Ballu-Biemmedue GP 45А C [24/43] Инструкции по монтажу
![Ballu-Biemmedue GP 85А C [24/43] Инструкции по монтажу](/views2/1129169/page24/bg18.png)
RU
24
электропитания, закрывают отсечной кран газа, а газовый
шланг отсоединяют.
.
Внимание
Не допускается эксплуатация устройства лицами
с ограниченными физическими, сенсорными,
умственными способностями (включая детей) или
людьми, не обладающими достаточным опытом и
знаниями, за исключением ситуаций, когда они
действуют под присмотром или по инструкциям
по эксплутации прибора со стороны лица,
отвечающего за его безопасность.
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Внимание
Все инструкции, приведенные в данном
параграфе, должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Внимание
Линию электропитания генератора необходимо
оснастить системой заземления и
тепломагнитным выключателем. Кабель
электропитания подсоединяется к
электрическому шкафу, оборудованному
отсечным выключателем.
Перед подсоединением теплогенератора к сети
электропитания, необходимо проверить, что характеристики
сети электропитания соответствуют данным, приведенным на
идентификационной табличке.
Приборы можно присоединить к выносному термостату или к
другим приспособлениям (напр., к часам), пользуясь гнездом
(10).
Информация по установке и присоединению выносного
термостата приведена в отдельных приложенных инструкциях.
Электросхема, приведенная в настоящем руководстве,
отображает исключительно электрическое присоединение
устройства к имеющейся электросети теплогенератора.
Внимание
Нельзя присоединять теплогенератор к какой-
либо системе воздушных каналов: это создает
высокий риск пожара.
СОЕДИНЕНИЕ С ГАЗОВЫМ БАЛЛОНОМ
Теплогенератор необходимо присоединить к газовому
баллону или резервуару нужных размеров, устанавливая
между ними отсечной кран для газа.
Внимание
Все штуцеры имеют левостороннюю резьбу,
следовательно, их затягивают вращением против
часовой стрелки.
Внимание
Размеры газового баллона или резервуара
выбирают в зависимости от нужного расхода газа
и давления подачи.
Давление подачи на регуляторе давления должно
всегда превышать 2 бара
Теплогенератор поставляется в комплекте с газовой трубой (a)
и редуктором давления (c) со штуцерами (d) для
присоединения к баллонам различного типа.
В зависимости от страны назначения теплогенератор
поставляется с одним из трех различных регуляторов давления
газа.
Внимание
Монтажник отвечает за проверку того, что
используется штуцер надлежащего типа для
присоединения к газовому баллону или
резервуару.
Следует всегда вначале навинтить штуцер на
баллон, а затем на регулятор давления.
ВАРИАНТ I
• регулятор давления с соединением типа G5 для стран AT-
BG-CY-DK-DE-EE-LT-LV-MK-MT-RO-TR-NL.
• штуцер G5/G2, с соединением типа G2 для стран BE-CZ-
ES-FR-HR-HU-LU-PL-PT-SI-SK.
• штуцер G5/G1, с соединением типа G1 для стран IT-GR
• штуцер G5/G7, с соединением G7 для стран FI - IE – GB
(только по запросу)
• штуцер G5/G9, с соединением G9 для стран SE - NO
(только по запросу)
• штуцер G5/G5R, с соединением G5R для стран CH - NL
(только по запросу)
• прокладка, для NL, для установки на регулятор давления
типа G5, обязательно для NL
ВАРИАНТ II
• регулятор давления с соединением типа G7 для стран FI -
IE - GB.
ВАРИАНТ III
• регулятор давления с соединением типа G9 для стран SE-
NO
Внимание
Герметичность штуцеров проверяют, поливая их
мыльным раствором: наличие пузырьков
означает утечки газа.
Внимание
Газы пропан и бутан тяжелее воздуха, поэтому
утечка газа приводит к застою газа у пола
помещения, где установлен агрегат, или в
помещениях, находящихся ниже.
По запросу поставляется предохранительный клапан на
случай разрыва газовой трубы (b); этот клапан обязательно
устанавливается, если того требуют местные нормы и законы в
области монтажа.
Замену газового баллона следует проводить на открытом
месте, вдали от источников тепла и открытого пламени,
проверяя, что соблюдаются предписания настоящего
параграфа.
Содержание
- Газовый нагреватель воздуха 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 10 8 9 2
- Schema di funzionamento schéma de fonctionnement kontrolltafel control board tablero de mandos схема работы werkingsschema schemat działania 2
- Descrizione 3
- Importante 3
- Raccomandazioni generali 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Istruzioni per l utilizzazione 4
- Manutenzione 5
- Trasporto e movimentazione 5
- Inconvenienti di funzionamento cause e rimedi 6
- Conseils d ordre général 7
- Description 7
- Important 7
- Instructions d installation 8
- Instructions d utilisation 9
- Maintenance 9
- Transport et manutention 9
- Anomalies de fonctionnement causes et solutions 10
- Allgemeine hinweise 11
- Beschreibung 11
- Wichtig 11
- Benutzung 12
- Installation 12
- Transport und handhabung 13
- Wartung 13
- Störungen ursachen und abhilfen 14
- Description 15
- General advice 15
- Important 15
- Installation instructions 15
- Operating instructions 16
- Maintenance 17
- Transporting and handling 17
- Troubleshooting 18
- Descripción 19
- Importante 19
- Recomendaciones generales 19
- Instrucciones para la instalación 20
- Instrucciones de uso 21
- Mantenimiento 21
- Transporte y desplazamiento 21
- Inconvenientes de funcionamiento causas y soluciones 22
- Важно 23
- Общие рекомендации 23
- Описание 23
- Инструкции по монтажу 24
- Инструкции по эксплуатации 25
- Перевозка и перемещение 25
- Техобслуживание 25
- Неисправности в работе причины и способы устранения 26
- Сертификация продукции 27
- Algemene aanbevelingen 30
- Belangrijk 30
- Beschrijving 30
- Aanwijzingen voor de installatie 31
- Aanwijzingen voor het gebruik 31
- Onderhoud 32
- Transport en verplaatsing 32
- Storingen oorzaken en remedies 33
- Ważne 34
- Zalecenia ogólne 34
- Instrukcje dotyczące instalacji 35
- Instrukcje dotyczące obsługi 35
- Konserwacja 36
- Transport i przemieszczanie 36
- Nieprawidłowości działania przyczyny i środki zaradcze 37
- Gp 30a c gp 45a c gp 65a c gp 85a c 38
- Gp 85a 38
- Schema elettrico schema electrique schaltschema wiring diagram esquema eletrico электрическая схема elektrisch schema schemat elektryczny 38
- Caratteristiche tecniche caracteristiques techniques technische daten technical specifications características técnicas технические характеристики tecnische gegevens charakterystyki techniczne 40
- Gp 30a c gp 45a c 40
- Caratteristiche tecniche caracteristiques techniques technische daten technical specifications características técnicas технические характеристики tecnische gegevens charakterystyki techniczne 41
- Gp 65a c gp 85a c 41
Похожие устройства
- Ballu-Biemmedue GP 65А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GE 46 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue FIRE 45 2 SPEED Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue EC 32 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue PHOEN 110 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 18M C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 10M C Инструкция по эксплуатации
- BauMaster ID-2150X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster GC-99458X Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 400E20 ZX Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 400E20 ZW Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 365E20 ZX Инструкция по эксплуатации
- Beko GN 163120W Инструкция по эксплуатации
- Beko DSFS 6630 S Инструкция по эксплуатации
- Beko DSFS 6630 Инструкция по эксплуатации
- Beko BIG 22101 X Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-9 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-5 Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Wireless Blue Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 White Инструкция по эксплуатации