Ardo DP 23 SA [25/40] Режим модел 1
![Ardo DP 23 SA [25/40] Режим модел 1](/views2/1016401/page25/bg19.png)
25
PL
CZ
SK
UK
SR
526
DZIAłANIE MODEL 1
FUNGOVANIE MODEL 1
РЕЖИМ МОДЕЛ 1
ОБОТА МОДЕЛЬ 1
FUNGOVÁNÍ MODEL 1
ВАЖНО
У случају нестанка електричне струје, уверити се у време прекида напајања
електричном струјом. Уколико предвиђено време не прелази 15 сати, оставите храну
у замрзивачу и држите врата затворена. Уколико би нестанак електричне струје био
дужи од тог временског периода од 15 сати, и ако би се један део хране могао одмрзнути,
онда је прикладно да се ова храна конзумира што је могуће. Извући утикач из мрежне
утичнице пре обављања било какве операције.
У случају дужег одсуствовања (годишњи одмор), уређај треба искључити
извлачењем утикача, потпуно испразнити, очистити и обрисати, и побринути се
да се врата оставе отворена, како би се избегло образовање буђи или стварање
непријатних мириса.
ОДЛЕЂИВАЊЕ ОДЕЉКА ЗАМРЗИВАЧА (РУЧНО)
Слој леда и иња који се образује на зидовима замрзивача треба да се одледи и уклони
чим слој достигне дебљину од око 3-4 mm пошто ће у противном да погорша пренос
хладноће и да повећа потрошњу електричне енергије. Уклањање слоја леда и иња
треба да се обави помоћу одговарајућег пластичног стругача који се налази у прибору.
ПАЖЊА: Не употребљавати механичке уређаје или друге вештачке методе, да
би се убрзао процес одлеђивања, који су другачији од оних, које је препоручио
произвођач.
ПАЖЊА: Не употребљавати електричне апарате у унутрашњости одељка за
чување хране, уколико нису типа кога је препоручио произвођач.
Било која штета која је настала употребом ових предмета није обухваћена гаранцијом.
По правилу, одлеђивање замрзивача треба обавити најмање 2 пута годишње
поступајући на следећи начин:
- Извући храну из замрзивача и увити је у више слојева новинског папира, и чувати
је у фрижидеру или на свежем месту.
Треба имати у виду да пораст температуре хране смањује у знатној мери време
трајања њеног чувања.
ПАМ’ЯТАЙТЕ!
Якщо електричний струм відсутній, перевірте, як довго його не буде. Якщо
електрострум буде відсутній не довше 15-ти годин, залиште продукти харчування у
морозильній камері і тримайте двері закритими. Якщо строк відсутності струму
перевищує 15 годин і частина продуктів розморозилася, необхідно якомога швидше
їх спожити. Перед виконанням будь-якої операції необхідно вийняти вилку з
розетки.
У випадку Вашої довгої відсутності (відпустки) обладнання повинно бути
відключене, повністю спорожнене, помите і витерте насухо, а двері повинні
бути відкриті, щоб уникнути появи неприємного запаху всередині обладнання.
РОЗМОРОЖЕННЯ ВІДДІЛЕННЯ ХОЛОДИЛЬНОЇ КАМЕРИ (ВРУЧНУ)
Іней, що формується на стінках, повинен усуватися, як тільки його шар досягне 3-4
міліметрів. У протилежному випадку може погіршитися передача холоду і
збільшитися споживання електроенергії. Шар інею повинен усуватися за допомогою
відповідної пластмасової лопатки, що додається до обладнання.
ПРИМІТКА: не користуйтеся механічними інструментами або іншими штучними
методами для прискорення процесу розмороження, якщо вони не були
рекомендовані виробником.
УВАГА: Не користуйтеся електричними приладами всередині відділення для
продуктів харчування, якщо вони не були рекомендовані виробником.
Будь-яка шкода, завдана обладнанню в результаті використання подібних предметів,
не покривається гарантією.
Як правило, морозильна камера повинна розморожуватися принаймні 2 рази на
рік, для чого потрібно:
- Вийняти продукти харчування і загорнути їх у кілька шарів газетного паперу,
помістивши після цього у холодильник або у інше прохолодне місце.
