Ariston C 34S N1 WR [2/13] Установка
![Ariston C 34S N1 WR [2/13] Установка](/views2/1136929/page2/bg2.png)
Содержание
- C34sn1 r на 1
- Включение и эксплуатация 30 32 1
- Кухонная плита 1
- Монтаж 25 28 1
- Н hotpoint ariston 1
- Описание изделия 29 1
- Предосторожности и рекомендации 33 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Техническое обслуживание и уход 34 1
- Ariston 2
- Расположение и нивелировка 2
- Установка 2
- Я hotpoint 2
- Подсоединение 3
- Подсоединение к газопроводу 3
- Электрическое 3
- Ariston 4
- Настройка на различные типы газа 4
- Я hotpoint 4
- С 34э гн r на 5
- Таблица характеристик горелок и форсунок 5
- Ariston 6
- Общий вид 6
- Описание изделия 6
- Панель управления 6
- Я hotpoint 6
- Включение и эксплуатация 7
- Г о релка диаметр дна посуды 7
- Эксплуатация варочной панели 7
- Эксплуатация духового шкафа 7
- Ariston 8
- Программы приготовления 8
- Я hotpoint 8
- В случае выпечки пиццы с обильной начинкои 9
- Гриль 9
- Используйте противень из легкого алюминия 9
- Мощность духовки не беспокоитесь если верхний элемент не остается постоянно включенным его работа управляется термостатом 9
- Пицца 9
- Поместите продукты в центр решетки 9
- Практические советы по приготовлению 9
- При использовании функции гриль поместите противень на уровень 1 для сбора жидкостей выделяемого при жарке сок и или жир 9
- Рекомендуется выбрать максимальную 9
- Рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки 9
- Таблица приготовления в духовом шкафу 9
- Устанавливая его на прилагающуюся решетку при использовании противеня время выпечки удлиняется что затрудняет получение хрустящей пиццы 9
- Установите решетку на уровень 3 или 4 9
- Ariston 10
- H hotpoint 10
- Общие требования к безопасности 10
- Предосторожности и рекомендации 10
- Утилизация 10
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 10
- Замена лампочки в духовом шкафу 11
- Отключение электропитания 11
- Техническое обслуживание 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 11
- Чистка изделия 11
- Ariston 12
- H hotpoint 12
Похожие устройства
- Ariston C 34S G3 WR Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS QH 80 D Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 612 C IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6013 TIX Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBH 6024 DO IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6013 TBI Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBH 6014 DBI Инструкция по эксплуатации
- Ariston FB86 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston HB86 C IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6124 DIX Инструкция по эксплуатации
- Ariston CP 057 GT Инструкция по эксплуатации
- Ariston SL16.P IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston SL16.P WH Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6004 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG 100 HP Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG OR 15 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG 30 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG 50 HP Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG 80 HP Инструкция по эксплуатации
- Ariston EUREKA душ Инструкция по эксплуатации
Установка Я Hotpoint ARISTON Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации В случае продажи передачи или переезда проверьте чтобы данное руководство сопровождало изделие Внимательно прочитайте инструкции в них содержатся важные сведения об установке эксплуатации и безопасности изделия Дымоудаление RS Дымоудаление должно осуществляться через вытяжной зонт соединенный с эффективным дымоходом с натуральной тягой или посредством электровентилятора который автоматически включается каждый раз при включении изделия Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами Любая операция по регуляции или техническому обслуживанию должна производиться только после отсоединения кухонной плиты от сети электропитания Вентиляция помещении Изделие может быть установлено в помещениях с постоянной вентиляцией в соответствии с действующими национальными нормативами В помещении в котором устанавливается изделие должен быть обеспечен приток воздуха в объеме необходимом для оптимального горения газа расход воздуха не должен быть меньше 2 м 3 час на 1 кВт установленной мощности Вентиляционные отверстия защищенные решетками должны иметь воздуховод площадью не менее 100 мм2 полезного сечения и распологаться таким образом чтобы их нельзя было закрыть даже частично см рисунок А Эти отверстия должны быть увеличины на 100 то есть иметь минимальную площадь 200 см2 если варочная панель не оснащена предохранительным устройством отсутствия пламени и если воздух в помещение поступает из смежных помещении см рисунок В при условии что это не общая площадь здания не пожароопасное помещение или спальня оснащенных воздуховодом выходящим на улицу воздуха После продолжительного использования изделия рекомендуется открыть окно или включить более интенсивный режим вентиляторов Прямое дымоудаление в атмосферу Дымоудаление через камин или дымоход с медным покрытием для кухонных устройств для приготовления пищи Сжиженные натуральные газы тяжелее воздуха застиваются внизу по этой причине помещения для хранения баллонов с СНГ должны иметь внетиляциснные отверстия у пола для вентиляции возможных утечек газа Баллоны с СНГ полные или частично израсходованные не дожны размещаться или храниться в помещениях или хранилищах расположенных в подземных помещениях подвалы и т д Храните в помещении только рабочий баллон установив его вдали от источников тепла духовок каминов печей которые могут нагреть его до температуры выше 50 С Расположение и нивелировка Изделие может быть установлено рядом с кухонными элементами высота которых не превышает поверхность варочной панели Проверьте чтобы стена к которой прилегает задняя часть изделия была из невозгораемого материала и устойчивой к теплу Т 90 С Порядок монтажа изделие может быть установлено на кухне в столовой или в однокомнатной квартире не в ванной комнате если варочная панель кухонной плиты выше мебельных элементов необходимо отодвинуть их от плиты на расстояние не менее 200 мм если кухонная плита устанавливается под навесным шкафом он должен располагаться на высоте не менее 420 мм от поверхности варочной панели Это расстояние должно быть 700 мм если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала см рисунок 25