Braun mq 525 omelette [29/83] Hakker
![Braun mq 525 omelette [29/83] Hakker](/views2/1165130/page29/bg1d.png)
30
1–2 spsk. vineddike (ca. 15 g),
Salt og peber
Kom alle ingredienser (ved stuetemperatur)
i bægeret i ovennævnte rækkefølge.
Hold stavblenderen helt ned i bunden af
målebægeret. Tænd stavblenderen på
højeste hastighed, hold den i denne
position, til olien begynder at emulgere.
Uden at slukke føres stavblenderen
langsomt op i toppen af blandingen og
ned igen for at få resten af olien med.
Tilberedningstid: fra 1 minut (til salat) op
til 2 minutter til en mere fast konsistens
(f.eks. til dip).
Piskeris (se A)
Brug kun piskeriset til at piske flødeskum,
æggehvider, sandkagedej og færdige
dessertblandinger.
• Sæt piskeriset (6b) i gearboksen (6a),
og klik derpå motordelen (3) fast på
gearboksen.
• Placer piskeriset dybt i en skål.
Tryk derefter på knap (1) for at starte
piskningen.
• Tryk på udløserknapperne (4) efter
brug for at tage motordelen af. Træk
derefter piskeriset ud af gearkassen.
For at opnå de bedste resultater:
• Brug en mellemstor skål.
• Brug kun hastighed «I» til betjening af
piskeriset.
• Bevæg piskeriset med uret, mens det
holdes en smule skråt.
• Pisk kun op til 4 dl afkølet piskefløde
(min. 30 % fedtindhold, 4–8 °C).
• Pisk kun op til 4 æggehvider ad
gangen.
Hakker (se C)
Hakkerne (8) og (9) er meget velegnet til
at hakke kød, hård ost, løg, krydderurter,
hvidløg, gulerødder, nødder, mandler,
etc.
Hak altid hårde fødevarer (f.eks. parmesan,
chokolade) ved hastighed «II».
Se behandlingstabel D for at opnå de
bedste resultater.
Maksimal betjeningstid for «hc» hakker:
2 minutter.
Hak ikke ekstremt hårde madvarer som
isterninger, muskatnød, kaffebønner og
korn.
Før du hakker ...
• Skær kød, ost, løg, hvidløg og gule-
rødder i mindre stykker.
• Fjern stængler fra krydderurter, knæk
nødder og fjern skallerne.
• Fjern ben, sener og brusk fra kød.
• Sørg altid for, at anti-slip-ringen (8d,
9d) er monteret på hakkeskålen.
Advarsel: Kniven er meget skarp! Hold
altid i den øverste plastikdel, og håndter
den forsigtigt.
1. Fjern forsigtigt beskyttelsesdækslet
fra kniven (b).
2. Placer kniven på tappen i midten af
hakkeskålen, tryk den ned og drej
den, til den låser fast.
3. Fyld hakkeskålen med madvarer og
sæt låget på.
4. Klik motordelen på låget.
5. Tryk på knappen (1) eller (2) for at
håndtere hakkeren Under tilbered-
ningen, holdes motordelen med den
ene hånd og skålen med den anden,
mens der hakkes.
6. Tag stykket ud og tryk på udløser-
knapperne (4) efter brug for at løsne
motordelen.
7. Tag låget af.
8. Tag forsigtigt kniven ud, før du fjerner
de behandlede madvarer. Drej kniven
lidt og træk i den for at fjerne den.
Eksempler på opskrifter: Svesker med
vanilje og honning
(som fyld i pandekager eller til at smøre
på brød)
Kom 40 g cremet honning og 40 g svesker
i «hc» hakkeskålen. Hak i 4 sekunder
5722110204_MQ520_535_S6-84.indd 30 15.04.13 12:03
Содержание
- Minipime 1
- Multiquick 5 1
- Beschreibung 5
- Deutsch 5
- So benutzen sie das gerät 5
- Stabmixer 5
- Vor dem gebrauch 5
- Schlagbesen 6
- Zerkleinerer 6
- Reinigung 7
- Zubehör 7
- Before use 8
- Description 8
- English 8
- Hand blender 8
- How to use the appliance 8
- Choppers 9
- Cleaning 9
- Accessories 10
- Avant utilisation 11
- Comment utiliser l appareil 11
- Comment utiliser votre mixeur 11
- Description 11
- Français 11
- Comment utiliser le bol hachoir 12
- Comment utiliser le fouet 12
- Accessoires 13
- Nettoyage 13
- Antes de empezar 15
- Batidora 15
- Cómo usar el aparato 15
- Descripción 15
- Español 15
- Picadoras 16
- Varilla monta claras 16
- Accesorios 17
- Limpieza 17
- Antes de utilizar o seu aparelho 18
- Como usar o aparelho 18
- Descrição 18
- Português 18
- Varinha 18
- Acessório batedor 19
- Acessórios picadores 19
- Acessórios 20
- Limpeza 20
- Come utilizzare l apparecchio 22
- Descrizione 22
- Frullatore a immersione 22
- Italiano 22
- Prima dell utilizzo 22
- Frusta 23
- Tritatutto 23
- Accessori 24
