Panasonic NV-GS33 GC-S [10/14] Прочее
Содержание
- Digital video camera 1
- Nv gs33gc 1
- Panasonic panasonic 1
- Инструкция no эксплуатации 1
- Free style с мик 2
- G пульт дистанционного управления 2
- Видеокамера 2
- Органы управления и компоненты 2
- Перед пользованием 2
- Пульт дистанционного управления 2
- Стандартные принадлежности 2
- Установка батарейки таблетки 2
- Факультативные принадлежности 2
- G защита от случайного стирания 3
- G использование регленной ручки 3
- G от аккумуляторного блока 3
- G пользование дистанционным 3
- G через сетевой адаптер пер т 3
- Время зарядки и резерв времени 3
- Вставление кассеты 3
- Для записи____________________ 3
- Питание 3
- Прикрепить крышку объектива 3
- Прикрепление наплечного ремня 3
- Пультом 3
- Ременная ручка one touch free style 3
- Ц использовать ручной ремень 3
- 3 таре recording menu 4
- G таре playback menu 4
- Выбор режимов 4
- Задание даты и времени 4
- Настройка на видеокамере 4
- Перезарядка внутреннего литиевого аккумулятора 4
- Перечень меню 4
- Пользование видоискателем 4
- Пользование видоискателем монитором жкд 4
- Пользование экраном меню 4
- Ц как отключить питание 4
- Ц настройка яркости и уровня цвета 4
- Ц пользование монитором жкд 4
- Ш как включить питание 4
- G цифровой стоп кадр 5
- Быстрый старт_______________ 5
- Запись на ленту 5
- Запись с автоматическим таймером_______________________ 5
- Запись собственного изображения 5
- Н добавить звук при записи 5
- Непрерывный фотоснимок 5
- Относительно записи 5
- Поиск конца записи 5
- Проверка записи 5
- Прогрессивный фотоснимок 5
- Режим lp 5
- Режим записи 5
- Режим звукозаписи __________ 5
- Фотоснимок 5
- Функции наезда отьезда 5
- Ц лампочка записи 5
- G выполнение снимков мелких 6
- G применение функции 6
- Запись в особых ситуациях________ 6
- Изображения__________________ _ 6
- Использовать функцию теле макро 6
- Направленного микрофона 6
- Объектов крупным планом 6
- Функции ночного видения 6
- Функции съёмки из затемнения в затемнение _______ 6
- Функция кино 6
- Функция компенсации контржурного света 6
- Функция неконтрастного 6
- Функция снижения шума ветра_____ 6
- Функция стабилизации изображения______________ _____ 6
- Функция цифрового увеличения 6
- Дим 7
- Запись в естественных тонах 7
- Режим мульти кадра 7
- Ручная настройка баланса белого 7
- Ручная настройка диафрагмы 7
- Ручная настройка скорости затвора 7
- Ручная настройка фокуса 7
- Функции цифрового эффекта 7
- Ш датчик изменения баланса белого 7
- G настройка громкости звука 8
- G поиск индекса сцены 8
- I g поиск индекса фотоснимка 8
- Воспроизведение ленты_________ 8
- Воспроизведение с рычажком 8
- Воспроизведение стоп кадра покадровое воспроизведение 8
- Замедленное воспроизведение 8
- Микширования 8
- Поиск воспроизводимой сцены 8
- Режим воспроизведения 8
- Режим вытеснения и режим 8
- Трансфокатора 8
- Функции поиска индекса___________ 8
- Функция регулирования скорости поиска 8
- Ш воспроизведение вперед назад 8
- Щ режим кадр в кадре 8
- Воспроизведение на телевизоре 9
- Дублирование звука 9
- Запись содержания другой аппаратуры 9
- Копирование на кассету s vhs или vhs 9
- Применение кабеля ру для записи 9
- Режим вытеснения и режим микширования 9
- Режим редактирования 9
- Функции цифровых эффектов при воспроизведении 9
- Функция увеличения при воспроизведении 9
- G запись с автоматическим таймером 10
- G прогрессивный фотоснимок 10
- G функция направленного 10
- G функция теле макро 10
- В проверка записи 10
- В функции наезда отьезда 10
- Вставление вынимание кассеты 10
- Звуковые аварийные сигналы 10
- И показ индикатора даты времени 10
- Изменение режима дисплея 10
- Изменение режима показа счетчика 10
- Индикаторы предупреждения аварии__________ 10
- Индикация 10
- Инициализация режимов 10
- Использование как камеры web или с dv studio 10
- Микрофона 10
- Примечания и советы 10
- Прочее 10
- Фотоснимок 10
- Ц быстрый старт 10
- Щ относительно питания 10
- G баланс белого 11
- G запись содержания другой 11
- G после пользования 11
- G предосторожности по 11
- G ручная настройка диафрагмы 11
- G функции цифровых эффектов при 11
- G функция увеличения при 11
- Jg функции цифрового увеличения 11
- Q программа ае 11
- Аппаратуры 11
- Воспроизведении 11
- Дублирование звука 11
- И функции цифрового эффекта 11
- И функция снижения шума ветра 11
- Изображения 11
- Контржурного света 11
- Л воспроизведение на телевизоре 11
- Пользованию 11
- Предосторожности по пользованию 11
- Функции поиска индекса 11
- Функция кино 11
- Ц применение кабеля dv для записи 11
- Ц ручная настройка скорости затвора i 11
- Ц функции ночного видения 11
- Ц функция компенсации 11
- Цифровое дублирование 11
- Ш воспроизведение 11
- Ш функция стабилизации 11
- G загрязнение видеоголовки и уход 12
- G относительно сетевого адаптера 12
- I g конденсация 12
- Аккумулятора 12
- До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению 12
- За ней 12
- Крышка объектива 12
- Монитор жкд видоискатель 12
- Пер т 12
- Предосторожности при хранении 12
- Ц оптимальное использование 12
- G функция запоминания останова 13
- В фокус 13
- Н код времени 13
- Пояснение терминологии 13
- Характеристики 13
- Цифровая видеосистема 13
- Matsushita electric industrial co ltd 14
- Matsushita electric industrial со ltd 14
- Web site http vavw panasonic co jp gioba 14
- Web site http wvav panasonic co jp global 14
- Адаптер для видеокамеры 14
- Информация 14
- Информация для покупателя 14
- Модель vsk0651 panasonic 14
- О сертификации продукции 14
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 14
- Сертифицирован ос гост азия 14
Похожие устройства
- Panasonic SC-AK320 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SL-J910 EG-A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SL-J905 EG-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SV-MP31S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C2003 SZ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-P1SDE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SB-VK860GC-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SB-VK82 DGC-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SB-VK850GC-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TU-PT600E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-AE500E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic X-70 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SV-SD85GC-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BDT300EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G2KGC-A Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F2EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP1EE-K Black Инструкция по эксплуатации
Прочее Режим редактирования Магнитофон 3 Нажимая кнопку REC нажать кнопку PLAY 72 Или во время нажатии кнопки REC CD нажмите кнопку BACK LIGHT ф на видеокамере Запись запускается или на карту или выводить на дисплей титры Дальнейшие подробности по операционной среде установке соединениям и процедурам см в рабочих инструкциях к набору подсоединения USB Останов дублирования Нажать кнопку 11 её или кнопку Е Сто Прочие замечания по данному предмету см 43 Использование как камеры Web или с DV STUDIO Если видеокамера подсоединена к персональному компьютеру вы можете отправлять получателям видео с видеокамеры по сети Не соединять кабель USB до тех пор пока не будет установлен драйвер USB или драйвер камеры Web 1 Установить поставляемый драйвер USB или драйвер камеры Web 2 Задать диск режима на режим записи на ленту или режим записи на ленту при использовании DV STUDIO 3 Использование камеры Web Задать CAMERA USB FUNCTION WEB CAMERA При использовании c DV STUDIO Задать CAMERA USB FUNCTION DV STUDIO Вводится режим WEB CAMERA или режим DV STUDIO 4 Подсоединить поставленный кабель USB в разъем 27 5 Запуск Windows Messenger или DV STUDIO При использовании в качестве камеры web невозможно производить запись на ленту Прочее Й Индикация Н На экране показываются различные функции и состояние в идеокамеры Оставшийся заряд аккумулятора Когда заряд аккумулятора снижается индикатор меняется Когда аккумулятор г полностью р азряжен индикатор I мигает Оставшееся время до конца R0 45 ленты Время оставшееся до конца ленты указывается в минутах Когда остается менее 3 минут индикатор начинает мигать Режим записи на ленту 17 Режим воспроизведения E ленты 29CINEMA Режим КИНО 23D ZOOM Цифровое увеличение 20MULTI Режим мульти 26P IN P Режим кадра в кадре 26Режим вытеснения 26WIPE Режим микширования 26MIX Режим стробирования 26STROBE TRAIL Режим эффекта трассировки 26Режим мозаики 26MOSAIC Режим зеркала 27MIRROR STRETCH Режим растяжения 27Режим утоньшения 27SLIM Режим негатива 27NEGA SEPIA Режим сепии 27B W Черно белый режим 27SOLARI Режим соляризации 27Воспроизведение 32 PB ZOOM Стандартный режим режим SP скорости записи 16Долгоиграющий режим режим LP скорости записи 16INDEX Запись сигнала индекса 31Номер поиска 31S 1 5x Индикатор увеличения 19Автоматический режим 17AUlO MNL Ручной режим 23Стабилизатор изображения 21MIC AV IN Дисплей входа дублирования звука 34Режим звукозаписи 1612 bit 16 bit MF Ручной фокус 26Режим контржурного света 22 S Режим спорт Программа АЕ 237 Режим портрет Программа So АЕ 23 8 REC PAUSE О II 11 10 11 П СНК A DUB A DUBII BLANK R 2х 1 500 F2 4 Режим низкой освещенности Программа АЕ 23Режим прожектор Программа АЕ 23Режим пляж и снег Программа АЕ 23Запись 17 Пауза в записи 17Запись с автоматическим таймером 19При подсоединении пульта диет управления Free Style с Мик в разъём REMOTE и при нажатой кнопке TALK появится этот индикатор 18Воспроизведение 29Воспроизведение стоп кадров 30Быстрая прокрутка воспроизведение вперед 29Перемотка воспроизведение назад 29Замедленное воспроизведение 30Покадроэое воспроизведение 30Поиск индекса 32Проверка записи 17Дублирование звука 34Пауза дублирования звука 34Поиск пустого кадра 27Повтор воспроизведения 41Изменение скорости поиска 30При настройке скорости затвора вручную появится этот индикатор 25Этот индикатор появляется при ручной настройке числа F 26Режим настройки баланса белого 24Режим наружной съемки 24Режим съемки в помещении запись при лампе накаливания 24 C NIGHT VIEW Функция цветного ночного видения 22OLUX NIGHT VIEW Функция ночного видения 0 Lux 22Z MIC Направленный микрофон 20WIND CUT Снижение шума ветра 23Режим прогрессивного фотоснимка 18 Теле макро 20 36 Прочее Прочее VOLUME 15 30 45 Режим неконтрастного изображения 22Настройка громкости 29Индикатор даты времени 38 Изменение режима показа счетчика Изменяя С DISPLAY в под меню DISPLAY можно изменить режим показа счетчика на индикатор счетчика ленты COUNTER 0 00 00 индикатор счетчика памяти MEMORY М0 00 00 и индикатор кода времени TIMECODE OhOOmOOsOOf 14 Режим показа счетчика можно изменить нажимая повторно кнопку DISPLAY на дистанционном пульте и Показ индикатора даты времени Для показа на дисплее индикатора даты времени нужно задать необходимую дату время в DAT TIME в под меню DISPLAY 14 Можно также несколько раз нажать кнопку DATE TIME на дистанционном пульте для показа или изменения даты времени Изменение режима дисплея Изменяя DISPLAY на DISPLAY под меню можно изменить режим дисплея на дисплей всех Функций ALL и минимальный дисплей OFF W g Прогрессивный фотоснимок Функцией прогрессивного фотоснимка нельзя пользоваться в следующих случаях Режимы цифрового эффекта в EFFECT 1 Цифровое увеличение D ZOOM 1 750 с или более высокая скорость затвора При недостаточной яркости При включенной функции ночного видения При использовании режима портрет Инициализация режимов Вы можете изменить настройки меню обратно в изначальное положение 1 Задать INITIAL INITIAL SET YES Инициализация займёт некоторое время После того как инициализация будет закончена появится индикация COMPLETED со звуковыми сигналами Инициализация не сотрет ранее заданную настройку часов 15 Индикаторы предупреждения аварии__________ Если какой либо из следующих индикаторов загорается или мигает нужно проверить состояние видеокамеры SDEW DEW DETECT EJECTTAPE Произошла конденсация 44 CHECK REC ТАВ ТАРЕ NOT INSERTED Вы пытаетесь записать снимки на ленту с настройкой шторки защиты от записи на SAVE Вы пытаетесь выполнить звуковое или цифровое дублирование с настройкой шторки защиты от записи на SAVE Кассета не вставлена 11 LOW BATTERY Аккумулятор разряжен Зарядить его 9 Встроенный аккумулятор разряжен 15 G NEED HEAD CLEANING Видеоголовки загрязнены 45 END ТАРЕ END Лента кончилась во время записи REMOTE CHECK REMOTE MODE Выбран неверный режим j дистанционного управления зi UNPLAYABLE ТАРЕ OTHER FORMAT Попытка воспроизвести отрезок пленки записанный в другой телевизионной системе UNABLE ТО A DUB LP RECORDED Так как оригинальная запись сделана в режиме LP невозможно выполнить дублирование звука INCOMPATIBLE ТАРЕ Эта кассета несовместима i PUSH THE j RESET SWITCH Обнаружен сбой механизма Нажать кнопку RESET 6 Это может устранить проблему COPY INHIBITED Поскольку носитель защищен от записи изображения невозможно правильно записать CASSETTE DOOR OPENED Перед записью закрыть крышку кассетного отсека Примечания и советы Щ Относительно питания Когда видеокамерой пользуются долгое время ее корпус нагревается но это вполне нормально Если лампочка CHARGE не загорается хотя аккумулятор подсоединен к адаптеру перл отсоединить аккумулятор и вновь присоединить его Вставление вынимание кассеты Если используется ранее записанная кассета то можно пользоваться функцией поиска пустого кадоа для поиска позиции с которой можно поодолжить запись Если вставляют новую кассету то следует перемотать ее к началу ленты до того как включить запись Следить чтобы кассета вставлялась в правильном направлении затем вводить ее внутрь до упора Когда включен держатель кассеты не трогать ничего за исключением отметки PUSH При закрытии крышки отсека кассеты не зацепите ничего крышкой например кабель дополнительного стерео микрофона I режиме Ожидания в Быстром Стаоте лампочка погаснет и видеокамеоа полностью отключится Если видеокамера не используется в течении около 30 минут когда горит Лампочка Быстрого Начала записи лампочка погаснет и видеокамера полностью отключится В режиме автоматического баланса белого цвета могут быть записаны неестественными в начале записи Увеличение отличается когда оно используется в режиме Ожидания Быстрого Старта и в начале записи Звуковые аварийные сигналы Фотоснимок Когда ВЕЕР SOUND в под меню INITIAL в ТАРЕ RECORDING MENU задано на ON то выдаются следующие звуковые сигналы подтверждения тревоги 1 звуковой сигнал При запуске записи Пои переключении выключателя OFF ON с OFF на ON 2 звуковых сигнала При паузе в записи 2 звуковых сигнала по 4 раза При выполнении неправильной операции до записи или во время нее При записи фотоснимков качество изображения несколько снижается В Проверка записи Для проверки записи режим скорости записи SP LP должен быть таким же как и режим в котором велась запись Если же он другой то изображения будут искажаться при воспроизведении Ц Быстрый старт Во время режима ожидания быстрого старта расходуется минутный объем электричества Если видеокамера будет оставлена в режиме паузы при записи в течении 6 минут она переключится в режим ожидания быстрого старта Для повторного включения видеокамеры установить выключатель OFF ON на OFF и затем установить его заново на ON Режим быстрого старта будет восстановлен Данная функция не активируется если лента не вставлена даже если горит лампочка Быстрого Начала Записи В следующих случаях функция быстрого старта аннулируется во время режима ожидания быстрого старта Вращать диск рабочего режима Аккумулятор заменён Если кнопка QUICK START нажата и держится в течении около 2 секунд при g Запись с автоматическим таймером Когда ВЕЕР SOUND в под меню INITIAL установлено на ON звуковой сигнал будет издаваться вместе со вспыхиванием лампочки записи в режиме ожидания при автоматическом таймере j При помощи выключателя OFF ON кнопки I пуска сстанова записи или диска рабочего режима режим ожидания при автоматическом таймере аннулируется В Функции наезда отьезда При наведении на отдаленный объект более четкая фокусировка получается в том случае если записываемый объект находится в 1 2 метрах от видеокамеры или дальше g Функция теле макро Функция теле макро не может быть использована во время записи Если D ZOOM задано на 20х или 500х доступна функция теле макро с увеличением болеечем Юх Если невозможно получить более четкую фокусировку следует настроить фокусировку вручную В следующих случаях функция теле макро аннулируется Кратность увеличения трансфокатора становится меньше Юх Задать селектор OFF ON режима на OFF g Функция направленного микрофона Функция направленного микрофона может не работать как следует если окружающий шум слишком сильный Не работает с внешним микрофоном