﮐ ﻉﻭﻧ ﻡﻳﻅﻧﺗ p.33
- 2 3 4 5 p.34
- Установка драйвера или программного обеспечения установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﺭﺍﺯﻓﺍ ﻡﺭﻧ ﺭﻭﻳﺍﺭﺩ ﺏﺻﻧ p.35
- Сканирование p.36
- Печать p.36
- Использование полезных функций p.36
- Копирование p.36
- Сканування p.36
- Корисні функції p.36
- Копіювання p.36
- Друк p.36
- ﺪﯿﻔﻣ یﺎﻫرﺎﮐ مﺎﺠﻧ p.37
- ﺓﺩﻳﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺫﻳﻔﻧ p.37
- I çindekiler saturs turinys sisukord p.38
- 2 3 4 5 p.38
- Makineyle birlikte gelen kılavuzlar hakkında par komplektācijā iekļautajām rokasgrāmatām apie pateikiamas instrukcijas komplekti kuuluvad juhendid p.39
- D b a c p.39
- 2 3 4 5 p.39
- Güç kablosunu bağlama ve makineyi açik konuma getirme strāvas vada pievienošana un iekārtas ieslēgšana maitinimo laido prijungimas ir aparato įjungimas toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine p.40
- Kağıt türünü ayarlama papīra veida iestatīšana popieriaus tipo nustatymas paberitüübi määramine p.41
- 2 3 4 5 p.41
- 2 3 4 5 p.42
- Sürücü yazılım yükleme draiveru programmatūras instalēšana tvarkyklės programinės įrangos diegimas draiveri tarkvara installimine p.43
- Noderīgu uzdevumu veikšana p.44
- Kullanışlı görevler gerçekleştirme p.44
- Kasulike toimingute tegemine p.45
- Naudingų užduočių vykdymas p.45
- Indhold innhold sisällys innehåll p.46
- 2 3 4 5 p.46
- Om de medfølgende vejledninger om de medfølgende håndbøkene tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista om de medföljande handböckerna p.47
- D b a c p.47
- 2 3 4 5 p.47
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinen koble til strømledningen og slå på maskinen virtajohdon liittäminen ja virran kytkeminen ansluta nätkabeln och slå på strömmen p.48
- Indstilling af en papirtype angi en papirtype paperityypin asettaminen ange en papperstyp p.49
- 2 3 4 5 p.49
- 2 3 4 5 p.50
- Installation af driveren softwaren installere driveren programvaren ajurin ohjelmiston asentaminen installera drivrutinen programvaran p.51
- Utføre nyttige oppgaver p.52
- Udfør nyttige opgaver p.52
- Utföra användbara aktiviteter p.53
- Päätoimintojen käyttäminen p.53
- 2 3 4 5 p.54
- Contenido inhoudsopgave índice περιεχόμενα p.54
- D b a c p.55
- Acerca de los manuales suministrados informatie over de meegeleverde handleidingen acerca dos manuais fornecidos πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια p.55
- 2 3 4 5 p.55
- Conexión del cable de alimentación y encendido het netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelen ligar o cabo de alimentação e a alimentação σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος p.56
- Ajuste del tipo de papel een papiersoort instellen defi nir um tipo de papel καθορισμός τύπου χαρτιού p.57
- 2 3 4 5 p.57
- 2 3 4 5 p.58
- Instalación del controlador software het stuurprogramma de software installeren instalar o controlador software εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης λογισμικού p.59
- Realización de tareas útiles p.60
- Handige taken uitvoeren p.60
- Português p.61
- Imprimir p.61
- Executar tarefas úteis p.61
- Digitalizar p.61
- Copiar p.61
- Σάρωση p.61
- Ελληνικά p.61
- Εκτύπωση p.61
- Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών p.61
- Αντιγραφή p.61
- Symbols used in this manual p.64
- Power supply p.64
- Keys and buttons used in this manual p.64
- Installation p.64
- Important safety instructions p.64
- Maintenance and inspections p.65
- Handling p.65
- Temperature and humidity conditions p.66
- Others p.66
- Installation requirements and handling p.66
- Consumables p.66
- Weee directive p.67
- Power supply requirements p.67
- Model names p.67
- Maintenance and inspections p.67
- Legal notices p.67
- Laser safety information p.67
- International energy star program p.67
- Installation requirements p.67
