Ballu-Biemmedue GP 45А C [25/43] Инструкции по эксплуатации
![Ballu-Biemmedue GP 45А C [25/43] Инструкции по эксплуатации](/views2/1129169/page25/bg19.png)
RU
25
Внимание
Всегда проверять, что между редуктором и
баллоном имеется прокладка, если тип
соединения предусматривает это.
Проверять, что газовый шланг затянут без
перекручивания: нагрузки от перекручивания
могут серьезно повредить газовый шланг.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание
Перед включением генератора следует
проверить, что характеристики сети
электропитания соответствуют данным,
приведенным на идентификационной табличке.
ВКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы включить генератор:
ДЛЯ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ
• Задать регулятор давления на максимальное значение
• Медленно открыть до упора отсечной кран газового
баллона
Внимание
В случаях утечки газа немедленно закрыть
отсечной кран газа и закрыть кран газового
баллона, выключить теплогенератор, вынуть
штепсель из электрощита и вызвать техслужбу
для выявления источника утечки газа.
• Убедиться, что выключатель (9) установлен в положение
“0”;
• Подать электрическое питание на генератор отсечным
выключателем, расположенным на шкафу
электропитания;
МОДЕЛИ с присоединенным реле температуры в помещении
или без него
• Перевести выключатель (9)
• в положение , если выносной термостат не
присоединен
• в положение, , если выносной термостат
присоединен, и задать само реле на значение выше
температуры в помещении
• Цикл автоматического запуска агрегата начинается
автоматически и кнопка (8) быстро мигает вплоть до
зажигания пламени.
Если же после выполнения этих действий теплогенератор не
работает, то см. Параграф "НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕ,
ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ" и найдите причину
неисправности.
ОСТАНОВ
Для останова работы агрегата следует перевести
выключатель (9) в положение «0» или отрегулировать
выносной термостат в помещении: пламя гаснет и двигатель
вентилятора останавливается немедленно.
Затем закрыть кран подачи газа и отключить отсечной
выключатель.
Внимание
Если генератором не пользуются постоянно,
целесообразно каждый раз выключать его,
вначале закрыв кран подачи газа, а затем нажав
на выключатель (9).
При этом расходуется также газ, оставшийся в
трубке подачи генератора; это предупреждает
медленное просачивание газа наружу или
внезапную утечку в случае, если впоследствии
требуется отсоединить газовую трубку.
Для приборов можно выбрать функцию пост-вентиляции: при
выключении: в этом случае вентилятор продолжает работать
30 секунд, охлаждая камеру сгорания. Выбор этой функции
выполняют, вставляя штепсель PVC (входит в стандартную
комплектацию) в разъем на электронной плате (см.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА).
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Теплогенератор можно поднять за специальную ручку и
переместить.
Внимание
Прежде чем перемещать устройство, необходимо:
• Выключить прибор так, как описано в
параграфе "ОСТАНОВКА";
• Отключить электрическое питание, вынув
вилку из электрической розетки;
• Закрыть отсечной кран газа и отсоединить
газовый шланг;
• Дождаться охлаждения прибора.
Внимание
Следить, чтобы при транспортировке и/или
хранении узел газового клапана и
соединительные газовые трубы не подвергались
ударам или повреждениям.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Для нормальной работы оборудования необходимо
периодически очищать двигатель вентилятора, решетку
всасывания, камеру сгорания и горелку, удаляя все инородные
предметы.
Внимание
Перед перемещением прибора необходимо:
• Выключить прибор так, как описано в
параграфе "ОСТАНОВКА";
• Отключить электрическое питание, вынув
вилку из электрической розетки;
• Закрыть отсечной кран газа;
• Дождаться охлаждения прибора.
Внимание
Ненадлежащие способы очистки генератора могут
привести к материальному ущербу и травмам.
Содержание
- Газовый нагреватель воздуха 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 10 8 9 2
- Schema di funzionamento schéma de fonctionnement kontrolltafel control board tablero de mandos схема работы werkingsschema schemat działania 2
- Descrizione 3
- Importante 3
- Raccomandazioni generali 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Istruzioni per l utilizzazione 4
- Manutenzione 5
- Trasporto e movimentazione 5
- Inconvenienti di funzionamento cause e rimedi 6
- Conseils d ordre général 7
- Description 7
- Important 7
- Instructions d installation 8
- Instructions d utilisation 9
- Maintenance 9
- Transport et manutention 9
- Anomalies de fonctionnement causes et solutions 10
- Allgemeine hinweise 11
- Beschreibung 11
- Wichtig 11
- Benutzung 12
- Installation 12
- Transport und handhabung 13
- Wartung 13
- Störungen ursachen und abhilfen 14
- Description 15
- General advice 15
- Important 15
- Installation instructions 15
- Operating instructions 16
- Maintenance 17
- Transporting and handling 17
- Troubleshooting 18
- Descripción 19
- Importante 19
- Recomendaciones generales 19
- Instrucciones para la instalación 20
- Instrucciones de uso 21
- Mantenimiento 21
- Transporte y desplazamiento 21
- Inconvenientes de funcionamiento causas y soluciones 22
- Важно 23
- Общие рекомендации 23
- Описание 23
- Инструкции по монтажу 24
- Инструкции по эксплуатации 25
- Перевозка и перемещение 25
- Техобслуживание 25
- Неисправности в работе причины и способы устранения 26
- Сертификация продукции 27
- Algemene aanbevelingen 30
- Belangrijk 30
- Beschrijving 30
- Aanwijzingen voor de installatie 31
- Aanwijzingen voor het gebruik 31
- Onderhoud 32
- Transport en verplaatsing 32
- Storingen oorzaken en remedies 33
- Ważne 34
- Zalecenia ogólne 34
- Instrukcje dotyczące instalacji 35
- Instrukcje dotyczące obsługi 35
- Konserwacja 36
- Transport i przemieszczanie 36
- Nieprawidłowości działania przyczyny i środki zaradcze 37
- Gp 30a c gp 45a c gp 65a c gp 85a c 38
- Gp 85a 38
- Schema elettrico schema electrique schaltschema wiring diagram esquema eletrico электрическая схема elektrisch schema schemat elektryczny 38
- Caratteristiche tecniche caracteristiques techniques technische daten technical specifications características técnicas технические характеристики tecnische gegevens charakterystyki techniczne 40
- Gp 30a c gp 45a c 40
- Caratteristiche tecniche caracteristiques techniques technische daten technical specifications características técnicas технические характеристики tecnische gegevens charakterystyki techniczne 41
- Gp 65a c gp 85a c 41
Похожие устройства
- Ballu-Biemmedue GP 65А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GE 46 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue FIRE 45 2 SPEED Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue EC 32 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue PHOEN 110 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 18M C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 10M C Инструкция по эксплуатации
- BauMaster ID-2150X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster GC-99458X Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 400E20 ZX Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 400E20 ZW Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 365E20 ZX Инструкция по эксплуатации
- Beko GN 163120W Инструкция по эксплуатации
- Beko DSFS 6630 S Инструкция по эксплуатации
- Beko DSFS 6630 Инструкция по эксплуатации
- Beko BIG 22101 X Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-9 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-5 Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Wireless Blue Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 White Инструкция по эксплуатации