Bosch AVR 1100 [25/171] Instrucciones de seguridad
![Bosch AVR 1100 [25/171] Instrucciones de seguridad](/views2/1129663/page25/bg19.png)
24 | Polski 2 |
164
#
<8FGH<c>4<
24
Español
F 016 L70 675 | (11.10) Bosch Power Tools
es
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las siguientes
instrucciones. Familiarícese con los elementos
de manejo y el uso reglamentario de la máqui-
na. Guarde las instrucciones de manejo en un
lugar seguro para posteriores consultas.
Explicación de la simbología utilizada en la má-
quina
Advertencia general de peligro.
Leer las instrucciones de manejo.
Preste atención a que las personas cir-
cundantes no resulten lesionadas por
los cuerpos extraños que pudieran sa-
lir proyectados.
Cuide que las personas en las proximi-
dades se encuentren a una distancia
segura respecto a la máquina.
Púas/cuchillas afiladas. Tenga cuidado
de no cercenarse los dedos de los pies
y de las manos.
Antes de realizar un ajuste, al limpiar-
lo, si se hubiese enganchado el cable,
o siempre que deje desatendido el
aparato, incluso durante un tiempo
breve, desconecte el aparato y saque
el enchufe de la red. Mantenga alejado
el cable de red de las púas/cuchillas.
Evite exponerse a una descarga eléctri-
ca.
Mantenga el cable de conexión alejado
de las cuchillas.
Antes de manipular en la máquina es-
pere a que todas partes se hayan dete-
nido completamente. Al desconectar
la máquina, las púas/cuchillas se man-
tienen todavía en movimiento cierto
tiempo, y pueden lesionarle.
STOP
No trabajar con el aparato en la lluvia,
ni exponerlo a ésta.
Manejo
f Este aparato no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas o niños que presenten
una discapacidad física, sensorial o mental, o
que dispongan de una experiencia y/o cono-
cimientos insuficientes, a no ser que sean su-
pervisados por una persona encargada de ve-
lar por su seguridad o de instruirles en el
manejo del aparato.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de
evitar que jueguen con el aparato.
f No utilice la máquina si estuviese cansado o
indispuesto, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos.
f Jamás permita que usen la máquina niños, ni
aquellas personas que no estén familiariza-
das con estas instrucciones. Tenga en cuenta
la edad mínima que pudiera prescribirse en
su país para el usuario. Guarde la máquina
fuera del alcance de los niños cuando no la
utilice.
f Nunca peine/escarifique el césped al encon-
trarse en las inmediaciones personas, y muy
en especial niños, así como animales domés-
ticos.
f El usuario es responsable de los accidentes
o daños provocados a otras personas o a sus
pertenencias.
f Póngase siempre unos protectores auditivos
y unas gafas de protección al trabajar con la
máquina.
f No utilice la máquina si está descalzo o si lle-
va puestas sandalias. Siempre lleve puesto
calzado fuerte y pantalones largos.
f Examine con detenimiento la superficie a tra-
bajar y retire piedras, palos, alambres, hue-
sos, y demás cuerpos extraños que pudieran
existir.
f Antes de cada uso, controle visualmente si
faltan o estuviesen demasiado desgastadas o
dañadas algunas púas o los tornillos de suje-
ción de las mismas.
f Únicamente cambie conjuntamente las púas
y tornillos desgastados o dañados para evitar
que se presente un desequilibrio. Tenga cui-
dado con las máquinas provistas de varias
púas, ya que la rotación de una sola púa pue-
de provocar que se muevan también las de-
más.
f Póngase una careta de protección si trabaja
con la máquina sin emplear el dispositivo de
recolección.
f Siempre marche de forma pausada y nunca
de forma apresurada.
f Únicamente peine/escarifique el césped con
luz diurna o con buena iluminación artificial.
f Siempre que sea posible evite la utilización
de la máquina estando mojado el césped o
tome unas medidas protectoras adicionales
para no resbalar.
f Puede ser peligroso peinar/escarificar el cés-
ped en declives.
f No intente peinar/escarificar en declives con
una pendiente muy pronunciada.
– Cuide en mantener un paso seguro al traba-
jar superficies inclinadas o césped húmedo.
– Siempre peine/escarifique el césped en su-
perficies inclinadas procediendo de un lado a
otro y jamás hacia arriba o hacia abajo.