- Emc requirements of ec directive p.67
- Trademarks p.68
- To 240 v model p.68
- Third party software p.68
- Legal limitations on usage of your product and the use of images p.68
- Disclaimers p.68
- Copyright p.68
- Alimentation électrique p.69
- Touches et boutons utilisés dans ce manuel p.69
- Symboles en vigueur dans ce manuel p.69
- Installation p.69
- Consignes de sécurité importantes p.69
- Manipulation p.70
- Entretien et vérifi cations p.71
- Consommables p.71
- Autres p.71
- Informations légales p.72
- Exigences cem de la directive européenne p.72
- Entretien et vérifi cations p.72
- Directive deee p.72
- Consignes d installation et de manipulation p.72
- Conditions de température et d humidité p.72
- Conditions d installation p.72
- Caractéristiques de l alimentation électrique p.72
- Noms de modèle p.72
- Sécurité relative au laser p.73
- Renonciation p.73
- Programme international energy star p.73
- Modèle 220 à 240 v p.73
- Marques p.73
- Logiciels tiers p.73
- Limitations légales d utilisation de votre produit et des images p.73
- Copyright p.73
- Tasti e pulsanti utilizzati in questo manuale p.74
- Simboli utilizzati nel manuale p.74
- Istruzioni importanti per la sicurezza p.74
- Installazione p.74
- Alimentazione p.74
- Gestione p.75
- Consumabili p.76
- Manutenzione e ispezioni p.76
- Requisiti di compatibilità elettromagnetica emc della direttiva ce p.77
- Requisiti di alimentazione p.77
- Requisiti d installazione e gestione p.77
- Requisiti d installazione p.77
- Nomi dei modelli p.77
- Manutenzione e ispezioni p.77
- Informazioni legali p.77
- Direttiva weee p.77
- Condizioni di temperatura e umidità p.77
- Modello da 220 a 240 v p.78
- Marchi p.78
- Limitazioni legali sull uso del prodotto e delle immagini p.78
- Informazioni sulla sicurezza del laser p.78
- Esonero di responsabilità p.78
- Copyright p.78
- Software di terze parti p.78
- Programma internazionale energy star p.78
- Wichtige sicherheitsvorschriften p.79
- Stromversorgung p.79
- Installation p.79
- In diesem handbuch verwendete tasten und schaltfl ächen p.79
- In diesem handbuch verwendete symbole p.79
- Wartung und inspektion p.80
- Handhabung p.80
- Verbrauchsmaterial p.81
- Sonstiges p.81
- Modellbezeichnungen p.82
- Installationsanforderungen und handhabung p.82
- Installationsanforderungen p.82
- Emv anforderungen der eu richtlinie p.82
- Anforderungen an die stromversorgung p.82
- Weee richtlinie p.82
- Wartung und inspektion p.82
- Temperatur und luftfeuchtigkeitsbedingungen p.82
- Rechtliche hinweise p.82
- Warenzeichen p.83
- Software dritter p.83
- Rechtliche beschränkungen zur verwendung ihres produkts und der verwendung sowie dem ausdrucken von gescannten bildern p.83
- Internationales energy star programm p.83
- Information zur lasersicherheit p.83
- Haftungsausschluss p.83
- Copyright p.83
- Bis 240 v modell p.83
- Andere warnhinweise p.83
- Napájení p.84
- Instalace p.84
- Důležité bezpečnostní pokyny p.84
- Tlačítka použitá v příručce p.84
- Symboly použité v této příručce p.84
- Údržba a kontroly p.85
- Manipulace p.85
- Teplota a vlhkost p.86
- Spotřební materiál p.86
- Požadavky na instalaci a manipulaci p.86
- Další příslušenství p.86
- Směrnice o oeez p.87
- Právní oznámení p.87
- Program international energy star p.87
- Požadavky na napájení p.87
- Požadavky na instalaci p.87
- Požadavky emc směrnice es p.87
- Názvy modelů p.87
- Informace k laserové bezpečnosti p.87
- Údržba a kontroly p.87
- Zřeknutí se odpovědnosti p.88
- Software třetí strany p.88
- Právní omezení používání produktu a používání obrazů p.88
- Ochranné známky p.88
- Model 220 až 240 v p.88
- Copyright p.88
- Tápellátás p.89
- Telepítés p.89
- Fontos biztonsági előírások p.89
- A kézikönyvben használt jelölések p.89
- A kézikönyvben használt billentyűk és gombok p.89
- Kezelés p.90