Пам’ятайте, що підвищення температури продуктів харчування значно знижує
строк їх зберігання.
DÔLEÎITÉ UPOZORNENIE
V prípade v˘padku dodávky elektrickej energie skontrolujte dæÏku v˘padku. Ak je
predpoklad, Ïe nepresiahne 15 hodín, nechajte potraviny v mrazniãke a neotvárajte dvere.
Ak dæÏka v˘padku presiahne dobu 15 hodín a urãitá ãasÈ potravín sa rozmrazí, je vhodné
spotrebovaÈ tieto potraviny ão najskôr. Vytiahnite zástrãku zo zásuvky elektrickej siete
pred vykonaním akejkoºvek operácie.
V prípade dlhej neprítomnosti (dovolenka) musíte spotrebiã vypnúÈ, úplne ho
vyprázdniÈ, vyãistiÈ a starostlivo osu‰iÈ, priãom dávajte pozor, aby ste nechali dvere
otvorené, ão zabráni tvorne nepríjemného pachu.
ODMRAZOVANIE MRAZIACEHO ODDELENIA (MANUÁLNE)
Námrazu, ktorá sa tvorí na stenách, treba odstrániÈ, keì vrstva dosiahne hrúbku pribliÏne
3-4 mm, v inom prípade sa zhor‰uje prestup chladu a zvy‰uje sa spotreba elektrickej
energie. OdstraÀovanie vrstvy námrazy je nutné vykonaÈ pomocou plastovej ‰krabky,
ktorá je vo v˘bave.
UPOZORNENIE: nepouÏívajte mechanické alebo iné umelé metódy na ur˘chlenie
procesu odmrazovania, ktoré sú odli‰né od odporúãan˘ch postupov v˘robcu.
POZOR: Vnútri oddelenia na skladovanie potravín nepouÏívajte elektrické spotrebiãe,
ak nie sú odporúãané v˘robcom.
Na akékoºvek po‰kodenie, spôsobené pouÏitím uveden˘ch predmetov, sa nevzÈahuje
záruka. Vo v‰eobecnosti treba mrazniãku odmraziÈ aspoÀ 2-krát roãne, nasledujúcim
spôsobom:
- Vyberte potraviny a zabaºte ich do viacer˘ch vrstiev novinového papiera, uloÏte ich
do chladniãky alebo na studené miesto.
Nezabudnite, Ïe zv˘‰enie teploty potravín znaãne skracuje dobu ich skladovania.
DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ
Pfii v˘padku proudu se informujte, jak dlouho bude trvat. JestliÏe nebude trvat déle
neÏ 15 hodin, nechte potraviny v mrazniãce a neotvírejte dvefie. Má-li v˘padek proudu
trvat déle neÏ 15 hodin a ãást potravin by se tak rozmrazila, musíte tyto potraviny co
nejrychleji spotfiebovat. Pfied jakoukoli ãinností vytáhnûte zástrãku ze zásuvky.
V pfiípadû dlouhodobé nepfiítomnosti (dovolená) spotfiebiã odpojte od sítû, úplnû
ho vyprázdnûte, vymyjte ho a vysu‰te a nezapomeÀte nechat dvefie otevfiené,
aby nedo‰lo ke vzniku nepfiíjemného zápachu.
ODMRAZOVÁNÍ MRAZICÍHO ODDÍLU (RUâNÍ)
Vrstva námrazy, která se tvofií na stûnách se musí odstranit, kdyÏ dosáhne tlou‰Èky
asi 3-4 mm, protoÏe jinak se zhor‰uje pfienos chladu a zvy‰uje spotfieba energie. K
odstranûní námrazy je nutné pouÏít plastovou ‰krabku pfiiloÏenou ke spotfiebiãi.
UPOZORNùNÍ: odmrazování neurychlujte mechanick˘mi nástroji nebo jin˘mi
postupy, neÏ doporuãuje v˘robce.
UPOZORNùNÍ: V prostoru chladniãky pro uchování potravin pouÏívejte pouze
elektrické pfiístroje, doporuãené v˘robcem.