- Pulizia 24
- Beschrijving 25
- Handblender 25
- Hoe het apparaat te gebruiken 25
- Nederlands 25
- Vóór gebruik 25
- Hakkers 26
- Kloppen 26
- Accessoires 27
- Reinigen 27
- Beskrivelse 28
- Brug af apparatet 28
- Før ibrugtagning 28
- Stavblender 28
- Hakker 29
- Piskeris 29
- Rengøring 30
- Tilbehør 30
- Beskrivelse 31
- Før bruk 31
- Slik bruker du apparatet 31
- Stavmikser 31
- Hakkere 32
- Rengjøring 33
- Tilbehør 33
- Använda apparaten 34
- Beskrivning 34
- Före användning 34
- Stavmixer 34
- Svenska 34
- Rengöring 35
- Tillbehör 36
- Ennen käyttöä 37
- Laitteen käyttö 37
- Laitteen osat 37
- Pikasekoitin 37
- Leikkurit 38
- Vispilä 38
- Lisäosat 39
- Puhdistus 39
- Blender ręczny 40
- Jak używać urządzenia 40
- Polski 40
- Przed użyciem 40
- Pojemniki do siekania 41
- Przystawka do ubijania 41
- Czyszczenie 42
- Dodatki 42
- Před použitím 43
- Ruční mixér 43
- Způsob použití přístroje 43
- Český 43
- Sekací nástavce 44
- Šlehací metla 44
- Příslušenství 45
- Čištění 45
- Pred použitím prístroja 46
- Ručný mixér 46
- Slovenský 46
- Spôsob použitia prístroja 46
- Metlička 47
- Sekače 47
- Príslušenstvo 48
- Čistenie 48
- A készülék használata 49
- Botmixer 49
- Használat előtt 49
- Leírás 49
- Magyar 49
- Aprítás 50
- Habverés 50
- Tartozékok 51
- Tisztítás 51
- Hrvatski 52
- Prije uporabe 52
- Rad štapnim mikserom 52
- Štapni mikser 52
- Rad metlicom za mlaćenje 53
- Rad nastavkom za usitnjavanje 53
- Dodaci 54
- Čišćenje 54
- Palični mešalnik 55
- Pravilna uporaba aparata 55
- Pred uporabo 55
- Slovenski 55
- Sekalnika 56
- Stepalnik 56
- Dodatna oprema 57
- Čiščenje 57
- Cihazı kullanmadan önce 58
- Cihazınızı nasıl kullanacaksınız 58
- El blendırı 58
- Tanımlama 58
- Türkçe 58
- Doğrayıcı 59
- Çırpıcınızı nasıl çalıştıracaksınız 59
- Aksesuarlar 60
- Temizleme 60
- Descriere 61
- Mixer vertical manual 61
- Modalitatea de utilizare a aparatului 61
- Rom â n ă ro md 61
- Înainte de utilizare 61
- Recipiente pentru tocat 62
- Accesorii 63
- Curăţarea 63
- Ελληνικά 64
- Μπλέντερ χειρός 64
- Περιγραφή 64
- Πριν από τη χρήση 64
- Πώς να χρησιμοποιείτε τη συσκευή 64
- Αναδευτήρας μαρέγκας 65
- Κόπτες 65
- Εξαρτήματα 66
- Καθαρισμός 66
- Български 68
- Как се използва уредът 68
- Описание 68
- Преди да започнете работа 68
- Ръчен пасатор 68
- Резачки 69
- Тел за разбиване 69
- Почистване 70
- Приспособления 70
- Как пользоваться прибором 71
- Описание и комплектность 71
- Перед использованием 71
- Русский 71
- Ручной бленде 71
- Венчик 72
- Измельчители 72
- Аксессуары 73
- Уход 73
- Опис 74
- Перед використанням 74
- Ручний блендер 74
- Українська 74
- Як використовувати прилад 74
- Вінчик 75
- Подрібнювачі 75
- Аксесуари 76
- Чищення 76
Похожие устройства
- Braun mq 5020 pasta Инструкция по эксплуатации
- Braun mq 5035 sauce Инструкция по эксплуатации
- Braun mq 5045 aperitive Инструкция по эксплуатации
- Braun jb 3060 Инструкция по эксплуатации
- Braun sj 3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun jb 5160 Инструкция по эксплуатации
- Braun jb 5050 Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 380 s-4 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9521 wd silk-epil 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9538 wd silk-epil 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9541 wet & dry silk-epil 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9549 wd silk-epil 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9561 wd silk-epil 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9579 wd silk-epil 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9961 wd spa silk-epil 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9969 wd spa silk-epil 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7561 silk-epil 7, 2 скорости, 6 насадкок, подсветка Инструкция по эксплуатации
- Braun series 1 190s-1 (6/1248) Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 340c Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 3080s Инструкция по эксплуатации