Bosch PHS 8667 [46/134] Rengjøring og pleie
![Bosch PHS 8667 [46/134] Rengjøring og pleie](/views2/1164991/page46/bg2e.png)
42
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
42 no
Spiralkrøller (bildesekvens D)
● Hold glattetangen loddrett. Legg stripene
mellom nederste del av platene og lukk
varmeplatene.
● Drei glattetangen 180° og legg hårstråene
en gang rundt den delen av varmeplaten
som ikke er omviklet ennå.
● Press platene fast sammen og trekk dem
i jevnt tempo skrått ned til spissene. Hold
hårstråene fast i nederste ende med den
ledige hånden.
● Åpne så platene.
Merk: Pass på at krøllen ikke trekkes glatt
igjen.
Tips for å få frisyren til å holde lenger:
Rull opp igjen den fortsatt varme krøllen og
fest den med hårklemme til den blir kald.
OBS: Den mest skånsomme og beste tem-
peraturinnstillingen avhenger i første rekke
av hastigheten som glattetangen trekkes
gjennom håret med (de angitte verdiene
refererer til ~2 cm / sek):
● Ved kort hår (ca. 10 cm langt) skal den
trekkes jevnt gjennom stripene i ca.
5 sek.
● Ved skulderlangt hår (ca. 20 cm langt)
skal den trekkes jevnt gjennom stripene i
ca. 10 sek.
● Ved langt hår (40 cm langt) skal den trek-
kes jevnt gjennom stripene i ca.
20 sek.
● Dersom glattetangen trekkes raskere
gjennom håret, kreves høyere temperatur
(gir samme resultat, men større skader
på håret).
Du nner mer informasjon om Bosch-styling
på www.bosch-personalstyle.com
Permanent ionisering
Denne glattetangen har en ionegenerator
som er permanent aktiv. Dette vises med
indikeringen ion i displayet. I tillegg lyser
LED-indikatoren kontinuerlig rødt.
Hår kan bli elektrostatisk oppladet gjennom
kjemming, på grunn av hårpleiemidler og på
grunn av friksjonen mellom håret og varme-
platen. De produserte ionene (elektrisk opp-
ladete partikler som nnes i naturen) redu-
serer denne oppladingen og gjør det lettere
å frisere håret.
Håret får mer glans og blir mykere, mens
fargen blir mer briljant.
Automatisk utkopling
Av sikkerhetsgrunner er apparatet utstyrt
med automatisk utkopling.
● Ca. 70 minutter etter det er slått på, eller
etter siste gang temperaturvelgeren 3 ble
betjent, slår apparatet seg automatisk
komplett av. Displayet er mørkt.
Info: Betjen on/off bryteren 2 for å slå
apparatet på igjen.
Rengjøring og pleie
¡
Fare for elektrisk støt!
La apparatet bli kaldt før du rengjør det, og
trekk ut nettpluggen.
Senk aldri apparatet ned i vann.
Bruk ikke damprenser.
Tørk bare av apparatet utvendig med en
fuktig klut og tørk det deretter. Bruk ikke
sterke eller skurende rengjøringsmidler.