Na pfiípadná po‰kození zpÛsobená pouÏitím tûchto pfiedmûtÛ se nevztahuje záruka.
Obvykle je nutné mrazniãku odmrazit nejménû dvakrát roãnû následujícím zpÛsobem:
- Vyjmûte v‰echny potraviny, zabalte je do nûkolika vrstev novinového papíru a
uloÏte je do chladniãky nebo na chladné místo.
Uvûdomte si, Ïe zv˘‰ení teploty znaãnû sniÏuje délku uchování potravin.
WAыNE
W przypadku braku pràdu nale˝y si´ dowiedzieç jak d∏ugo taki stan si´ utrzyma. JeÊli
przewidywania braku dostawy energii nie przekraczajà 15 godzin, nale˝y zostawiç ˝ywnoÊç
w zamra˝alniku i pozostawiç zamkni´te drzwi. JeÊli brak pràdu mia∏by trwaç d∏u˝ej ni˝ 15
godzin i cz´Êç produktów rozmrozi∏aby si´, nale˝y te produkty zu˝yç w pierwszej kolejnoÊci.
Nale˝y wy∏àczyç wtyczk´ z gniazdka zasilania przed wykonaniem jakiejkowiek
operacji.
W przypadku d∏u˝szej nieobecnoÊci (wyjazd na urlop), urzàdzenie powinno zostaç
wy∏àczone, ca∏kowicie opró˝nione, umyte i wysuszone, a drzwi nale˝y zostawiç
otwarte, aby uniknàç powstawania nieprzyjemnych zapachów.
ROZMRA˚ANIE KOMORY ZAMRA˚ALNIKA (R¢CZNE)
Lód, który tworzy si´ na Êcianach powinien byç usuwany, kiedy jego warstwa osiàgnie
gruboÊç oko∏o 3-4 mm, poniewa˝ w przeciwnym razie pogarsza si´ przekazywanie zimna
i zwi´ksza si´ zu˝ycie energii. Warstwa lodu powinna byç usuwana za pomocà specjalnej
plastikowej ∏opatki, znajdujàcej si´ w wyposa˝eniu.
OSTRZE˚ENIE: Nie u˝ywaç ˝adnych urzàdzeƒ mechanicznych lub innych metod
przyspieszajàcych proces rozmra˝ania, ró˝nych od zalecanych przez producenta.
UWAGA: Nie u˝ywaj urzàdzeƒ elektrycznych innego typu ni˝ zalecane przez
producenta wewnàtrz komory do przechowywania ˝ywnoÊci.
˚adne szkody wynikajàce z u˝ycia wy˝ej wymienionych Êrodków nie sà obj´te gwarancjà.
zazwyczaj zamra˝alnik powinien byç rozmra˝any 2 razy do roku, post´pujàc w poni˝szy
sposób:
- Wyjmij ˝ywnoÊç i zawiƒ jà w kilka warstw papieru gazetowego i przechowuj ja w
komorze lodówki lub w ch∏odnym miejscu.
Nale˝y pami´taç, ˝e wzrost temperatury produktów ˝ywnoÊciowych skraca wyraênie
mo˝liwy czas ich przechowywania.
Содержание
- Normative avvertenze e consigli importanti 4
- Regulations warnings and important recommendations 4
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 4
- Dòleîité normy varování a rady 5
- Normatywy ostrze enia i wa ne wskazówki 5
- Normy upozornùní a dòleîité rady 5
- Напомене и важни савети 5
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради 5
- Instructions for use 6
- Istruzioni per l uso 6
- Mod 1 mod 2 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Instrukcja uøytkownika 7
- Návod na pouîitie 7
- Návod na pouîití 7
- Pozor pozor pozor pozor pozor 7
- Pfii instalaci va í ledniãky je velmi dûleïité pfiihlédnout ke klimatické tfiídû pfii instalaci va í ledniãky je velmi dûleïité pfiihlédnout ke klimatické tfiídû pfii instalaci va í ledniãky je velmi dûleïité pfiihlédnout ke klimatické tfiídû pfii instalaci va í ledniãky je velmi dûleïité pfiihlédnout ke klimatické tfiídû pfii instalaci va í ledniãky je velmi dûleïité pfiihlédnout ke klimatické tfiídû tohoto v robku tohoto v robku tohoto v robku tohoto v robku tohoto v robku klimatickou tfiídu ledniãky zjistíte na zde uvedeném títku s údaji klimatickou tfiídu ledniãky zjistíte na zde uvedeném títku s údaji klimatickou tfiídu ledniãky zjistíte na zde uvedeném títku s údaji klimatickou tfiídu ledniãky zjistíte na zde uvedeném títku s údaji klimatickou tfiídu ledniãky zjistíte na zde uvedeném títku s údaji zafiízení funguje spolehlivû v rozsahu teploty v místnosti jak je uveden zafiízení funguje spolehlivû v rozsahu teploty v místnosti jak je uveden zafiízení funguje spolehlivû v rozsahu teploty v místnosti jak 7
- Інструкція з користування холодильником 7
- Упутство за употребу 7
- Fig 7 fig 7a 8
- Positioning and installation 8
- Posizionamento e messa in opera 8
- Размещение и ввод в эксплуатацию 8
- Pozor pozor pozor pozor pozor nezakr vejte nikdy vûtrací mfiíïky spotfiebiãe ani kdyï je zabudován v nábytku 9
- Umístùní a uvedení do provozu 9
- Umístùní a uvedení do âinnosti 9
- Ustawienie i przystosowanie do uøytku ustawienie i przystosowanie do uøytku ustawienie i przystosowanie do uøytku ustawienie i przystosowanie do uøytku ustawienie i przystosowanie do uøytku 9
- Нсталяція і введення в дію 9
- Постављање и пуштање у рад 9
- Positioning and installation model 1 10
- Posizionamento e messa in opera modello 1 10
- Размещение и ввод в эксплуатацию 1 я модель 10
- Umístùní a uvedení do provozu model 1 11
- Umístùní a uvedení do âinnosti model 1 11
- Ustawienie i przystosowanie do uøytku model 1 11
- Нсталяція і введення в дію модель 1 11
- Постављање и пуштање у рад модел 1 11
- Positioning and installation model 2 12
- Posizionamento e messa in opera modello 2 12
- Размещение и ввод в эксплуатацию 2 я модель 12
- Lahk m potiahnutìm za cel povrch odmontovaù podstavec uzavreù oënicu b z vesu so z tkou prìsluöenstva a vytiahnete z tku na opaënej strane 13
- Umístùní a uvedení do provozu model 2 13
- Umístùní a uvedení do âinnosti model 2 13
- Ustawienie i przystosowanie do uøytku model 2 13
- Нсталяція і введення в дію модель 2 13
- Постављање и пуштање у рад модел 2 13
- Positioning and installation 14
- Positioning and installation model 2 14
- Posizionamento e messa in opera modello 2 14
- Размещение и ввод в эксплуатацию 2 я модель 14
- Umístùní a uvedení do provozu model 2 15
- Umístùní a uvedení do âinnosti model 2 15
- Ustawienie i przystosowanie do uøytku model 2 15
- Нсталяція і введення в дію модель 2 15
- Постављање и пуштање у рад модел 2 15
- Amp fuse 16
- Blue to neutral 16
- Brown to live 16
- Collegamento elettrico 16
- Cord clamp 16
- Electrical connection 16
- Green and yellow to earth 16
- Лoдkлючehиe k элektpocetи 16
- P ipojení k elektrické síti 17
- P ipojení na p ívod elektrické eneragie 17
- Polączenie z siecią elektryczną 17
- Прикључивање на електричну мрежу 17
- Під єднання до електричної мережі 17
- Functioning model 1 18
- Funzionamento modello 1 18
- Работа 1 я модель 18
- Działanie model 1 19
- Fungovanie model 1 19
- Fungování model 1 19
- Обота модель 1 19
- Режим модел 1 19
- Functioning model 1 20
- Funzionamento modello 1 20
- Работа 1 я модель 20
- Działanie model 1 21
- Fungovanie model 1 21
- Fungování model 1 21
- Обота модель 1 21
- Режим модел 1 21
- Functioning model 1 22
- Funzionamento modello 1 22
- Работа 1 я модель 22
- Działanie model 1 23
- Fungovanie model 1 23
- Fungování model 1 23
- Zmrazování âerstv ch potravin 23
- Обота модель 1 23
- Режим модел 1 23
- Functioning model 1 24
- Funzionamento modello 1 24
- Работа 1 я модель 24
- Działanie model 1 25
- Dòleîité upozornùní pfii v padku proudu se informujte jak dlouho bude trvat jestliïe nebude trvat déle neï 15 hodin nechte potraviny v mrazniãce a neotvírejte dvefie má li v padek proudu trvat déle neï 15 hodin a ãást potravin by se tak rozmrazila musíte tyto potraviny co nejrychleji spotfiebovat pfied jakoukoli ãinností vytáhnûte zástrãku ze zásuvky v pfiípadû dlouhodobé nepfiítomnosti dovolená spotfiebiã odpojte od sítû úplnû ho vyprázdnûte vymyjte ho a vysu te a nezapomeàte nechat dvefie otevfiené aby nedo lo ke vzniku nepfiíjemného zápachu 25
- Fungovanie model 1 25
- Fungování model 1 25
- Odmrazování mrazicího oddílu ruâní vrstva námrazy která se tvofií na stûnách se musí odstranit kdyï dosáhne tlou èky asi 3 4 mm protoïe jinak se zhor uje pfienos chladu a zvy uje spotfieba energie k 25
- Odstranûní námrazy je nutné pouïít plastovou krabku pfiiloïenou ke spotfiebiãi 25
- Upozornùní odmrazování neurychlujte mechanick mi nástroji nebo jin mi postupy neï doporuãuje v robce 25
- Upozornùní v prostoru chladniãky pro uchování potravin pouïívejte pouze elektrické pfiístroje doporuãené v robcem na pfiípadná po kození zpûsobená pouïitím tûchto pfiedmûtû se nevztahuje záruka obvykle je nutné mrazniãku odmrazit nejménû dvakrát roãnû následujícím zpûsobem vyjmûte v echny potraviny zabalte je do nûkolika vrstev novinového papíru a uloïte je do chladniãky nebo na chladné místo uvûdomte si ïe zv ení teploty znaãnû sniïuje délku uchování potravin 25
- Обота модель 1 25
- Режим модел 1 25
- Functioning model 2 26
- Funzionamento modello 2 26
- Работа 2 я модель 26
- Działanie model 2 27
- Fungovanie model 2 27
- Fungování model 2 27
- Обота модель 2 27
- Режим модел 2 27
- Functioning model 2 28
- Funzionamento modello 2 28
- Работа 2 я модель 28
- Działanie model 2 29
- Fungovanie model 2 29
- Fungování model 2 29
- Обота модель 2 29
- Режим модел 2 29
- Functioning model 2 30
- Funzionamento modello 2 30
- Работа 2 я модель 30
- Działanie model 2 31
- Fungovanie model 2 31
- Fungování model 2 31
- Zmrazování âerstv ch potravin 31
- Обота модель 2 31
- Режим модел 2 31
- Functioning model 2 32
- Funzionamento modello 2 32
- Работа 2 я модель 32
- Działanie model 2 33
- Dòleîité upozornùní pfii v padku proudu se informujte jak dlouho bude trvat jestliïe nebude trvat déle neï 15 hodin nechte potraviny v mrazniãce a neotvírejte dvefie má li v padek proudu trvat déle neï 15 hodin a ãást potravin by se tak rozmrazila musíte tyto potraviny co nejrychleji spotfiebovat pfied jakoukoli ãinností vytáhnûte zástrãku ze zásuvky v pfiípadû dlouhodobé nepfiítomnosti dovolená spotfiebiã odpojte od sítû úplnû ho vyprázdnûte vymyjte ho a vysu te a nezapomeàte nechat dvefie otevfiené aby nedo lo ke vzniku nepfiíjemného zápachu 33
- Fungovanie model 2 33
- Fungování model 2 33
- Odmrazování mrazicího oddílu ruâní vrstva námrazy která se tvofií na stûnách se musí odstranit kdyï dosáhne tlou èky asi 3 4 mm protoïe jinak se zhor uje pfienos chladu a zvy uje spotfieba energie k 33
