Bosch BSG 62185 — инструкция по эксплуатации пылесоса: советы и рекомендации [72/101]
![Bosch BSG 62185 [72/101] Указания по использованию](/views2/1014260/page72/bg48.png)
Содержание
394- Pictures
- Overview
- Ersatzteile und sonderzubehör
- Gerätebeschreibung
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Sicherheitshinweise
- Hinweise zur entsorgung
- Vor dem ersten gebrauch
- Saugen
- Inbetriebnahme
- Pflege
- Nach der arbeit
- Filterwechsel
- Replacement parts and accessories
- Your vacuum cleaner
- Safety information
- Intended use
- Disposal information
- Setting up
- Vacuuming
- Before using for the first time
- When the work is done
- Changing the dust bag
- Description de l appareil
- Pièces de rechange et accessoires en option
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu
- Indication pour la mise au rebut
- Consignes de sécurité
- Aspiration
- Mise en service
- Avant la première utilisation
- Entretien
- Changement du filtre
- Après le travail
- Descrizione dell apparecchio
- Parti di ricambio e accessori speciali
- Avvertenze per lo smaltimento
- Utilizzo conforme
- Norme di sicurezza
- Prima di utilizzare l apparecchio perla prima volta
- Messa in funzione
- Aspirazione
- Sostituzione del filtro
- Manutenzione
- Dopo la pulizia
- Onderdelen en extra toebehoren
- Beschrijving van het apparaat
- Veiligheidsvoorschriften
- Instructies voor recycling
- Gebruik volgens de voorschriften
- Zuigen
- Voor het eerste gebruik
- De stofzuiger in gebruik nemen
- Vervangen van het filter
- Onderhoud
- Na het werk
- Reservedele og ekstra tilbehor
- Beskrivelse af a p pa ratet
- Sikkerhedsanvisninger
- Anvisninger om bortskaffelse
- Anvendelse iht formal
- Stovsugning
- Ibrugtagning
- For apparatet tages i brug forste gang
- Filterskift
- Eiter arbejdets afslutning
- Ekstra tilbehor og reservedeler
- Beskrivelse av apparatet
- Informasjon om kassering
- Tiltenkt bruk
- Sikkerhetsanvisninger
- Stovsuging
- Komme i gang
- For forste gangs bruk
- Vedlikehold
- När jobben er gjort
- Bytte av filter
- Reservdelar och extratillbehör
- Beskrivning av produkten
- Ätervinningstips
- Sakerhetsanvisningar
- Avsedd anvandning
- Starta dammsugaren
- Fore forsta anvandning
- Dammsuga
- Skötsel
- Efter dammsugningen
- Byta filter
- Varaosat ja lisävaruste
- Laitteen kuvaus
- Turvaohjeet
- Ohjeita hävittämisestä
- Mààràystenmukainen kâyttô
- Kàyttòònotto
- Imurointi
- Ennen ensimmàistà kayttòkertaa
- Tyón jalkeen
- Suodattimen vaihto
- Hoìto
- Piezas de repuesto y accesorios opcionales
- Descripción de los aparatos
- Uso de acuerdo con las especificaciones
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje
- Consejos y advertencias de seguridad
- Puesta en marcha
- Primera utilización
- Aspirado
- Tras el trabajo
- Cuidados
- Cambio del filtro
- Peças sobresselentes e acessórios especiais
- Descrição do aparelho
- Utilização adequada
- Recomendações de eliminação
- Indicações de segurança
- Aspirar
- Antes da primeira utilização
- Colocação em funcionamento
- Mudar o filtro
- Manutenção
- Após o trabalho
- Nepiypacpn auokeuqç
- E onaiapòç
- Avtaaaaktikà
- Ynoôeiçeiç
- Ynodei eu aatpaaeiaq
- Xpqoq aupcpwva pe то акопб npoopiapou
- Anoaupaq
- Éoq oc afiitoupyia
- Ripiv tqv npútq хр
- Avappótpqoq
- Opovtíõa
- Avtikatóotaaq цйлтрои
- Мета tqv epyaoia
- Ежи
- Ееэ
- Ek parçalar ve özel aksesuarlar
- Cihazin tarifi
- Güvenlik bilgileri
- Giderme bilgileri
- Amaca uygun kullanim
- Ìlk kullanimdan once
- Qali tirilmasi
- Emerek temizleme
- Qali ma sona erdikten sonra
- Filtre deglutì rilmesi
- Opis urzqdzenia
- Cz sci zamienne i wyposazenie specjalne
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Wskazowki dotyczqce utylizaeji
- Wskazowki dotyczqce bezpieczenstwa
- Uruchomienie
- Przed pierwszym uzyciem
- Odkurzanie
- Wymiana filtra
- Po pracy
- Konserwacja
- Pótalkatrészek és megvásárolható tartozékok
- Készülékleírás
- Rendeltetésszerü hasznâlat
- Kornyezetvédelmi tudnivalôk
- Biztonsâgi ütmutatô
- Kérjük vegye figyelembe az alàbbiakat
- Az elsó hasznalat elótt elvégzendó tennivalók
- A szüró és a szürózacskó ártalmatlanítása
- Üzembe helyezés
- Turbo kefe
- Szivás
- Ápolás
- Szüröcsere
- A tisztításhoz ne használjon súrolószert üveg vagy általa nos tisztítószert a porszivót soha ne tegye vizbe
- A szürózacskó cseréje
- A munka után
- A motorvédó szüró megtisztitása
- A mikro higiénia szüró cseréje
- A mikro aktívszenes szüró cseréje
- A hepa szüró cseréje
- В текстилен филтър постоянен филтър bbz10tfg
- А опаковка сменяеми филтри
- G дюза за твърди подове bbz123hd
- F четка turbo universa
- С филтър нера вв2153нбв
- Резервни части и специални принадлежности
- Описание на уреда
- О микрофилтьр с активен въглен
- Моля имайте предвид
- За тапицерия
- За подове bbz102tbb
- Е четка turbo universa
- Указания за унищожаване
- Указания за безопасност
- Използване по предназначение
- Според окомплектовката
- Пускане в действие
- Преди да започнете работа за първи път
- Изсмукване на прах
- Смяна на филтъра
- Поддържане
- След работа
- Описание прибора
- Запасные части и спецпринадлежности
- А упаковка сменных пылесборников
- G насадка для твердых покрытий
- F щетка turbo universal для пола bbz102tbb
- Bbz42tb
- С фильтр нера вв2153нрв
- Ор1из вв24юрш8
- О угольный микрофильтр bbz192maf
- Многоразовый фильтр bbz10tfg
- Е щетка turbo universal для мягкой мебели
- В текстильный фильтр
- Указания по использованию
- Правила техники безопасности
- Инструкции по утилизации
- Подготовка к работе
- Перед первым использованием
- Уборка
- После уборки
- Замена фильтра
- Уход
- F peria turbo universal pentru pa rd ose li
- E perie turbo universal pentru tap ferie bbz4 2tb
- Descrierea aparatului
- D microfiltru de càrbune activ
- C filtra hepa
- Bbz102tbb
- B filtra textil filtra permanenti
- Avefi in vedere
- A filtra de schimb
- Píese de schimb i accesorii speciale
- G perie pentru pódele rigide bbz123hd
- Utilizare conform destinatici
- Instructiuni de sigurantà
- Indicati asupra îndepârtârii ambalàjului a aparatului scos din uz
- Dezafectarea filtrului si a sacului de filtrare
- Aspiratorul poate fi utilizat numai cu
- Aspiratorul de praf nu are voie sä fie folosit pentru
- Aparatele vechi
- Ambalajul
- Turbo peria
- Punerea ín funcjiune
- Mocheta vã recomandàm utilizarea pozitiei automate astfel comutarea duzei nu va mai fi necesarà
- Luati n considerare
- Imag a
- Aspirarea
- Ínainte de prima utilizare
- À rugàm sa deschideti la paginile cu imagini
- Ìntrejinere
- Ìnlocuirea sacului de filtrare
- Ìnlocuirea microfiltrului igienic
- Ìnlocuirea microfiltrului de càrbune activ
- Ìnlocuirea filtrului hepa
- Schimbarea sacului
- Nu scufundati niciodatà aspiratorul in apà
- Nu folositi produse de curàtare prin frecare produse de curàtat sticla sau produse de curàtat universale
- Imag si
- Imag eìl
- Imag es a
- Imag es
- Dupà lucrul cu aspiratorul
- Curàtarea filtrului de profecía a motorului
- Склад пилососа
- С ф льтр hepa bbz153hfb
- Пакет тривалого використання bbz10tfg
- Запаси частини та спец альне обладнання
- Е щп ка turbo universa
- Для пол рування
- В тканинний фтьтрувальний пакет фтьтрувальний
- А комплект зм нних ф льтрувальних пакет в
- G насадка для твердо пщлоги
- F щп ка turbo universal для пщлоги
- D мжрофтьтр на активованому byrinni
- Утил защя
- Настанови щодо безпеки
- Застосування за призначенням
- Пщготовка до роботи
- Перш жж розпочати роботу
- Чищения
- Ь вщокремте рукоятку вщ шлангу аби видалити засм чення
- Обслуговування
- Заюнчення роботи
- Зам1нювання ф льтр1в
- Hepa jiu jü
- Lxülajjjl
- Jujjji lujjáji
- J4líiu jluji jiliji
- J liiii ii jlafcl
- Auiorloor
- Alá í tvi j
- Idl sj uji dd lbú
- Turbo universal
- At österreich austria
- Es españa spain
- Ae united arab emirates
- Ee eesti estonia
- Dk danmark denmark
- De deutschland germany
- Czech republic
- Cz ceská republika
- Cy cyprus kúnpo
- Ch schweiz suisse
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto
- Br brasil brazil
- Bosnia herzegovina
- Üjuyi
- Bh bahrain
- Svizzera switzerland
- Bg bulgaria
- Be belgique belgie belgium
- Service
- Ba bosna i hercegovina
- Kundendienst zentren centrai service depots service après vente servizio assistenza
- Au australia
- Fl suomi finland
- It italia italy
- Is iceland
- Il israel btr
- Ie republic of ireland
- Hu magyarorsz g hungary
- Hr hrvatska croatia
- Hk hong kong 3
- Gr greece eàaâç
- Gb great britain
- Mk macedonia maxeflohhja
- Fr france
- Me crna gora montenegro
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto
- Lv latvija latvia
- Lu luxembourg
- Lt lietuva lithuania
- Lb lebanon j ai
- Kz kazakhstan kasaxcrah
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza
- Pt portugal
- Pl polska poland
- Nz new zealand
- No norge norway
- Nl nederland netherlands
- Za south africa
- Mt malta
- Xs srbija serbia
- Kundendienst zentren centrai service depots service après vente servizio assistenza
- Xk kosovo
- Ua ukraine yxpaiha
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto
- Tw taiwan aiä
- Tr tiirkiye turkey
- Sk slovensko slovakia
- Si slovenija slovenia
- Sg singapore йгл
- Se sverige sweden
- Ru russia россия
- Ro romania romania
- Fl takuuaika
- Es condiciones de garantía
- Dk garanti
- De garantie
- Tr garanti sartlan
- Se konsumentbestämmelser
- Pt condições de garantia
- Pl gwarancja
- No leveringsbetingelse
- Nl garantievoorwaarden
- It condizioni di garanzia
- Guarantee
- Gb conditions of guarantee
- Fr conditions de garantie
- Ru условия гарантийного обслуживания
- Ro garantie
- Hu garanciális feltételek
- G r opoiеггунхнх
- Bg гаранция
- Recycling
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul
- Yönetim merkezi
- Yazili baçvu rular içîn adresimiz
- Bsh ev ai etl e ri sanayi ve ticaret a
- Bosch çagn
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 812 449 3161
- Прием заявок на ремонт в г москве 495 737 2961
- О гарантийном и сервисном обслуживании
- Информация изготовителя
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru
- Нгтвсос
- Информация о бытовой технике товарного знака bosch
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 27 декабря 2009 г 347 фз
- Msmeeb
- Dssccov
- Beachten sie unser weiteres kundendienst angebot
- Tel 018 05 267242
- Robert bosch hausgeräte gmbh carl wery str 34 81739 münchen germany
- Garantiebedingungen
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
Похожие устройства
-
Bosch BSGL3...Инструкция к устройству -
Bosch PAS 18 LIИнструкция по применению -
Bosch BGL4Руководство по настройке -
Bosch BGS 4.. Runn´nИнструкция пользователя -
Bosch GAS 12-25 PL ProfessionalИнструкция по работе -
Bosch BLH8Инструкция по работе -
Bosch BKH8Руководство по настройке -
Bosch BCH8Руководство по настройке -
Bosch BBH8Инструкция по работе -
Bosch BSS61Инструкция по работе -
Bosch BCS61Руководство по работе с устройством -
Bosch BBS61Инструкция к устройству
ru Мы рады что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии BSG6 В этой инструкции по эксплуатации представлены различные модели BSG6 Поэтому возможно что некоторые функции и принадлежности описанные здесь могут отсутствовать у Вашего прибора Чтобы гарантировать наилучший результат уборки Вам необходимо использовать только оригинальные принадлежности Bosch разработанные специально для Вашего пылесоса Сохраните инструкцию по эксплуатации При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте передать также инструкцию по эксплуатации Указания по использованию Данный пылесос предназначен для уборки бытовых помещений он не предназначен для промышленного использования Используйте пылесос только согласно инструкции по эксплуатации Изготовитель не несёт ответственности за повреждения полученные в результате использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним Поэтому обязательно соблюдайте указания приведённые ниже В процессе эксплуатации пылесоса необходимо использовать оригинальный сменный пылесборник оригинальные запчасти принадлежности или специальные принадлежности Правила техники безопасности Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности Подсоединение к электросети и включение пылесоса должно производиться только с учётом данных типовой таблички Не используйте пылесос без сменного пылесборника Пылесос может быть повреждён Разрешайте детям пользоваться пылесосом только в присутствии взрослых Запрещается самостоятельно пользоваться прибором людям с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицам не ознакомленным с правилами эксплуатации пылесоса в том числе детям Запрещается использовать пылесос для чистки людей и животных всасывания вредных для здоровья веществ острых горячих или раскалённых предметов мокрых предметов или жидкостей легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ и газов пепла сажи из кафельных печей и установок центрального отопления тонера из принтеров или копировальных аппаратов Не подносите всасывающий шланг с ручкой насадки и трубку к голове Это может привести к травме При уборке ставьте пылесос на твёрдую и устойчивую поверхность При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться ниже пользователя В следующих случаях следует немедленно прекратить использование пылесоса и связаться с сервисной службой при повреждении сетевого кабеля при случайном всасывании жидкости или при попадании жидкости внутрь пылесоса при падении пылесоса Не используйте сетевой кабель для переноски транспортировки пылесоса Для многочасовой работы в непрерывном режиме полностью вытягивайте сетевой кабель При отсоединении пылесоса от электросети всегда беритесь рукой за вилку а не за сетевой кабель Следите за тем чтобы сетевой кабель не был зажат и не попадал на острые края предметов Перед проведением любых работ по ремонту и техническому обслуживанию пылесоса отсоединяйте его от электросети Не пользуйтесь неисправным пылесосом При возникновении неисправности вынимайте вилку из розетки Во избежание опасности все работы по ремонту и замене деталей пылесоса следует выполнять только в авторизованной сервисной службе Защищайте пылесос от воздействия неблагоприятных климатических условий влажности и источников тепла Пылесос не предназначен для эксплуатации на строительных объектах При засасывании строительного мусора пылесос может выйти из строя Выключайте пылесос даже при небольших паузах в уборке Отслуживший пылесос сделайте непригодным для дальнейшего использования а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами Пакеты и плёнки из полимерных материалов следует хранить и утилизировать вне зоны доступа малолетних детей опасность удушения запрещается обрабатывать пылесборник и фильтры моторный фильтр выпускной фильтр и т д горючими спиртосодержащими веществами Инструкции по утилизации Упаковка Упаковка служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировке Она изготовлена из экологически чистых материалов поэтому её можно использовать для вторичной переработки Использованные упаковочные материалы относите в пункты приёма вторсырья Отслужившие приборы Отслужившие приборы являются ценным сырьем для дальнейшего использования Поэтому отслуживший прибор следует отнести дилеру или в пункт приёма вторсырья для дальнейшей утилизации Информацию способах утилизации спрашивайте у дилера или в местной администрации Утилизация фильтра и сменного пылесборника Фильтр и сменный пылесборник изготовлены из экологически безвредных материалов Если они не содержат в себе никаких веществ запрещённых к утилизации с бытовым мусором то вы можете утилизировать их вместе с бытовым мусором 67
Узнайте, как правильно использовать пылесос для эффективной уборки. Следуйте инструкциям по безопасности и эксплуатации для достижения наилучших результатов.