Содержание
- Phs8667 1
- Register your new bosch now 1
- Www bosch home com welcome 1
- مدختسملا ليلد 1
- Sicherheitshinweise 6
- Inbetriebnahme 8
- Tastensperre 8
- Teile und bedienelemente 8
- Anwendung 9
- Sensor funktion 9
- Automatische abschaltung 10
- Permanent ionisation 10
- Aufbewahren 11
- Entsorgung 11
- Garantiebedingungen 11
- Reinigung und pflege 11
- Technische daten 11
- Safety notes 12
- Button lock 14
- Operation 14
- Parts and operating controls 14
- Sensor function 15
- Automatic shut off 16
- Permanent ionisation 16
- Cleaning and maintenance 17
- Disposal 17
- Guarantee 17
- Storage 17
- Technical data 17
- Consignes de sécurité 18
- Mise en service 20
- Pièces et éléments de commande 20
- Verrouillage des touches 20
- Fonction sensor 21
- Utilisation 21
- Arrêt automatique 22
- Ionisation permanente 22
- Caractéristiques techniques 23
- Garantie 23
- Mise au rebut 23
- Nettoyage et entretien 23
- Rangement 23
- Avvertenze di sicurezza 24
- Blocco tasti 26
- Elementi di comando e accessori 26
- Messa in funzione 26
- Funzione sensore 27
- Utilizzo 27
- Ionizzazione permanente 28
- Spegnimento automatico 28
- Conservazione 29
- Dati tecnici 29
- Garanzia 29
- Pulizia e cura 29
- Smaltimento 29
- Veiligheidsaanwijzingen 30
- In gebruik nemen 32
- Onderdelen en bedieningselementen 32
- Gebruik 33
- Sensorfunctie 33
- Toetsenblokkering 33
- Permanente ionisatie 34
- Automatische uitschakeling 35
- Garantie 35
- Opbergen 35
- Reiniging en verzorging 35
- Technische gegevens 35
- Sikkerhedshenvisninger 36
- Dele og betjeningselementer 38
- Ibrugtagning 38
- Tastlås 38
- Anvendelse 39
- Sensor funktion 39
- Automatisk slukning 40
- Opbevaring 40
- Permanent ionisering 40
- Rengøring og pleje 40
- Bortskaffelse 41
- Reklamationsret 41
- Tekniske data 41
- Sikkerhetsinformasjon 42
- Deler og kontrollelementer 44
- Oppstart 44
- Tastesperre 44
- Sensorfunksjon 45
- Automatisk utkopling 46
- Permanent ionisering 46
- Rengjøring og pleie 46
- Avfallshåndtering 47
- Garanti 47
- Oppbevaring 47
- Tekniske data 47
- Säkerhetsanvisningar 48
- Delar och manöverelement 50
- Idrifttagning 50
- Knappspärr 50
- Användning 51
- Sensorfunktion 51
- Automatisk avstängning 52
- Permanent jonisering 52
- Rengöring och skötsel 52
- Avfallshantering 53
- Förvaring 53
- Konsumentbestämmelser 53
- Tekniska data 53
- Turvallisuusohjeet 54
- Käyttöönotto 56
- Osat kytkimet ja painikkeet 56
- Painikelukitus 56
- Käyttö 57
- Tunnistintoiminto 57
- Jatkuva ionisointi 58
- Virran automaattinen katkeaminen 58
- Jätehuolto 59
- Puhdistus ja hoito 59
- Säilyttäminen 59
- Tekniset tiedot 59
- Indicaciones de seguridad 60
- Bloquear las teclas 62
- Elementos de control y piezas 62
- Puesta en servicio 62
- Aplicación 63
- Sensor 63
- Ionización permanente 64
- Datos técnicos 65
- Desconexión automática 65
- Eliminación 65
- Guardar 65
- Limpieza y mantenimiento 65
- Garantía 66
- Instruções de segurança 67
- Colocação em funcionamento 69
- Peças e elementos de comando 69
- Bloqueio das teclas 70
- Função de sensor 70
- Utilização 70
- Armazenamento 72
- Dados técnicos 72
- Desligamento automático 72
- Eliminação do aparelho 72
- Garantia 72
- Ionização permanente 72
- Limpeza e conservação 72
- Υποδείξεις ασφαλείας 73
- Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού 75
- Θέση σε λειτουργία 75
- Κλείδωμα πλήκτρων 76
- Λειτουργία αισθητήρα 76
- Χρήση 76
- Απόσυρση 78
- Αυτόματη απενεργοποίηση 78
- Καθαρισμός και φροντίδα 78
- Συνεχής ιονισμός 78
- Φύλαξη 78
- Όροι εγγύησης 79
- Τεχνικά στοιχεία 80
- Güvenlik uyarıları 81
- I şletime alma 83
- Parçalar ve kumanda elemanları 83
- Tuş kilidi 83
- Sensör işlevi 84
- Uygulama 84
- Otomatik kapanma 85
- Sürekli iyonizasyon 85
- Elden çıkartılması 86
- Garanti 86
- Saklama 86
- Teknik veriler 86
- Temizlik ve bakım 86
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 89
- Blokada przycisków 91
- Elementy obsługi i akcesoria 91