- Odstranûní námrazy je nutné pouïít plastovou krabku pfiiloïenou ke spotfiebiãi 33
- Upozornùní odmrazování neurychlujte mechanick mi nástroji nebo jin mi postupy neï doporuãuje v robce 33
- Upozornùní v prostoru chladniãky pro uchování potravin pouïívejte pouze elektrické pfiístroje doporuãené v robcem na pfiípadná po kození zpûsobená pouïitím tûchto pfiedmûtû se nevztahuje záruka obvykle je nutné mrazniãku odmrazit nejménû dvakrát roãnû následujícím zpûsobem vyjmûte v echny potraviny zabalte je do nûkolika vrstev novinového papíru a uloïte je do chladniãky nebo na chladné místo uvûdomte si ïe zv ení teploty znaãnû sniïuje délku uchování potravin 33
- Обота модель 2 33
- Режим модел 2 33
- Maintenance 34
- Manutenzione 34
- Ìıó ìıó ìıó ìıó ìıó 34
- Konserwacja 35
- Odporúãame prevádzaè pravidelné ãistenie chladniãky a a a a a vonkaj ie ãasti mäkkou handrou a roztokom teplej vody a tekutého ãistiaceho prostriedku opláchnuè ãistou vodou b b b b b vnútorné priestory odpojte zástrãku od zásuvky a vyãkajte odmrazenie príslu ného oddelenia priehradky mrieïky a prepáïky môïete um vaè teplou vodou a tekut m ãistiacim prostriedkom alebo bikarbonátom sodn m alebo octom opláchnuè vodou a osu iè nepouïívajte brúsne ãistiace prostriedky a dajte pozor aby sa voda nedostala do termostatu v zadnej ãasti obalu termostatu sa nachádza ïiarovka vnútorného osvetlenia v prípade jej v meny najprv odpojte zástrãku od zásuvky odskrutkujte ïiarovku a vymeàte ju za rovnakú max 15 w a postupujte pritom podºa obrázku 14 35
- Po ukonãení ïivotnosti spotrebiãa ktor pouïíva chladiaci plyn r 600a izobutan a horºavé plyny cirkulujúce v izolaãnej pene musi byè tento plyn pred odvozom do skládky bezpeãnostn m spôsobom zlikvidovan poïiadajte vá ho predajcu a pecializovan miestn podnik aby vykonal túto operáciu pozor nepo kodiè chladici okruh pozor nepo kodiè chladici okruh pozor nepo kodiè chladici okruh pozor nepo kodiè chladici okruh pozor nepo kodiè chladici okruh 35
- Údrîba 35
- Údrîba údrîba údrîba údrîba údrîba 35
- Догляд за електроприбором 35
- Одржавање 35
- Maintenance 36
- Manutenzione 36
- Mod 1 2 36
- Обслуживание 36
- Dréba 37
- Konserwacja konserwacja konserwacja konserwacja konserwacja 37
- Одржавање 37
- Технічний догляд за обладнанням 37
- 01 26 04 2005 40
Похожие устройства
- JVC HR-J658EE Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850P-8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S20A300N Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 525 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DP 24 SA Инструкция по эксплуатации
- Cub Cadet CC 1024 RD-N 13CI51AN4/603 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J495EE Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 7015 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850X-8 Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man AE 5150 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DP 28 SA Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J485EE Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC855P-8 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 7012 Инструкция по эксплуатации
- Acer G195HQVB Инструкция по эксплуатации
- Ardo DP 36 SA Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man RE 7125 13AH765F643 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 6012 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC855PO-9 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-J468EU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие основные правила безопасности и рекомендации предусмотрены для использования данного электрического прибора?
1 год назад
Ответы 1
Как проверить, соответствует ли напряжение основной сети указанному на табличке характеристик, расположенной внизу слева внутри морозильной камеры?
1 год назад