Jaguar 966 [71/80] Button sewing foot

Jaguar 966 [71/80] Button sewing foot
71
DER ROLLENFUSS
Zum Nähen von Leder, Alcantara, Plastik und Samt
benutzen Sie bitte den Rollenfuß, der einen besseren
Stofftransport ermöglicht.
Bei sehr weichem Leder oder Kunstleder empfiehlt sich
allerdings manchmal der normale Zickzackfuß.
KNOPFANNÄHFUSS
(Ausgenommen Modell 961)
Setzen Sie den Knopfannähfuß ein und senken Sie den
Transporteur ab. Fixieren Sie den Knopf auf der vorgesehen
Stelle des Stoffes mit Tesalm. Bringen Sie die zwei Löcher
des Knopfes zur Deckung mit dem Schlitz des Nähfußes
und lassen Sie ihn herunter um den Knopf festzuhalten.
Stellen Sie die Stichbreite passend zu den Löchern des
Knopfes ein und nähen Sie 5 bis 6 Stiche. Lassen Sie nach
dem Nähen ca. 5cm Faden übrig. Ziehen Sie die Fäden auf
die Rückseite des Stoffes and verknoten Sie sie.
Wenn Sie einen achen Knopf annähen, stecken Sie wie
gezeigt eine Stecknadel oder einen kleinen Stift zwischen
die Löcher des Knopfes.
ROLLER FOOT
When sewing leather, suede, plastic and velvet, t the roller
foot to aid the smooth flow of fabric. However, especially
when sewing softer leather and suede, better results may
be achieved by using the normal zigzag foot.
BUTTON SEWING FOOT
(Except Model 961)
Fit button sewing foot and lower feed dogs. Fix the button in
place on the fabric with clear adhesive tape. Align two holes
of button with the slot of presser foot, and lower the foot to
hold the button securely.
Adjust stitch width to the holes of buttons, and take 5 or 6
stitches. Finish sewing with extra 5 cm of thread remaining.
Draw the threads to reverse side of the fabric and tie. When
sewing a at button, place a needle or a pin between the
holes of button as shown.
REISSVERSCHLUSSFUSS/ verdecktes
Einnähen
Verdeckte Reißverschlüsse empfehlen sich bei offenen
Nahtkanten; sie werden nur auf die Nahtzugabe genäht – es
sind keine Stiche auf der Vorderseite des Kleidungsstückes
sichtbar. Setzen Sie den entsprechenden Reißverschlußfuß
so ein, dass sich die Aussparung an der Unterseite des
Fußes über der Zahnreihe des Reißverschlusses bendet,
und nähen Sie entlang der Zahnreihe - die Stoffkante des
Reißverschlusses auf die Nahtzugabe.
Nähen Sie die andere Seite des Reißverschlusses in der
gleichen Weise ein.
INVISIBLE ZIPPER FOOT
Invisible zippers are applied to an open seam, to seam
allowances only–there is no stitching visible on outside of
garment. Attach invisible zipper foot so that groove on its
underside ts over teeth of zipper, and sew zipper tape on
seam allowance along edge of teeth.
Sew other side of zipper tape on seam allowance using
same procedure.

Содержание

Скачать