- Karbantartás és ellenőrzés p.90
- Egyéb p.91
- A készülék üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó követelmények p.91
- Kellékanyagok p.91
- Hőmérséklet és páratartalom p.91
- Weee irányelv p.92
- Típusszámok p.92
- Tápellátásra vonatkozó követelmények p.92
- Nemzetközi energy star program p.92
- Lézeres biztonsági információk p.92
- Karbantartás és ellenőrzés p.92
- Jogi feltételek p.92
- Elhelyezésre vonatkozó követelmények p.92
- Ek irányelv emc előírásai p.92
- Szerzői jogok p.93
- Külső szoftver p.93
- A termék és a képi anyagok használatával kapcsolatos jogi korlátozások p.93
- A felelősség korlátozása p.93
- 240 v os modell p.93
- Védjegyek p.93
- Źródło zasilania p.94
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa p.94
- Symbole używane w instrukcji p.94
- Klawisze i przyciski użyte w niniejszym dokumencie p.94
- Instalacja p.94
- Postępowanie p.95
- Konserwacja i przeglądy p.95
- Wymagania dotyczące instalacji oraz obsługa p.96
- Warunki dotyczące temperatury i wilgotności p.96
- Materiały eksploatacyjne p.96
- Międzynarodowy program energy star p.97
- Konserwacja i przeglądy p.97
- Informacje prawne p.97
- Dyrektywa weee p.97
- Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia laserowego p.97
- Wymagania dyrektywy we dotyczącej zgodności elektromagnetycznej p.97
- Wymagania dotyczące źródła zasilania p.97
- Wymagania dotyczące instalacji p.97
- Nazwy modeli p.97
- Zrzeczenie się odpowiedzialności p.98
- Znaki towarowe p.98
- Prawa autorskie p.98
- Oprogramowanie dostarczone przez stronę trzecią p.98
- Ograniczenia prawne dotyczące używania produktu i korzystania z zeskanowanych obrazów p.98
- Model o napięciu zasilania 220 240 v p.98
- Zdroj napájania p.99
- Tlačidlá použité v tejto príručke p.99
- Symboly používané v tejto príručke p.99
- Inštalácia p.99
- Dôležité bezpečnostné pokyny p.99
- Manipulácia p.100
- Údržba a kontrola p.100
- Teplota a vlhkosť p.101
- Spotrebný materiál p.101
- Požiadavky na inštaláciu a manipulácia p.101
- Ostatné p.101
- Údržba a kontrola p.102
- Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení oeez p.102
- Právne upozornenia p.102
- Požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené v smernici es p.102
- Požiadavky na zdroj napájania p.102
- Požiadavky na inštaláciu p.102
- Názvy modelov p.102
- Medzinárodný program energy star p.102
- Informácie o bezpečnosti pri práci s laserom p.102
- Model 220 až 240 v p.103
- Copyright p.103
- Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania zariadenia a obrázkov p.103
- Softvér tretích strán p.103
- Odopretie záruk p.103
- Ochranné známky p.103
- Važne sigurnosne upute p.104
- Tipke i gumbi korišteni u priručniku p.104
- Simboli korišteni u priručniku p.104
- Napajanje p.104
- Instalacija p.104
- Rukovanje p.105
- Održavanje i provjere p.105
- Temperatura i vlaga p.106
- Preduvjeti za postavljanje i rukovanje p.106
- Potrošni materijal p.106
- Ostalo p.106
- Direktiva o električnom i elektroničkom otpadu p.107
- Preduvjeti za postavljanje p.107
- Preduvjeti za napajanje p.107
- Pravne napomene p.107
- Održavanje i provjere p.107
- Nazivi modela p.107
- Međunarodni program energy star p.107
- Informacije o sigurnosti lasera p.107
- Emc zahtjevi ec direktive p.107
- Zaštitni znaci p.108
- Softver drugih proizvođača p.108
- Pravna ograničenja upotrebe ovog proizvoda i korištenje slika p.108
- Model 220 240 v p.108
- Izjave o neprihvaćanju odgovornosti p.108
- Autorska prava p.108
- Instalarea p.109
- Alimentarea cu energie electrică p.109
- Taste şi butoane utilizate în acest manual p.109
- Simboluri utilizate în acest manual p.109
- Măsuri importante de siguranţă p.109
- Întreţinere şi verifi cări p.110
- Manevrarea p.110
- Consumabile p.111
- Condiţii de temperatură şi umiditate p.111
- Cerinţe de instalare şi manipulare p.111
