Ardo DP 23 SA [6/40] Инструкция по эксплуатации

Ardo DP 23 SA [6/40] Инструкция по эксплуатации
6
IT
GB
RUSSO
526
ATTENZIONE!
Quando installate il vostro apparecchio frigorifero è importante tener
conto della classe climatica del prodotto. Per conoscere la classe clima-
tica del vostro apparecchio controllate la targa dati qui riportata.
L’apparecchio funziona correttamente nel campo di temperatura am-
biente indicato in tabella, secondo la classe climatica.
WARNING!
When you install your refrigerator, it is important to bear in mind the
climatic rating of the appliance.
In order to find out the climatic rating of your appliance, check the data
rating plate. The appliance will function correctly within the ambient
temperature range indicated in the table, according to its climatic rat-
ing
ÇçàåÄçàÖ! ÇçàåÄçàÖ!
ÇçàåÄçàÖ! ÇçàåÄçàÖ!
ÇçàåÄçàÖ!
èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‚‡¯Â„Ó ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ‚‡ÊÌÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸, Í Í‡ÍÓÏÛ Í·ÒÒÛèË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‚‡¯Â„Ó ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ‚‡ÊÌÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸, Í Í‡ÍÓÏÛ Í·ÒÒÛ
èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‚‡¯Â„Ó ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ‚‡ÊÌÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸, Í Í‡ÍÓÏÛ Í·ÒÒÛèË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‚‡¯Â„Ó ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ‚‡ÊÌÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸, Í Í‡ÍÓÏÛ Í·ÒÒÛ
èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‚‡¯Â„Ó ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ‚‡ÊÌÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸, Í Í‡ÍÓÏÛ Í·ÒÒÛ
ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÓÌ ÓÚÌÓÒËÚÒfl. ÑÎfl Â„Ó ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ÒÏÓÚËÚÂÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÓÌ ÓÚÌÓÒËÚÒfl. ÑÎfl Â„Ó ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ÒÏÓÚËÚÂ
ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÓÌ ÓÚÌÓÒËÚÒfl. ÑÎfl Â„Ó ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ÒÏÓÚËÚÂÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÓÌ ÓÚÌÓÒËÚÒfl. ÑÎfl Â„Ó ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ÒÏÓÚËÚÂ
ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÓÌ ÓÚÌÓÒËÚÒfl. ÑÎfl Â„Ó ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ÒÏÓÚËÚÂ
Ô˂‰ÂÌÌÛ˛ Á‰ÂÒ¸ Ú‡·Î˘ÍÛ ‰‡ÌÌ˚ı. èË·Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ıÔ˂‰ÂÌÌÛ˛ Á‰ÂÒ¸ Ú‡·Î˘ÍÛ ‰‡ÌÌ˚ı. èË·Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ı
Ô˂‰ÂÌÌÛ˛ Á‰ÂÒ¸ Ú‡·Î˘ÍÛ ‰‡ÌÌ˚ı. èË·Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ıÔ˂‰ÂÌÌÛ˛ Á‰ÂÒ¸ Ú‡·Î˘ÍÛ ‰‡ÌÌ˚ı. èË·Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ı
Ô˂‰ÂÌÌÛ˛ Á‰ÂÒ¸ Ú‡·Î˘ÍÛ ‰‡ÌÌ˚ı. èË·Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ı
‚ Ú‡·Îˈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ı Ô‰Â·ı ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Í·ÒÒÓÏ ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı‚ Ú‡·Îˈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ı Ô‰Â·ı ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Í·ÒÒÓÏ ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı
‚ Ú‡·Îˈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ı Ô‰Â·ı ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Í·ÒÒÓÏ ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı‚ Ú‡·Îˈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ı Ô‰Â·ı ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Í·ÒÒÓÏ ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı
‚ Ú‡·Îˈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ı Ô‰Â·ı ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Í·ÒÒÓÏ ÍÎËχÚ˘ÂÒÍËı
ÛÒÎÓ‚ËÈ.ÛÒÎÓ‚ËÈ.
ÛÒÎÓ‚ËÈ.ÛÒÎÓ‚ËÈ.
ÛÒÎÓ‚ËÈ.
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËfl ÔË·Ó‡à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËfl ÔË·Ó‡
à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËfl ÔË·Ó‡à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËfl ÔË·Ó‡
à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËfl ÔË·Ó‡
ç‡ Í‡Ê‰ÓÏ ÔË·Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Ô‡ÒÔÓÚ̇fl Ú‡·Î˘͇; Ó̇ ‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇
‚ÌÛÚË ıÓÎÓ‰ËθÌË͇, ̇ ·ÓÍÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË fl‰ÓÏ Ò fl˘ËÍÓÏ ‰Îfl ÙÛÍÚÓ‚
Ë Ó‚Ó˘ÂÈ (êËÒ. 1)
ï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
éÒÌÓ‚ÌÓÈ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍÓÈ ÔË·Ó‡ fl‚ÎflÂÚÒfl:
- Автоматическое размораживание холодильной камеры. ê‡ÁÏÓÓÊÂÌ̇fl ‚Ó‰‡
ÒÓ·Ë‡ÂÚÒfl ‚ fiÏÍÓÒÚË, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÏ Ì‡‰ ÍÓÏÔÂÒÒÓÓÏ, ËÁ ÍÓÚÓÓ„Ó Ó̇
ËÒÔ‡flÂÚÒfl ‚Ó ‚ÂÏfl ÔÓˆÂÒÒ‡ Óı·ʉÂÌËfl. ùÚÓÚ ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÑËÂÍÚË‚˚ Öùë Ó ‡‰ËÓÔÓÏÂı‡ı.
Инструкция по эксплуатации
IDENTIFICAZIONE DELL’APPARECCHIO.
Su ogni apparecchio e applicata una targhetta segnaletica posta all’interno del frigorife-
ro sulla fiancata adiacente al cassetto frutta e verdura. (Fig. 1)
CARATTERISTICHE
La principale caratteristica e:
- Sbrinamento automatico della cella frigo. L’acqua di sbrinamento viene convogliata in
una bacinella posta sul compressore da dove evapora con il calore generato durante il
processo di refrigerazione.
IDENTIFICATION OF THE APPLIANCE
You will find an identification label inside the refrigerator nearby the fruit and vegetable
compartment (fig. 1)
CHARACTERISTICS
The main characteristic of the refrigerator
- Automatic fridge defrost. The de frost water flows into a tray situated on the
compressor from which it evaporates by the heat generated during the process of
refrigeration.
fig. 1
Mod. 1
Mod. 2

Содержание