– Proceda con especial cautela al invertir la di-
rección de marcha en pendientes,
– Preste gran atención al andar hacia atrás o al
tirar de la máquina hacia Ud.
f Siempre guíe la máquina empujándola hacia
delante al peinar/escarificar el césped y ja-
más atrayéndola hacia su cuerpo.
f Las púas/cuchillas deberán estar detenidas
si tuviese que inclinar la máquina para trans-
portarla, al sobrepasar áreas sin césped y al
aproximarse o apartarse del lugar en el que
desee peinar/escarificar el césped.
f Nunca deje funcionar la máquina sin el dispo-
sitivo de recolección o la cubierta de protec-
ción montados.
f Conecte la máquina según se indica en las in-
strucciones de servicio, prestando atención
a que sus pies mantengan una separación su-
ficiente de las piezas en rotación.
f No incline la máquina al poner en marcha el
motor, a no ser que ello sea necesario por ser
el césped muy alto. En este caso, presione
hacia abajo la empuñadura lo imprescindible
nada más, para bascular hacia arriba el lado
contrario de la máquina al que se encuentra
Ud. Cuide que ambas manos estén sujetando
la empuñadura cuando vuelva a descender la
máquina.
f No aproxime sus manos ni los pies a las pie-
zas en rotación.
f Guarde una separación respecto a la zona de
expulsión al trabajar con la máquina.
f Jamás alce o sustente la máquina con el mo-
tor en marcha.
Содержание
- Ake 30 li 1
- Alr 900 avr 1100 1
- F 016 l70 675 11 010 1
- Alr 900 avr 1100 2
- Alr 900 4
- Avr 1100 4
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Abgebildete komponenten 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Funktionsbeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Montage 7
- Technische daten 7
- Zu ihrer sicherheit 7
- Arbeitshinweise 8
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Deutsch 9
- Fehlersuche 9
- Kundendienst und kundenberatung 10
- Wartung und service 10
- Deutsch 11
- Entsorgung 11
- English 12
- Safety notes 12
- Delivery scope 13
- Functional description 13
- Intended use 13
- Product features 13
- Technical data 13
- Assembly 14
- For your safety 14
- Operation 14
- Starting 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- Working advice 15
- After raking or verticutting storage 16
- Maintenance and cleaning 16
- Maintenance and service 16
- Removing fitting raker tines 16
- After sales service and customer as sistance 17
- Disposal 17
- English 17
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Accessoires fournis 19
- Description du fonctionnement 19
- Eléments de l appareil 19
- Utilisation conforme 19
- Caractéristiques techniques 20
- Montage 20
- Pour votre sécurité 20
- Fonctionnement 21
- Instructions d utilisation 21
- Mise en fonctionnement 21
- Montage 21
- Dépistage d erreurs 22
- Français 22
- Après l aération le scarification du gazon stockage 23
- Entretien et service après vente 23
- Montage et démontage des griffes 23
- Nettoyage et entretien 23
- Service après vente et assistance des clients 23
- Elimination des déchets 24
- Français 24
- Español 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Componentes principales 26
- Descripción del funcionamiento 26
- Material que se adjunta 26
- Utilización reglamentaria 26
- Datos técnicos 27
- Montaje 27
- Para su seguridad 27
- Instrucciones para la operación 28
- Montaje 28
- Operación 28
- Puesta en marcha 28
- Español 29
- Localización de fallos 29
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Eliminación 31
- Español 31
- Indicações de segurança 32
- Português 32
- Componentes ilustrados 33
- Dados técnicos 33
- Descrição de funções 33
- Utilização conforme as disposições 33
- Volume de fornecimento 33
- Montagem 34
- Para sua segurança 34
- Colocação em serviço 35
- Funcionamento 35
- Indicações de trabalho 35
- Busca de erros 36
- Português 36
- Após ventilar a relva ou escarificar guardar 37
- Desmontagem e montagem dos dentes 37
- Eliminação 37
- Manutenção e limpeza 37
- Manutenção e serviço 37
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Componenti illustrati 39
- Descrizione del funzionamento 39
- Uso conforme alle norme 39
- Volume di fornitura 39
- Dati tecnici 40
- Montaggio 40
- Per la vostra sicurezza 40
- Indicazioni operative 41
- Messa in funzione 41
- Montaggio 41
- Individuazione dei guasti e rimedi 42
- Italiano 42