- Alte informaţii p.111
- Observaţii legale p.112
- Nume de modele p.112
- Informaţii referitoare la siguranţa laser p.112
- Directiva weee p.112
- Cerinţele emc ale directivei ce p.112
- Cerinţe de instalare p.112
- Cerinţe de alimentare cu energie electrică p.112
- Întreţinere şi verifi cări p.112
- Programul internaţional energy star p.112
- Software al terţelor părţi p.113
- Mărci comerciale p.113
- Model cu alimentare între 220 şi 240 v p.113
- Limitări legale pentru utilizarea produsului şi utilizarea imaginilor p.113
- Drepturi de autor p.113
- Declinări ale responsabilităţii p.113
- Uporabljene tipke in gumbi v tem priročniku p.114
- Simboli v tem priročniku p.114
- Pomembna varnostna navodila p.114
- Napajanje p.114
- Namestitev p.114
- Vzdrževanje in pregledi p.115
- Ravnanje p.115
- Potrošni material p.116
- Zahteve za namestitev in ravnanje p.116
- Temperatura in vlažnost p.116
- Zahteve za postavitev p.117
- Zahteve za napajanje p.117
- Zahteve za elektromagnetno združljivost direktive es p.117
- Vzdrževanje in pregledi p.117
- Pravna obvestila p.117
- Mednarodni program energy star p.117
- Informacije o varnosti laserskega sevanja p.117
- Imena modelov p.117
- Direktiva o odpadni elektronski in električni opremi p.117
- Programska oprema tretjih oseb p.118
- Model z 220 do 240 v p.118
- Izjave o zavrnitvi odgovornosti p.118
- Blagovne znamke p.118
- Avtorske pravice p.118
- Zakonske omejitve pri uporabi izdelka in uporaba slik p.118
- Символи използвани в ръководството p.119
- Монтаж p.119
- Клавиши и бутони използвани в това ръководство p.119
- Електрическо захранване p.119
- Важни указания за безопасност p.119
- Работа с машината p.120
- Поддръжка и профилактика p.120
- Температура и влажност p.121
- Консумативи p.121
- Изисквания за инсталиране и работа p.121
- Други p.121
- Изисквания за инсталиране p.122
- Изисквания за захранването p.122
- Изисквания за електромагнитна съвместимост emc на директивата на ео p.122
- Директива weee p.122
- Юридически забележки p.122
- Поддръжка и профилактика p.122
- Международна програма energy star p.122
- Информация за безопасност на лазерно оборудване p.122
- Имена на модели p.122
- Търговски марки p.123
- Софтуер от трети страни p.123
- Правни ограничения за използването на продукта и на изображения p.123
- Ограничения на гаранцията p.123
- Модел за 220 до 240 v p.123
- Авторско право p.123
- Установка p.124
- Символы используемые в данном руководстве p.124
- Клавиши и кнопки используемые в данном руководстве p.124
- Источник питания p.124
- Важные указания по технике безопасности p.124
- Обращение с аппаратом p.125
- Техническое обслуживание и осмотры p.125
- Требования к установке и эксплуатации p.126
- Температура и влажность p.126
- Расходные материалы p.126
- Другое p.126
- Требования к установке p.127
- Требования к источнику питания p.127
- Требования emc директивы ec p.127
- Техническое обслуживание и осмотры p.127
- Техника безопасности при обращении с лазером p.127
- Правовые положения p.127
- Названия моделей p.127
- Модель 220 240 в p.127
- Международная energy star program p.127
- Авторское право p.128
- Юридические ограничения на использование изделия и изображений p.128
- Товарные знаки p.128
- Программное обеспечение сторонних производителей p.128
- Заявление об граничении ответственности p.128
- Клавіші та кнопки що використані у цьому посібнику p.129
- Установлення p.129
- Символи що використані в цьому посібнику p.129
- Джерело живлення p.129
- Важливі правила техніки безпеки p.129
- Технічне обслуговування та огляди p.130
- Поводження p.130
- Температура та вологість p.131
- Витратні матеріали p.131
- Вимоги до встановлення та поводження p.131
- Інше p.131
- Вимоги до встановлення p.132
- Технічне обслуговування та огляди p.132
- Правові питання p.132
- Правила безпеки під час роботи з лазером p.132
- Назви моделей p.132
- Міжнародна програма energy star p.132
- Модель 220 240 в p.132
- Вимоги електромагнітної сумісності викладені у директиві ec p.132
- Вимоги до джерела живлення p.132
- Юридичні обмеження щодо використання виробу та зображень p.133
- Торговельні марки p.133
- Програмне забезпечення сторонніх виробників p.133
- Відмова від зобов язань p.133
- Авторське право p.133
- ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ p.134
- ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ p.134
- ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ p.134
- ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ p.134
- ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ p.134
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ p.135
- ﺕﺎﺻﻭﺣﻔﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ p.135
- ﻯﺭﺧﺃ p.136
- ﻪﻌﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺔﻳﻛﻼﻬﺗﺳﻻﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ p.136
- ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.136
- ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍﻭ ﺓﺍﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﻭﺭﺷ p.136
- ﺕﻟﻭﻓ 240 ﻰﻟﺇ 220 ﻥﻣ ﺩﻬﺟﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﺯﺍﺭﻁ p.137
- ﺕﺎﺻﻭﺣﻔﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ p.137
- ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻗ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﺇ p.137
- ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ p.137
- ﺔﻳﺟﺭﺎﺧ ﺔﻬﺟ ﺎﻫﺭﻓﻭﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ p.137
- Ec ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ ﻪﻳﺟﻭﺗﻟ emc ﻲﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛﻟﺍ ﻕﻓﺍﻭﺗﻟﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ p.137
- ﻲﻟﻭﺩﻟﺍ energy star ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ p.137
- ﺯﺭﻁﻟﺍ ءﺎﻣﺳﺃ p.137
- ﺭﺷﻧﻟﺍﻭ ﻊﺑﻁﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ p.137
- ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ p.137
- ﺭﻭﺻﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻭ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻘﻟﺍ ﺩﻭﻳﻘﻟﺍ p.138
- ﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻟﺍ ءﻼﺧﺇ p.138
- ﻪﻳﺫﻐﺗ ﻊﺑﻧﻣ p.139
- ﺏﺻﻧ p.139
- ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻥﻳﺍ ﺭﺩ ﻩﺩﺷ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ یﺎﻫﺩﺎﻣﻧ p.139
- ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻥﻳﺍ ﺭﺩ ﻩﺩﺷ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ یﺎﻫ ﻪﻣﮐﺩ ﻭ ﺎﻫﺩﻳﻠﮐ p.139
- ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻡﻬﻣ یﺎﻫ ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ p.139
- ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻩﻭﺣﻧ p.140
- ﺎﻫ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﻭ یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ p.140
- ﺕﺑﻭﻁﺭ ﻭ ﺎﻣﺩ ﻁﻳﺍﺭﺷ p.141
- ﺏﺻﻧ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﯽﻓﺭﺻﻣ ﺩﺍﻭﻣ p.141
- ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻭ ﺏﺻﻧ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﻕﺭﺑ ﻪﻳﺫﻐﺗ ﻊﺑﻧﻣ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ یﺎﻫ یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ p.141
- ﺩﺭﺍﻭﻣ ﺭﻳﺎﺳ p.141
- ﺭﺯﻳﻟ ﯽﻧﻣﻳﺍ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ p.142
- ﺙﻟﺎﺛ ﺹﺧﺷ ﺭﺍﺯﻓﺍ ﻡﺭﻧ p.142
- ﺕﻟﻭ 240 ﺎﺗ 220 ﻝﺩﻣ p.142
- ﺎﻫ ﻝﺩﻣ ﻡﺎﻧ p.142
- ﺎﻫ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﻭ یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ p.142
- ﯽﻗﻭﻘﺣ یﺎﻫ ﻪﻳﻋﻼﻁﺍ p.142
- یﺭﺎﺟﺗ ﻡﺋﻼﻋ p.142
- یﺭﺍﺩﺭﺑ ﻪﺧﺳﻧ ﻕﺣ p.142
- Energy star ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ ﻥﻳﺑ ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ p.142
- Ec ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ ﺭﺩ emc ﻡﺯﻻ ﻁﻭﺭﺷ p.142
- ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻭ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺩﺭﻭﻣ ﺭﺩ ﯽﻧﻭﻧﺎﻗ یﺎﻬﺗﻳﺩﻭﺩﺣﻣ p.143
- ﺕﻳﻟﺅﺳﻣ ﺏﻠﺳ p.143
- Bu kılavuzda kullanılan simgeler p.144
- Önemli güvenlik talimatları p.144
- Kurulum p.144
- Güç kaynağı p.144
- Bu kılavuzda kullanılan tuşlar ve düğmeler p.144
- Kullanım p.145
- Bakım ve i ncelemeler p.145
- Sıcaklık ve nem koşulları p.146
- Sarf malzemeleri p.146
- Kurulum gereksinimleri ve kullanım p.146
- Diğer talimatlar p.146
- Lazer güvenlik bilgileri p.147
- Kurulum gereksinimleri p.147
- Güç kaynağı gereksinimleri p.147
- Ec direktifi nin emc şartları p.147
- Bakım ve i ncelemeler p.147
- 240 v model p.147
- Yasal uyarılar p.147
- Uluslararası energy star programı p.147
- Model adları p.147
- Üçüncü taraf yazılımı p.148
- Ürününüzün ve resimlerin kullanımıyla i lgili yasal sınırlamalar p.148
- Ticari markalar p.148
- Telif hakkı p.148
- Sorumluluk reddi p.148
- Šajā rokasgrāmatā lietotie taustiņi un pogas p.149
- Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli p.149
- Uzstādīšana p.149
- Svarīgi drošības norādījumi p.149
- Strāvas padeve p.149
- Lietošana p.150
- Apkope un pārbaudes p.150
- Izejmateriāli p.151
- Uzstādīšanas prasības un lietošana p.151
- Temperatūras un mitruma nosacījumi p.151
- Weee direktīva p.152
- Uzstādīšanas prasības p.152
- Starptautiskā programma energy star p.152
- Modeļu nosaukumi p.152
- Juridiskie paziņojumi p.152
- Informācija par lāzera drošību p.152
- Enerģijas avota prasības p.152
- Ek direktīvas prasības par elektromagnētisko savietojamību p.152
- Apkope un pārbaudes p.152
- Produkta lietošanas un attēlu izmantošanas juridiskie ierobežojumi p.153
- Preču zīmes p.153
- Autortiesības p.153
- Atrunas p.153
- 240 v modelis p.153
- Trešo personu programmatūra p.153
- Šioje instrukcijoje vartojami mygtukų pavadinimai p.154
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai p.154
- Įrengimas p.154
- Svarbūs saugos nurodymai p.154
- Maitinimas p.154
- Priežiūra ir tikrinimai p.155
- Naudojimas p.155
- Įrengimo reikalavimai ir naudojimas p.156
- Temperatūros ir drėgnumo sąlygos p.156
- Eksploatacinės medžiagos p.156
- Modelio pavadinimai p.157
- Maitinimo reikalavimai p.157
- Informacija dėl lazerinės spinduliuotės p.157
- Eeį atliekų direktyva p.157
- Eb direktyvos ems reikalavimai p.157
- Teisinė informacija p.157
- Tarptautinė energy star programa p.157
- Priežiūra ir tikrinimai p.157
- Montavimo reikalavimai p.157
- Trečiųjų šalių programinė įranga p.158
- Teisiniai gaminio naudojimo apribojimai ir vaizdų naudojimas p.158
- Prekių ženklai p.158
- Autoriaus teisės p.158
- Atsakomybės apribojimai p.158
- 240 v modelis p.158
- Tähtsad ohutusnõuanded p.159
- Juhendis kasutatavad sümbolid p.159
- Juhendis kasutatavad klahvid ja nupud p.159
- Installimine p.159
- Elektrivarustus p.159
- Hooldus ja ülevaatus p.160
- Käsitsemine p.160
- Temperatuur ja õhuniiskus p.161
- Paigaldusnõuded ja kasutamine p.161
- Kulutarvikud p.161
- Weee direktiiv p.162
- Toiteallika nõuded p.162
- Rahvusvaheline programm energy star p.162
- Paigaldusnõuded p.162
- Mudelite nimed p.162
- Juriidilised teatised p.162
- Info laserkiirguse kohta p.162
- Hooldus ja ülevaatus p.162
- Eü direktiivi emü nõuded p.162
- Autoriõigus p.163
- Antud toote ja piltide kasutamisega seotud seaduslikud piirangud p.163
- 240 v mudel p.163
- Teiste tootjate tarkvara p.163
- Lahtiütlused p.163
- Kaubamärgid p.163
- Vigtige sikkerhedsanvisninger p.164
- Taster og knapper i denne vejledning p.164
- Symbolerne i vejledningen p.164
- Strømforsyning p.164
- Installation p.164
- Vedligeholdelse og eftersyn p.165
- Håndtering p.165
- Øvrigt p.166
- Installationskrav og håndtering p.166
- Forbrugsmaterialer p.166
- Betingelser for temperatur og luftfugtighed p.166
- Installationskrav p.167
- Emc kravene i eu direktivet p.167
- Weee direktivet p.167
- Vedligeholdelse og eftersyn p.167
- Modelnavne p.167
- Lasersikkerhed p.167
- Krav til strømforsyningen p.167
- Juridiske meddelelser p.167
- Internationalt energy star program p.167
- Varemærker p.168
- Tredjepartssoftware p.168
- Model til 220 240 v p.168
- Juridiske begrænsninger i anvendelsen af produktet og billeder p.168
- Copyright p.168
- Ansvarsfraskrivelser p.168
- Symboler som brukes i håndboken p.169
- Strømforsyning p.169
- Installasjon p.169
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner p.169
- Taster og knapper som nevnes i denne håndboken p.169
- Vedlikehold og inspeksjoner p.170
- Håndtering p.170
- Temperatur og fuktighetsforhold p.171
- Krav til installering og håndtering p.171
- Forbruksmateriell p.171
- Weee direktiv p.172
- Vedlikehold og inspeksjoner p.172
- Modellnavn p.172
- Krav til strømforsyning p.172
- Krav til elektromagnetisk kompatibilitet emc i eu direktivet p.172
- Juridiske merknader p.172
- Internasjonalt energy star program p.172
- Installeringskrav p.172
- Informasjon om lasersikkerhet p.172
- Varemerker p.173
- Tredjeparts programvare p.173
- Modell for 220 240 v p.173
- Juridiske begrensninger for bruk av produktet og bruk av bilder p.173
- Copyright p.173
- Ansvarsfraskrivelser p.173
- Virtalähde p.174
- Tässä oppaassa käytetyt painikkeet p.174
- Tärkeitä turvallisuusohjeita p.174
- Tämän oppaan symbolit p.174
- Asentaminen p.174
- Ylläpito ja tarkastukset p.175
- Käsittely p.175
- Tarvikkeet p.176
- Lämpötila ja kosteus p.176
- Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen käsittely p.176
- Ylläpito ja tarkastukset p.177
- Weee direktiivi p.177
- Virtalähteen vaatimukset p.177
- Oikeudellisia huomautuksia p.177
- Mallien nimet p.177
- Laseria koskevat turvallisuustiedot p.177
- Kansainvälinen energy star ohjelma p.177
- Ey direktiivin emc vaatimukset p.177
- Asentamista koskevat vaatimukset p.177
- Vastuuvapauslausekkeet p.178
- Tuotteen ja kuvien käytön lainmukaiset rajoitukset p.178
- Tekijänoikeudet p.178
- Tavaramerkit p.178
- Kolmansien osapuolien ohjelmistot p.178
- 240 v malli p.178
- Installation p.179
- Viktiga säkerhetsanvisningar p.179
- Tangenter och knappar som används i den här handboken p.179
- Symboler som används i den här handboken p.179
- Strömkälla p.179
- Underhåll och inspektion p.180
- Hantering p.180
- Övrigt p.181
- Temperatur och luftfuktighet p.181
- Installationskrav och hantering p.181
- Förbrukningsartiklar p.181
- Krav på strömförsörjning p.182
- Juridisk information p.182
- Internationella energy star programmet p.182
- Installationskrav p.182
- Information om lasersäkerhet p.182
- Emc krav i eg direktiven p.182
- Weee direktivet p.182
- Underhåll och inspektion p.182
- Modellnamn p.182
- Varumärken p.183
- Programvara från tredje part p.183
- Modell för 220 till 240 v p.183
- Juridiska begränsningar angående användning av produkten och bilder p.183
- Friskrivningsklausuler p.183
- Copyright p.183
- Teclas y botones utilizados en este manual p.184
- Símbolos utilizados en este manual p.184
- Suministro eléctrico p.184
- Instrucciones de seguridad importantes p.184
- Instalación p.184
- Manipulación p.185
- Consumibles p.186
- Requisitos de instalación y manipulación p.186
- Mantenimiento e inspecciones p.186
- Requisitos de suministro eléctrico p.187
- Requisitos de instalación p.187
- Nombres de modelos p.187
- Mantenimiento e inspecciones p.187
- Directiva raee p.187
- Directiva de la ce sobre compatibilidad electromagnética p.187
- Condiciones de temperatura y humedad p.187
- Avisos legales p.187
- Modelo de 220 a 240 v p.188
- Marcas comerciales p.188
- Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo de imágenes p.188
- Información de seguridad de láser p.188
- Copyright p.188
- Aviso legal p.188
- Software de terceros p.188
- Programa internacional energy star p.188
- Voeding p.189
- Toetsen en knoppen in deze handleiding p.189
- Symbolen in deze handleiding p.189
- Installatie p.189
- Belangrijke veiligheidsinstructies p.189
- Onderhoud en inspecties p.190
- Gebruik p.190
- Verbruiksartikelen p.191
- Temperatuur en luchtvochtigheid p.191
- Overige p.191
- Installatievereisten en gebruik p.191
- Installatievereisten p.192
- Emc voorwaarden van eu richtlijn p.192
- Aeea richtlijn p.192
- Wettelijke kennisgevingen p.192
- Vereisten ten aanzien van de stroomvoorziening p.192
- Onderhoud en inspecties p.192
- Modelnamen p.192
- Laserveiligheid p.192
- International energy star programma p.192
- Wettelijke beperkingen met betrekking tot het gebruik van dit product en het gebruik van afbeeldingen p.193
- Software van derden p.193
- Model 220 240 v p.193
- Handelsmerken p.193
- Disclaimers p.193
- Copyright p.193
- Símbolos utilizados neste manual p.194
- Instruções de segurança importantes p.194
- Instalação p.194
- Alimentação p.194
- Teclas e botões utilizados neste manual p.194
- Manutenção e inspecções p.195
- Manuseamento p.195
- Requisitos de instalação e manuseamento p.196
- Outros p.196
- Consumíveis p.196
- Condições de temperatura e humidade p.196
- Requisitos emc da directiva da ce p.197
- Requisitos de instalação p.197
- Requisitos de alimentação p.197
- Programa internacional energy star p.197
- Nomes de modelo p.197
- Manutenção e inspecções p.197
- Informações de segurança sobre o laser p.197
- Directiva reee p.197
- Avisos legais p.197
- Software de terceiros p.198
- Renúncias p.198
- Modelo 220 a 240 v p.198
- Marcas comerciais p.198
- Limitações legais relativas à utilização do produto e utilização de imagens p.198
- Copyright p.198
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο p.199
- Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας p.199
- Πλήκτρα και κουμπιά που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο p.199
- Παροχή ρεύματος p.199
- Εγκατάσταση p.199
- Χειρισμός p.200
- Συντήρηση και επιθεωρήσεις p.200
- Απαιτήσεις εγκατάστασης και χειρισμός p.201
- Αναλώσιμα p.201
- Άλλα p.201
- Συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας p.201
- Συντήρηση και επιθεωρήσεις p.202
- Ονόματα μοντέλων p.202
- Οδηγία αηηε p.202
- Νομικές ανακοινώσεις p.202
- Διεθνές πρόγραμμα energy star p.202
- Ασφάλεια ακτινών λέιζερ p.202
- Απαιτήσεις παροχής ρεύματος p.202
- Απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας emc της οδηγίας ε κ p.202
- Απαιτήσεις εγκατάστασης p.202
- Πνευματικά δικαιώματα p.203
- Νομικοί περιορισμοί για τη χρήση του προϊόντος και των εικόνων p.203
- Μοντέλο 220 έως 240 v p.203
- Λογισμικό τρίτων κατασκευαστών p.203
- Εμπορικά σήματα p.203
- Δήλωση αποποίησης p.203
- Canon u s a inc p.204
- Canon singapore pte ltd p.204
- Canon marketing japan inc p.204
- Canon inc p.204
- Canon global worldwide sites p.204
- Canon europa n v p.204
- Canon china co ltd p.204
- Canon australia pty ltd p.204
Похожие устройства
-
Canon i-SENSYS MF3010Руководство по установке драйверов MF -
Canon i-SENSYS MF4410Инструкция по началу работы -
Canon i-SENSYS MF4410Краткая инструкция -
Canon i-SENSYS MF3010Инструкция по эксплуатации -
Canon i-SENSYS MF4410Инструкция по эксплуатации -
Panasonic KX-MB773RUИнструкция по эксплуатации -
Xerox WorkCentre 3045BService Manual -
Xerox WorkCentre 3045BИнструкции по повторной упаковке -
Xerox WorkCentre 3045BРуковдоство по установке картриджа -
Xerox WorkCentre 3045BМеню -
Xerox Phaser 3100 MFPРуководство пользователя -
HP LaserJet Pro M1132Дополнение к руководству пользователя (только для беспроводных моделей)
Saznajte kako sigurno rukovati tonerom i provjeriti napajanje uređaja. Ove smjernice pomažu u sprječavanju ozljeda i oštećenja opreme.
Скачать
Случайные обсуждения