- Włączanie 91
- Funkcja czujnika 92
- Użytkowanie 92
- Automatyczne wyłączenie 93
- Permanentna jonizacja 93
- Czyszczenie i konserwacja 94
- Dane techniczne 94
- Ekologiczna utylizacja 94
- Gwarancja 94
- Przechowywanie 94
- Biztonsági útmutató 95
- Alkatrészek és kezelőelemek 97
- Használatba vétel 97
- Nyomógomb reteszelés 97
- Alkalmazás 98
- Szenzor funkció 98
- Automatikus lekapcsolás 99
- Folytonos ionizáció 99
- Tisztítás és ápolás 99
- Garanciális feltételek 100
- Műszaki adatok 100
- Tárolás 100
- Ártalmatlanítás 100
- Вказівки з техніки безпеки 101
- Блокування кнопок 103
- Деталі і елементи управління 103
- Початок роботи 103
- Використання 104
- Функція датчика sensor 104
- Постійна іонізація 105
- Автоматичне вимкнення 106
- Гарантійне обслуговування 106
- Зберігання 106
- Очищення і догляд 106
- Технічні дані 106
- Утилізація 106
- Указания по безопасности 107
- Ввод в эксплуатацию 109
- Элементы управления и аксессуары 109
- Блокировка кнопок 110
- Применение 110
- Функция датчика 110
- Автоматическое отключение 112
- Очистка и уход 112
- Постоянная ионизация 112
- Утилизация 112
- Хранение 112
- Технические характеристики 113
- Условия гарантийного обслуживания 113
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 114
- Алғашқы пайдалану 116
- Құрамдас бөлшектер мен басқару элементтері 116
- Датчик функциясы 117
- Түймелерді блоктау 117
- Қолдану 117
- Автоматты түрде өшу 119
- Сақтау 119
- Тазалау және күтім көрсету 119
- Тұрақты түрде иондау 119
- Қоқысқа тастау 119
- Кепілдік шарттары 120
- Техникалық сипаттамалары 120
- ﺔﻳﻧﻘﺗ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑ 122
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ 122
- ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ 122
- ﺎﻳﻛﻳﺗﺎﻣﻭﺗﻭﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ 123
- ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ 123
- ﺭﻣﺗﺳﻣﻟﺍ ﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍ 123
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ 123
- ﺱﺎﺳﺣﻟﺍ ﺔﻔﻳﻅﻭ 125
- ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻝﻳﻌﻔﺗ ﻝﺎﻁﺑﺇ ﺔﻔﻳﻅﻭ 126
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ 126
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺭﺻﺎﻧﻋﻭ ءﺍﺯﺟﺃ 127
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻲﻓ ءﺩﺑﻟﺍ 127
- ﺓﺎﻳﺣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻁﺧ 128
- ﻕﺎﻧﺗﺧﻻﺍ ﺭﻁﺧ 128
- ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 129
- ﺔﻧخﺎس ءاﺯﺟﺃ ﻊم ﺱمﻼتﻠل ﺓدﺎﺣ ﻑاﻭﺣ ﻕﻭﻓ ﺏﺣسﻠل ﺯﺎﻬﺟلا لمﺣل ﺽﺑﻘمﻛ مادختسﻼل 129
- ﻕﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧﻭ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ 129
- ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻲﻅﻔتﺣا ﻭ ﺎﻬيﻠﻋ ﻲﺻﺭﺣا مﺛ ﺔيﺎﻧﻌﺑ مادختسﻻا ﺕﺎميﻠﻌت ﻉﺎﺑتا ﻭ ﺓءاﺭﻗ ءﺎﺟﺭلا ﻥمﺁ ﻥﺎﻛم 129
- Kundendienst customer service 130
- بحرين 130
- Kundendienst customer service 131
- بحرين 131
- لبنان 131
- 台湾 132
- Bosch infoteam 133
- Bosch infoteam bshg com 133
- Garantiebedingungen 133
Похожие устройства
- Bosch ASB 10.8 Li Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 900 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2100 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 90 E Инструкция по эксплуатации
- Supra MFS-113 Руководство по эксплуатации
- Supra MBS-107 Руководство по эксплуатации
- Supra MBS-105 Руководство по эксплуатации
- Supra MBS-104 Руководство по эксплуатации
- Supra MFS-103 Руководство по эксплуатации
- Supra MFS-102 Руководство по эксплуатации
- Supra MFS-101 Руководство по эксплуатации
- Supra FMS-101 Руководство по эксплуатации
- Supra FMS-103 Руководство по эксплуатации
- Netis AD-1101 Инструкция по эксплуатации
- Netis AD-1101 Технические характеристики
- Netis AD-1102 Инструкция по эксплуатации
- Netis AD-1102 Технические характеристики
- Netis AD-1103 Инструкция по эксплуатации
- Netis AD-1103 Технические характеристики
- Netis PL7622Kit Инструкция по эксплуатации