- A lavoro concluso conservazione 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 43
- Smaltimento 43
- Smontaggio e montaggio dei rebbi 43
- Nederlands 44
- Veiligheidsvoorschriften 44
- Afgebeelde componenten 45
- Functiebeschrijving 45
- Gebruik volgens bestemming 45
- Meegeleverd 45
- Technische gegevens 45
- Montage 46
- Voor uw veiligheid 46
- Gebruik 47
- Ingebruikneming 47
- Tips voor de werkzaamheden 47
- Nederlands 48
- Storingen opsporen 48
- Afvalverwijdering 49
- Demontage en montage van de tanden 49
- Klantenservice en advies 49
- Na het beluchten of verticuteren van het gazon opbergen 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Beregnet anvendelse 51
- Funktionsbeskrivelse 51
- Illustrerede komponenter 51
- Leveringsomfang 51
- Tekniske data 51
- For din egen sikkerheds skyld 52
- Ibrugtagning 52
- Montering 52
- Arbejdsvejledning 53
- Fejlsøgning 53
- Demontering og montering af tænderne 54
- Vedligeholdelse og rengøring 54
- Vedligeholdelse og service 54
- Bortskaffelse 55
- Efter luftning eller vertikalskæring af plænen opbevaring 55
- Kundeservice og kunderådgivning 55
- Svenska 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Funktionsbeskrivning 57
- Illustrerade komponenter 57
- Leveransen omfattar 57
- Tekniska data 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Driftstart 58
- För din säkerhet 58
- Montage 58
- Arbetsanvisningar 59
- Felsökning 59
- Svenska 59
- Klornas demontering och montering 60
- Maskinens lagring 60
- Underhåll och rengöring 60
- Underhåll och service 60
- Avfallshantering 61
- Kundservice och kundkonsulter 61
- Svenska 61
- Sikkerhetsinformasjon 62
- Formålsmessig bruk 63
- Funksjonsbeskrivelse 63
- Illustrerte komponenter 63
- Leveranseomfang 63
- Tekniske data 63
- For din egen sikkerhet 64
- Igangsetting 64
- Montering 64
- Arbeidshenvisninger 65
- Feilsøking 65
- Demontering og demontering av ståltennene 66
- Etter plenluftingen oppbevaringen 66
- Service og vedlikehold 66
- Vedlikehold og rengjøring 66
- Deponering 67
- Kundeservice og kunderådgivning 67
- Turvallisuusohjeita 68
- Kuvassa olevat osat 69
- Määräyksenmukainen käyttö 69
- Tekniset tiedot 69
- Toimintaselostus 69
- Toimitukseen kuuluu 69
- Asennus 70
- Käyttö 70
- Käyttöönotto 70
- Turvallisuussyistä 70
- Työskentelyohjeita 71
- Vianetsintä 71
- Hoito ja huolto 72
- Huolto ja puhdistus 72
- Nurmikon ilmaamisen sammaleenpois ton jälkeen säilytys 72
- Piikkien irrotus ja asennus 72
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 73
- Hävitys 73
- Ελληνικά 74
- Ελληνικά 78
- Ελληνικά 80
- Türkçe 81
- Türkçe 84
- Türkçe 85
- Polski 87
- Polski 91
- Polski 93
- Česky 94
- Česky 97
- Česky 99
- Slovensky 100
- Slovensky 104
- Magyar 106
- Magyar 110
- Русский 112
- Русский 116
- Русский 118
- Українська 119
- Українська 123
- Română 125
- Română 129
- Български 131
- Български 135
- Български 137
- Srpski 138
- Srpski 141
- Srpski 143
- Slovensko 144
- Slovensko 147
- Polski 11 148
- Slovensko 148
- Hrvatski 150
- Hrvatski 154
- Latviešu 162
- Latviešu 166
- Lietuviškai 168
Похожие устройства
- Bosch GST 150 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AW18R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AK18R Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAW24440OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ActiveWater SMV30D20RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalonStyle Assistant ActiveCurlCreator PHA7371 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalon Power Styler PHA9760 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Style to Go PHD1151 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classic Coiffeur PHD7961 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23B150+NKF645G17G Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo VIVY TAS1201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3202 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo VIVY TAS1204 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3203 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3205 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Nostalgie HBA23BN21 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 DIC043650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 DIB091K50 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF216n Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения