Bosch AVR 1100 [38/171] Norme di sicurezza
![Bosch AVR 1100 [38/171] Norme di sicurezza](/views2/1129663/page38/bg26.png)
Polski | 11 | 3
165
P
o
37
F 016 L70 675 | (11.10) Bosch Power Tools
Italiano
it
Norme di sicurezza
Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni
riportate di seguito. Acquistare dimestichezza
con gli elementi di comando ed il corretto uti-
lizzo della macchina. Conservare in luogo sicu-
ro il presente manuale di istruzioni d’uso per
ogni necessità futura.
Spiegazione dei simboli presenti sulla macchina
Allarme generale di pericolo.
Leggere il «Libretto d’istruzioni per
l’uso».
Attenzione a non mettere in pericolo
l’incolumità di persone che si trovano
nelle vicinanze attraverso corpi lanciati
o fatti volare per aria.
Tenere le persone presenti a distanza
di sicurezza dalla macchina.
Rebbi/lame taglienti. Prestare atten-
zione a non tagliarsi le dita dei piedi e
delle mani.
Prima di eseguire interventi di regola-
zione alla macchina oppure prima di
pulirla, quando un cavo si è attorciglia-
to oppure quando si intende lasciare
l’apparecchio incustudito anche per
un breve periodo di tempo, estrarre
sempre la spina dalla presa elettrica.
Tenere il cavo della corrente lontano
dai rebbi/lame.
Proteggersi contro scosse elettriche.
Tenere il cavo di collegamento lontano
dalle lame da taglio.
Prima di intervenire sui componenti
della macchina, attendere che gli stes-
si si siano completamente fermati I
rebbi/lame continuano a ruotare dopo
lo spegnimento della macchina e pos-
sono provocare lesioni gravi.
STOP
Non utilizzare l’utensile quando piove
e neppure esporlo alla pioggia.
Impiego
f Questo apparecchio non è destinato all’uso
da parte di persone (bambini compresi) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
oppure a cui manchi esperienza e/o cono-
scenza, se le stesse non sono sorvegliate op-
pure istruite relativamente all’uso dell’appa-
recchio da parte di una persona responsabile
per la loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparec-
chio.
f Non utilizzare la macchina in caso di stan-
chezza o malattia oppure sotto l’effetto di
bevande alcoliche, droghe o medicinali.
f Non permettere a bambini oppure a persone
che non abbiano preso visione delle presenti
istruzioni di utilizzare la macchina. Le norme
nazionali prevedono eventualmente dei limiti
di restrizione relativamente all’età dell’ope-
ratore. Se la macchina non viene impiegata,
conservarla fuori della portata dei bambini.
f Mai utilizzare l’arieggiatore/scarificatore
quando nelle immediate vicinanze vi sono
persone ed in modo particolare bambini op-
pure animali domestici.
f L’operatore o l’utente è responsabile degli
incidenti o dei rischi in cui possono incorrere
le altre persone o le loro proprietà.
f Lavorando con la macchina portare sempre
una protezione per l’udito ed occhiali di pro-
tezione.
f Mai utilizzare la macchina a piedi nudi né cal-
zando sandali aperti. Portare sempre robuste
scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi.
f Ispezionare accuratamente la superficie da
lavorare ed avere cura di rimuovere eventuali
pietre, bastoni, fili metallici, ossi e qualun-
que altro tipo di corpo estraneo.
f Prima dell’uso, controllare sempre visiva-
mente la presenza dei rebbi e delle relative
viti e che gli stessi non siano usurati o dan-
neggiati.
f Al fine di evitare squilibri, in caso di usura o
danneggiamento dei rebbi e delle viti, sosti-
tuire sempre la serie completa. In caso di
macchine con più rebbi, prestare la massima
attenzione in quanto la rotazione di un reb-
bio può provocare il movimento di altri rebbi.
f Indossare una protezione totale per il viso in
caso di impiego della macchina senza dispo-
sitivo di raccolta.
f Camminare sempre e non correre mai.
f Utilizzare l’arieggiatore/scarificatore esclusi-
vamente alla luce del giorno o con una buona
illuminazione artificiale.
f Evitare possibilmente l’impiego della macchi-
na quando l’erba è bagnata oppure adottare
ulteriori misure di sicurezza per evitare di sci-
volare.
f Può essere particolarmente pericoloso ope-
rare con l’arieggiatore/scarificatore su scar-
pate.
f Non utilizzare l’arieggiatore/scarificatore su
pendenze particolarmente ripide.
– In caso di superfici con una certa pendenza
oppure in caso di erba bagnata, attenzione a
non scivolare.
– In caso di superfici con una certa pendenza,
operare con l’arieggiatore/scarificatore sem-
pre trasversalmente e non procedere mai in
senso perpendicolare rispetto alla pendenza.
– Porre estrema cautela nell’invertire direzione
sulle pendenze.
– Operare con estrema attenzione quando si
arretra o quando si tira la macchina.
f Utilizzando l’arieggiatore/scarificatore avere
cura di spingerlo sempre in avanti e di non ti-
rarlo mai in direzione del proprio corpo.
f I rebbi/le lame devono essere sempre com-
pletamente fermi/e quando la macchina deve
essere ribaltata per il trasporto, quando si
devono attraversare superfici prive di erba e
quando si trasporta la macchina nella zona in
cui si vuole operare o quando si vuole lascia-
re la zona.
f Non utilizzare mai la macchina senza il dispo-
sitivo di raccolta oppure senza il deflettore
protettivo.
f Accendere la macchina come descritto nelle
istruzioni d’uso e fare attenzione che i piedi
siano a distanza sufficiente dalle parti rotan-
ti.
f Durante l’operazione di accensione oppure
avviamento del motore non ribaltare la mac-
china a meno che questo non sia indispensa-
bile per l’avviamento nell’erba alta. In questo
caso, premendo verso il basso l’impugnatu-
ra, sollevare la parte lontana dall’operatore
non più di quanto strettamente necessario.
Al momento di abbassare di nuovo la macchi-
na, fare attenzione a tenere entrambe le mani
sull’impugnatura.
f Non mettere le mani ed i piedi vicino o sotto
le parti rotanti.
f Lavorando con la macchina mantenere sem-
pre una certa distanza dalla zona di espulsio-
ne.
Содержание
- Ake 30 li 1
- Alr 900 avr 1100 1
- F 016 l70 675 11 010 1
- Alr 900 avr 1100 2
- Alr 900 4
- Avr 1100 4
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Abgebildete komponenten 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Funktionsbeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Montage 7
- Technische daten 7
- Zu ihrer sicherheit 7
- Arbeitshinweise 8
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Deutsch 9
- Fehlersuche 9
- Kundendienst und kundenberatung 10
- Wartung und service 10
- Deutsch 11
- Entsorgung 11
- English 12
- Safety notes 12
- Delivery scope 13
- Functional description 13
- Intended use 13
- Product features 13
- Technical data 13
- Assembly 14
- For your safety 14
- Operation 14
- Starting 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- Working advice 15
- After raking or verticutting storage 16
- Maintenance and cleaning 16
- Maintenance and service 16
- Removing fitting raker tines 16
- After sales service and customer as sistance 17
- Disposal 17
- English 17
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Accessoires fournis 19
- Description du fonctionnement 19
- Eléments de l appareil 19
- Utilisation conforme 19
- Caractéristiques techniques 20
- Montage 20
- Pour votre sécurité 20
- Fonctionnement 21
- Instructions d utilisation 21
- Mise en fonctionnement 21
- Montage 21
- Dépistage d erreurs 22
- Français 22
- Après l aération le scarification du gazon stockage 23
- Entretien et service après vente 23
- Montage et démontage des griffes 23
- Nettoyage et entretien 23
- Service après vente et assistance des clients 23
- Elimination des déchets 24
- Français 24
- Español 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Componentes principales 26
- Descripción del funcionamiento 26
- Material que se adjunta 26
- Utilización reglamentaria 26
- Datos técnicos 27
- Montaje 27
- Para su seguridad 27
- Instrucciones para la operación 28
- Montaje 28
- Operación 28
- Puesta en marcha 28
- Español 29
- Localización de fallos 29
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Eliminación 31
- Español 31
- Indicações de segurança 32
- Português 32
- Componentes ilustrados 33
- Dados técnicos 33
- Descrição de funções 33
- Utilização conforme as disposições 33
- Volume de fornecimento 33
- Montagem 34
- Para sua segurança 34
- Colocação em serviço 35
- Funcionamento 35
- Indicações de trabalho 35
- Busca de erros 36
- Português 36
- Após ventilar a relva ou escarificar guardar 37
- Desmontagem e montagem dos dentes 37
- Eliminação 37
- Manutenção e limpeza 37
- Manutenção e serviço 37
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Componenti illustrati 39
- Descrizione del funzionamento 39
- Uso conforme alle norme 39
- Volume di fornitura 39
- Dati tecnici 40
- Montaggio 40
- Per la vostra sicurezza 40
- Indicazioni operative 41
- Messa in funzione 41
- Montaggio 41
- Individuazione dei guasti e rimedi 42
- Italiano 42
- A lavoro concluso conservazione 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 43
- Smaltimento 43
- Smontaggio e montaggio dei rebbi 43
- Nederlands 44
- Veiligheidsvoorschriften 44
- Afgebeelde componenten 45
- Functiebeschrijving 45
- Gebruik volgens bestemming 45
- Meegeleverd 45
- Technische gegevens 45
- Montage 46
- Voor uw veiligheid 46
- Gebruik 47
- Ingebruikneming 47
- Tips voor de werkzaamheden 47
- Nederlands 48
- Storingen opsporen 48
- Afvalverwijdering 49
- Demontage en montage van de tanden 49
- Klantenservice en advies 49
- Na het beluchten of verticuteren van het gazon opbergen 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Beregnet anvendelse 51
- Funktionsbeskrivelse 51
- Illustrerede komponenter 51
- Leveringsomfang 51
- Tekniske data 51
- For din egen sikkerheds skyld 52
- Ibrugtagning 52
- Montering 52
- Arbejdsvejledning 53
- Fejlsøgning 53
- Demontering og montering af tænderne 54
- Vedligeholdelse og rengøring 54
- Vedligeholdelse og service 54
- Bortskaffelse 55
- Efter luftning eller vertikalskæring af plænen opbevaring 55
- Kundeservice og kunderådgivning 55
- Svenska 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Funktionsbeskrivning 57
- Illustrerade komponenter 57
- Leveransen omfattar 57
- Tekniska data 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Driftstart 58
- För din säkerhet 58
- Montage 58
- Arbetsanvisningar 59
- Felsökning 59
- Svenska 59
- Klornas demontering och montering 60
- Maskinens lagring 60
- Underhåll och rengöring 60
- Underhåll och service 60
- Avfallshantering 61
- Kundservice och kundkonsulter 61
- Svenska 61
- Sikkerhetsinformasjon 62
- Formålsmessig bruk 63
- Funksjonsbeskrivelse 63
- Illustrerte komponenter 63
- Leveranseomfang 63
- Tekniske data 63
- For din egen sikkerhet 64
- Igangsetting 64
- Montering 64
- Arbeidshenvisninger 65
- Feilsøking 65
- Demontering og demontering av ståltennene 66
- Etter plenluftingen oppbevaringen 66
- Service og vedlikehold 66
- Vedlikehold og rengjøring 66
- Deponering 67
- Kundeservice og kunderådgivning 67
- Turvallisuusohjeita 68
- Kuvassa olevat osat 69
- Määräyksenmukainen käyttö 69
- Tekniset tiedot 69
- Toimintaselostus 69
- Toimitukseen kuuluu 69
- Asennus 70
- Käyttö 70
- Käyttöönotto 70
- Turvallisuussyistä 70
- Työskentelyohjeita 71
- Vianetsintä 71
- Hoito ja huolto 72
- Huolto ja puhdistus 72
- Nurmikon ilmaamisen sammaleenpois ton jälkeen säilytys 72
- Piikkien irrotus ja asennus 72
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 73
- Hävitys 73
- Ελληνικά 74
- Ελληνικά 78
- Ελληνικά 80
- Türkçe 81
- Türkçe 84
- Türkçe 85
- Polski 87
- Polski 91
- Polski 93
- Česky 94
- Česky 97
- Česky 99
- Slovensky 100
- Slovensky 104
- Magyar 106
- Magyar 110
- Русский 112
- Русский 116
- Русский 118
- Українська 119
- Українська 123
- Română 125
- Română 129
- Български 131
- Български 135
- Български 137
- Srpski 138
- Srpski 141
- Srpski 143
- Slovensko 144
- Slovensko 147
- Polski 11 148
- Slovensko 148
- Hrvatski 150
- Hrvatski 154
- Latviešu 162
- Latviešu 166
- Lietuviškai 168
Похожие устройства
- Bosch GST 150 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AW18R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AK18R Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAW24440OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ActiveWater SMV30D20RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalonStyle Assistant ActiveCurlCreator PHA7371 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalon Power Styler PHA9760 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Style to Go PHD1151 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classic Coiffeur PHD7961 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23B150+NKF645G17G Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo VIVY TAS1201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3202 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo VIVY TAS1204 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3203 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3205 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Nostalgie HBA23BN21 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 DIC043650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 DIB091K50 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF216n Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения