Panasonic NV-GS33 GC-S [12/14] Аккумулятора
Содержание
- Digital video camera 1
- Nv gs33gc 1
- Panasonic panasonic 1
- Инструкция no эксплуатации 1
- Free style с мик 2
- G пульт дистанционного управления 2
- Видеокамера 2
- Органы управления и компоненты 2
- Перед пользованием 2
- Пульт дистанционного управления 2
- Стандартные принадлежности 2
- Установка батарейки таблетки 2
- Факультативные принадлежности 2
- G защита от случайного стирания 3
- G использование регленной ручки 3
- G от аккумуляторного блока 3
- G пользование дистанционным 3
- G через сетевой адаптер пер т 3
- Время зарядки и резерв времени 3
- Вставление кассеты 3
- Для записи____________________ 3
- Питание 3
- Прикрепить крышку объектива 3
- Прикрепление наплечного ремня 3
- Пультом 3
- Ременная ручка one touch free style 3
- Ц использовать ручной ремень 3
- 3 таре recording menu 4
- G таре playback menu 4
- Выбор режимов 4
- Задание даты и времени 4
- Настройка на видеокамере 4
- Перезарядка внутреннего литиевого аккумулятора 4
- Перечень меню 4
- Пользование видоискателем 4
- Пользование видоискателем монитором жкд 4
- Пользование экраном меню 4
- Ц как отключить питание 4
- Ц настройка яркости и уровня цвета 4
- Ц пользование монитором жкд 4
- Ш как включить питание 4
- G цифровой стоп кадр 5
- Быстрый старт_______________ 5
- Запись на ленту 5
- Запись с автоматическим таймером_______________________ 5
- Запись собственного изображения 5
- Н добавить звук при записи 5
- Непрерывный фотоснимок 5
- Относительно записи 5
- Поиск конца записи 5
- Проверка записи 5
- Прогрессивный фотоснимок 5
- Режим lp 5
- Режим записи 5
- Режим звукозаписи __________ 5
- Фотоснимок 5
- Функции наезда отьезда 5
- Ц лампочка записи 5
- G выполнение снимков мелких 6
- G применение функции 6
- Запись в особых ситуациях________ 6
- Изображения__________________ _ 6
- Использовать функцию теле макро 6
- Направленного микрофона 6
- Объектов крупным планом 6
- Функции ночного видения 6
- Функции съёмки из затемнения в затемнение _______ 6
- Функция кино 6
- Функция компенсации контржурного света 6
- Функция неконтрастного 6
- Функция снижения шума ветра_____ 6
- Функция стабилизации изображения______________ _____ 6
- Функция цифрового увеличения 6
- Дим 7
- Запись в естественных тонах 7
- Режим мульти кадра 7
- Ручная настройка баланса белого 7
- Ручная настройка диафрагмы 7
- Ручная настройка скорости затвора 7
- Ручная настройка фокуса 7
- Функции цифрового эффекта 7
- Ш датчик изменения баланса белого 7
- G настройка громкости звука 8
- G поиск индекса сцены 8
- I g поиск индекса фотоснимка 8
- Воспроизведение ленты_________ 8
- Воспроизведение с рычажком 8
- Воспроизведение стоп кадра покадровое воспроизведение 8
- Замедленное воспроизведение 8
- Микширования 8
- Поиск воспроизводимой сцены 8
- Режим воспроизведения 8
- Режим вытеснения и режим 8
- Трансфокатора 8
- Функции поиска индекса___________ 8
- Функция регулирования скорости поиска 8
- Ш воспроизведение вперед назад 8
- Щ режим кадр в кадре 8
- Воспроизведение на телевизоре 9
- Дублирование звука 9
- Запись содержания другой аппаратуры 9
- Копирование на кассету s vhs или vhs 9
- Применение кабеля ру для записи 9
- Режим вытеснения и режим микширования 9
- Режим редактирования 9
- Функции цифровых эффектов при воспроизведении 9
- Функция увеличения при воспроизведении 9
- G запись с автоматическим таймером 10
- G прогрессивный фотоснимок 10
- G функция направленного 10
- G функция теле макро 10
- В проверка записи 10
- В функции наезда отьезда 10
- Вставление вынимание кассеты 10
- Звуковые аварийные сигналы 10
- И показ индикатора даты времени 10
- Изменение режима дисплея 10
- Изменение режима показа счетчика 10
- Индикаторы предупреждения аварии__________ 10
- Индикация 10
- Инициализация режимов 10
- Использование как камеры web или с dv studio 10
- Микрофона 10
- Примечания и советы 10
- Прочее 10
- Фотоснимок 10
- Ц быстрый старт 10
- Щ относительно питания 10
- G баланс белого 11
- G запись содержания другой 11
- G после пользования 11
- G предосторожности по 11
- G ручная настройка диафрагмы 11
- G функции цифровых эффектов при 11
- G функция увеличения при 11
- Jg функции цифрового увеличения 11
- Q программа ае 11
- Аппаратуры 11
- Воспроизведении 11
- Дублирование звука 11
- И функции цифрового эффекта 11
- И функция снижения шума ветра 11
- Изображения 11
- Контржурного света 11
- Л воспроизведение на телевизоре 11
- Пользованию 11
- Предосторожности по пользованию 11
- Функции поиска индекса 11
- Функция кино 11
- Ц применение кабеля dv для записи 11
- Ц ручная настройка скорости затвора i 11
- Ц функции ночного видения 11
- Ц функция компенсации 11
- Цифровое дублирование 11
- Ш воспроизведение 11
- Ш функция стабилизации 11
- G загрязнение видеоголовки и уход 12
- G относительно сетевого адаптера 12
- I g конденсация 12
- Аккумулятора 12
- До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению 12
- За ней 12
- Крышка объектива 12
- Монитор жкд видоискатель 12
- Пер т 12
- Предосторожности при хранении 12
- Ц оптимальное использование 12
- G функция запоминания останова 13
- В фокус 13
- Н код времени 13
- Пояснение терминологии 13
- Характеристики 13
- Цифровая видеосистема 13
- Matsushita electric industrial co ltd 14
- Matsushita electric industrial со ltd 14
- Web site http vavw panasonic co jp gioba 14
- Web site http wvav panasonic co jp global 14
- Адаптер для видеокамеры 14
- Информация 14
- Информация для покупателя 14
- Модель vsk0651 panasonic 14
- О сертификации продукции 14
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 14
- Сертифицирован ос гост азия 14
Похожие устройства
- Panasonic SC-AK320 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SL-J910 EG-A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SL-J905 EG-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SV-MP31S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C2003 SZ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-P1SDE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SB-VK860GC-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SB-VK82 DGC-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SB-VK850GC-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TU-PT600E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-AE500E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic X-70 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SV-SD85GC-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BDT300EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G2KGC-A Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F2EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP1EE-K Black Инструкция по эксплуатации
Прочее Не брызгать на видеокамеру инсектицидами или летучими химическими веществами о Если брызги таких химических веществ попадают на видеокамеру они могут вызвать деформацию ее корпуса и отслаивание поверхностной отделки Не держать резиновые или пластиковые материалы в контакте с видеокамерой в течение долгого времени Не применять бензин растворитель или спирт для очистки видеокамеры Они могут вызвать деформацию ее корпуса и отслаивание поверхностной отделки Перед очисткой отсоединить аккумулятор или вынуть сетевой провод пер т из сетевой розетки Протереть видеокамеру сухой мягкой тряпочкой Для удаления стойких пятен протереть тряпочкой смоченной в разведенном водой моющем средстве затем протереть повторно сухой тряпочкой Хранить и перевозить видеокамеру в сумке или футляре с мягкими прокладками чтобы не допустить износа покрытия на корпусе камеры После пользования проверить что кассета вынута и аккумулятор отсоединен от видеокамеры или что сетевой провод пер т вынут из сетевой розетки Если оставить кассету в видеокамере лента будет провисать и ее состояние ухудшится Если оставить аккумулятор в видеокамере на долгое время то напряжение упадет слишком низко и аккумулятор не будет работать даже после перезарядки радиоприему Держать адаптер пер т в 1 метре от радио или дальше При использовании сетевого адаптера пер т он может издавать жужжащий звук Это вполне нормально i После использования проверить что сетевой провод пер т вынут из сетевой розетки Если оставить его подсоединенным то потребляется некоторое количество тока Держать электроды сетевого адаптера пер т и аккумулятора в чистоте i g Конденсация Если включить видеокамеру когда на головке или ленте произошла конденсация на видоискателе или мониторе ЖКД замигает i индикатор конденсации IFAIDEW желтый или красный и отобразятся сообщения DEW DETECT или EJECT ТАРЕ только при вставленной ленте В этом случае следуйте нижеописанной процедуре Мигает желтым цветом На головке или ленте имеется немного росы Мигает красным цветом На головке или ленте отложилась роса 1 Изъять ленту если она вставлена Открытие держателя кассеты займет i около 20 секунд Это не является I неисправностью i 2 Оставьте видеокамеру с закрытой крышкой кассетного отсека для ее охлаждения или нагревания до температуры окружающей среды Когда Пб1 DEW мигает желтым цветом Отложите видеокамеру приблизительно на 30 минут Когда i jDEW мигает красным цветом Лампочка индикатора питания мигает g Относительно сетевого адаптера приблизительно в течении 1 минуты и пер т затем видеокамера автоматически Если температура аккумулятора слишком отключается Отложите ее высокая или слишком низкая то лампочка j приблизительно на 2 3 часа CHARGE может продолжать мигать и 3 Включить снова видеокамеру задать ее аккумулятор может не заряжаться После на режим записи на ленту того как температура аккумулятора i воспроизведения и затем проверить достаточно понизилась или повысилась I если исчез индикатор конденсации зарядка начинается автоматически Если i Особенно в холодных регионах роса может лампочка CHARGE продолжает мигать быть замороженной В этом случае для даже после достаточного понижения или I исчезновения индикатора конденсации повышения температуры аккумулятора то потребуется больше времени это может служить признаком неисправного Проверять отсутствие конденсации до аккумулятора или сетевого адаптера В того как появляется индикатор этом случае обратиться к продавцу конденсации Если аккумулятор теплый то для заряда В зависимости от окружающих условий потребуется больше времени чем обычно индикатор конденсации может не Если сетевым адаптером пер т пользуются отображаться Если конденсация возле радио то это может вызвать помехи посизошла на объективе или видеокамеое 44 она может также произойти на головке или ленте Не открывать крышку кассетного отсека При запотевании объектива Задать выключатель OFF ON на OFF и оставить видеокамеру в этом состоянии примерно на 1 час Когда температура объектива приблизится к окружающей запотевание исчезает само по себе g Загрязнение видеоголовки и уход за ней Если головки части касающиеся ленты загрязняются то на изображении при воспроизведении могут появиться мозаичные помехи или экран может стать полностью черным Если головки очень грязные то ухудшается качество записи а в худшем случае видеокамера вообще не может вести запись Причины загрязнения головок Большое количество пыли в воздухе Высокая температура и большая влажность окружающей среды Поврежденная лента Многочасовая работа Применение очистителя цифровых видеоголовок формата Mini DV 1 Вставить очиститель головок в видеокамеру как вставляют видеокассету 2 Нажать кнопку и примерно через 20 секунд нажать кнопку В Не перематывать пленку 3 Вынуть очиститель головок Вставить видеокассету и запустить запись Затем воспроизвести запись проверяя изображение 4 Если изображение еще недостаточно четкое повторить шаги с 1 до 3 Не пользоваться очистителем головок 3 и более раза подряд Примечания Не перематывать ленту каждый раз когда используется очиститель головок Перемотать только тогда когда лента закончилась затем пользоваться ей опять с самого начала так же как раньше Если головки быстро загрязняются после очистки то лента может быть повреждена В этом случае немедленно прекратить пользоваться этой кассетой Не переусердствовать с очисткой головок Излишняя очистка может привести к чрезмерному износу головок Если головки изношены изображение нельзя воспроизвести даже после очистки головок Прочее При случайном падении аккумулятора пооверить что его коопус и клеммы не деформировались Подсоединение деформированного аккумулятора к видеокамере или сетевому адаптеру пер т может повредить видеокамеру или адаптер Предосторожности при хранении Перед закладкой видеокамеры на хранение вынуть кассету и отсоединить аккумулятор Хранить все компоненты в сухом месте с относительно стабильней температурой Рекомендуемая температура от 15 до 25 С Рекомендуемая влажность от 40 до 60 Видеокамера Завернуть видеокамеру в мягкую тряпочку во избежание попадания в нее пыли Не оставлять видеокамеру в местах подверженных воздействию высокой температуры Аккумулятор Чрезмерно высокая или низкая температура укорачивает срок службы аккумуляторов При хранении аккумулятора в дымном или пыльном месте клеммы могут заржаветь и вызвать неполадки в работе Не допускать контакта клемм аккумулятора с металлическими предметами такими как ожерелья заколки для волос и т п Это может вызвать короткое замыкание или образование тепла и при касании аккумулятора в этих условиях можно получить сильный ожог Хранить аккумулятор в полностью разряженном состоянии Для длительного хранения аккумулятора рекомендуется заряжать его раз в год и класть на хранение опять после того как заряд полностью использован Кассета Перед закладкой на хранение перемотать ленту к началу Если кассету оставить более 6 месяцев с наполовину перемотанной лентой то лента провиснет это зависит также от условий хранения Проверить что она перемотана к началу Хранить кассету в ее футляре Пыль прямой солнечный свет ультрафиолетовые лучи или влажность могут повредить ленту Пыль содержит твердые минеральные частицы поэтому пыльная кассета повреждает головки видеокамеры и другие компоненты Следует выработать привычку класть кассету обратно в ее футляр Раз в полгода пеоематызать ленту до конца и затем соратно к началу Если оставить кассету на 1 год или оолее оез перемотки то перепады в температуре и влажности могут привести к деформации кассеты вследствие разбухания съеживания и т п Слои намотанной ленты могут склеиться между собой Не помещать кассету возле сильно магнитных веществ или аппаратуры Поверхность ленты покрыта очень мелкими магнитными частицами на которых записываются сигналы Магнитные ожерелья игрушки и т п могут обладать гораздо более высокой магнитной силой чем это обычно кажется и стереть содержимое записи или вызвать помехи в изображении и звуке Монитор ЖКД Видоискатель Крышка объектива Монитор ЖКД В месте с сильными перепадами температуры на мониторе ЖКД может образовываться конденсат Вытереть его мягкой сухой тряпочкой Если видеокамера очень холодная при включении то изображение на мониторе ЖКД может вначале быть темнее обычного Однако по мере повышения внутренней температуры оно возвращается к нормальной яркости Для производства монитора ЖКД используется чрезвычайно точная технология имеющая в общем приблизительно 123 000 пикселей Результатом является более 99 99 эффективно функционирующих элементов изображения с менее чем 0 01 неактивных или негаснущих элементов изображения Однако это не является неполадкой и не влияет на записанное изображение Видоискатель Не направлять видоискатель или объектив на солнце Внутренние компоненты могут быть серьезно повреждены При пользовании видеокамерой с прикрепленным к ней аккумулятором высокой емкости С6А 01Л4 С6А 0и21 Если грязные головки невозможно очистить очистителем то видеокамеру следует сдать для очистки в сервисный центр Обратиться к продавцу Очистители видеоголовок можно приобрести в сервисных центрах Очистка головок при их загрязнении не считается неполадкой в работе и не входит в гарантию 1 Периодическая проверка Для сохранения высокого качества изображения рекомендуется заменять изношенные части головки и т п примерно после 1000 часов эксплуатации Этот срок зависит от рабочих условий напр температуры влажности запыленности и т п Ц Оптимальное использование аккумулятора Характеристики аккумулятора Данный аккумулятор является перезаряжаемым литиево ионным Его способность генерировать питание основывается на химической реакции происходящей внутри него Эта реакция подвержена влиянию окружающей температуры и влажности и если температура слишком высокая или слишком низкая то рабочее время аккумулятора сокращается Если аккумулятор используют в очень холодных условиях то сн может работать всего около 5 минут Если аккумулятор сильно перегревается то может сработать защитная функция и аккумулятор выходит на некоторое время из строя Не забывать отсоединять аккумулятор после пользования Не забывать отсоединять акку мулятор от видеокамеры Если его оставить подсоединенным к видеокамере то некоторое количество тока потребляется даже когда видеокамера отключена Если аккумулятор оставить подсоединенным к видеокамере надолго то он чрезмерно разряжается Аккумулятор после его зарядки может окончательно выйти из строя Сдача в отходы отработанного аккумулятора Аккумулятор имеет ограниченный срок службы Не бросать аккумулятор в огонь так как он может взорваться Всегда содержать в чистоте клеммы аккумулятора Не допускать отложения на клеммах грязи пыли и других веществ Прочее Факультативный смотреть в Видоискатель из за Аккумулятора становится неудооно Для производства экрана видоискателя используется чрезвычайно точная технология имеющая в общем приблизительно 113 000 пикселей Результатом является более 99 99 эффективно функционирующих элементов изображения с менее чем 0 01 неактивных или негаснущих элементов изображения Однако это не является неполадкой и не влияет на записанное изображение Бленда объектива Не прикреплять других преобразовательных линз на бленду объектива на ней нет устройства для крепления Если Вы желаете прикрепить Телеобъектив Д7 ЬТ2714И2Е факультативный Широкоугольный объектив W LW27O7N2E факультативный Защитное устройство МС 7 ЬМС27Е факультативное или фильтр NO ЛЛМНО27Е факультативный сначала следует повернуть бленду объектива против часовой стрелки Если используется защитное устройство МС или фильтр NO бленда объектива может быть прикреплена к фильтру Если сместить рычажок р У Т на при записи с фильтром и конверсионной линзой одновременно надетой на видеокамеру то 4 угла изображения могут потемнеть виньетирование Подробности см в рабочих инструкциях на принадлежности Не забывать держать бленду объектива закрепленной на видеокамере для защиты от ненужного света До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению Питание 1 Питание видеокамеры не включается Правильно ли соединен источник питания 9 2 Питание видеокамеры автоматически отключается Если режим паузы в записи длится более 6 минут питание автоматически отключается для защиты ленты и сбережения энергии Если используется адаптер перем тока питание отключается только при вставленной ленте в режиме записи на ленту Если вставлена лента в оежиме I записи на ленту и если режим паузы в записи длится более 6 минут питание автоматически отключается i Для возобновления записи из этого состояния нужно отключить и снова 1 включить питание 3 Питание видеокамеры длится недостаточно долго i Аккумулятор разряжен Зарядить i аккумулятор или подсоединить полностью заряженный аккумулятор 9 Произошла конденсация Подождать исчезновения индикатора конденсации W Аккумулятор 1 Аккумулятор быстро разряжается Полностью ли заряжен аккумулятор Зарядить его через сетевой адаптео пео т 9 i Аккумулятором пользуются в очень холодном месте В холодных условиях рабочее время аккумулятора сокращается i 45 Аккумулятор изношен Если время работы i аккумулятора очень короткое даже после полного заряда это означает что вышел срок его службы i 2 Аккумулятор невозможно зарядить Если входной провод пост т подсоединен к сетевому адаптеру пер т то зарядку выполнить нельзя Отсоединить входной провод пост т Обычная запись 1 Запись не запускается хотя питание подается на видеокамеру и кассета вставлена правильно i Не открыта ли на кассете шторка защиты i от записи Если она открыта задана на SAVE запись выполнить невозможно Лента перемотана до конца Вставить новую кассету П Включено ли питание видеокамеры 27 Произошла конденсация Подождать исчезновения индикатора конденсации Щ4 Другой тип записи 1 Функция автоматического фокуса не работает Выбран режим ручного фокуса Если выбран режим автоматического фокуса то фокус настраивается автоматически 26 Для некоторых записываемых объектов и в некоторых условиях записи функция автоматического фокуса работает плохо Б