Jaguar 966 [65/80] Adjusting stitch balance

Jaguar 966 [65/80] Adjusting stitch balance
65
NÄHEN VON KNOPFLÖCHERN
AUTOMATISCHES EIN-SCHRITT
KNOPFLOCH
1. Zeichen Sie sorgfältig die Position des Knopochs auf
dem Stoff an.
2. Legen Sie den Knopf in den Halter des Knopochfußes.
3. Montieren Sie den Knopochfuß.
4. Legen Sie den Stoff so unter den Fuß dass die Nadel
am Anfang des Knopochs einsticht.
5. Senken Sie den Knopochhebel und den Nähfußhebel.
6. Schieben Sie den Knopochhebel nach hinten.
7. Starten Sie die Maschine und das Knopfloch wird
genäht.
BITTE BEACHTEN.
* Nähen Sie mit gleichbleibender Geschwindigkeit um
gleiche Knopöcher zu erhalten.
* Wenn das Knopfloch fertig ist, den Knopflochhebel so
weit wie möglich hochschieben.
KNOPFLOCH-FEINEINSTELLUNG
Unterschiede in der Stichlänge der linken und rechten
Raupe können mit der Feineinstellung angepasst werden.
Ist die rechte Raupe zu dicht, drehen Sie die Feineinstellung
mit einer Münze etwas in Uhrzeigerrichtung; ist sie zu weit
drehen Sie etwas entgegen dem Uhrzeigersinn.
BUTTONHOLE MAKING
AUTOMATIC ONE-STEP BUTTONHOLE
1. Carefully mark the position of buttonhole on your
garment.
2. Slide the button carrier and insert the button.
3. Attach the buttonhole foot.
4. Place the garment under the foot so that the needle
pierces the fabric at the beginning of buttonhole.
5. Lower the buttonhole lever and the presser foot lever.
6. Push the buttonhole lever away from you.
7. Start machine to complete entire buttonhole.
NOTE: When buttonholes are completed, be sure to push
up the buttonhole lever as far as it can go.
ADJUSTING STITCH BALANCE
Stitch length differences in forward and reverse stitches
of the buttonhole are equalized with the buttonhole stitch
adjuster.
If the reverse stitches are too close together, turn the
adjuster slightly clockwise using a coin as illustrated; if they
are too far apart, turn anti-clockwise.

Содержание

Скачать