Braun 340/SI 2040 [12/21] Polski

Braun 340/SI 2040 [12/21] Polski
12
Polski
Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i
wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie
wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki.
Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o
zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka.
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania urzàdzenia
Przed uruchomieniem ˝elazka prosimy
uwa˝nie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi.
Przechowuj instrukcj´ podczas ca∏ego okresu
u˝ytkowania ˝elazka.
Przed w∏àczeniem do sieci nale˝y sprawdziç,
czy podane na urzàdzeniu napi´cie
znamionowe jest zgodne z napi´ciem w sieci.
˚elazko mo˝e byç zasilane wy∏àcznie pràdem
zmiennym.
Przed nape∏nieniem zbiornika ˝elazka wodà
nale˝y zawsze wyjàç wtyczk´ z gniazdka. Przy
od∏àczaniu urzàdzenia z sieci nale˝y ciàgnàç
za wtyczk´, a nie za przewód zasilajàcy.
Przewód sieciowy nie mo˝e dotykaç goràcych
przedmiotów, ani stopy grzejnej ˝elazka.
Nie zanurzaç ˝elazka w wodzie lub innej
cieczy.
˚elazko musi byç u˝ywane i odstawiane na
stabilnà, p∏askà powierzchni´.
Podczas przerw w prasowaniu nale˝y
odstawiaç ˝elazko w pozycji pionowej na
p∏askiej, stabilnej powierzchni.
Nale˝y zawsze wy∏àczaç ˝elazko z sieci nawet
przy najkrótszym opuszczeniu pomieszczenia,
w którym prasujemy.
Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez
dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo
upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç
urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
Dzieci powinny być nadzorowane podczas
używania urządzenia w celu zapewnienia
odpowiedniego bezpieczeństwa.
˚elazko nale˝y przechowywaç poza zasi´giem
dzieci, zw∏aszcza przy korzystaniu z funkcji
wyrzutu pary z przodu ˝elazka. ˚elazko
nagrzewa si´ do wysokich temperatur, co
w po∏àczeniu z goràcà parà wydostajàcà si´
z otworów, mo˝e doprowadziç do oparzeƒ.
Nie prasowaç i nie nawil˝aç parà z ˝elazka
ubraƒ noszonych na ciele. Nale˝y regularnie
kontrolowaç, czy nie wyst´pujà uszkodzenia
w przewodzie zasilajàcym.
˚elazko nie powinno byç u˝ytkowane, je˝eli
upad∏o, oraz, je˝eli sà jakiekolwiek oznaki
uszkodzenia urzàdzenie (np. ˝elazko
przecieka).
Nale˝y regularnie kontrolowaç, czy nie wyst´-
pujà uszkodzenia w przewodzie zasilajàcym.
˚elazka z uszkodzeniami (równie˝ dotyczy
przewodu zasilajàcego) nie nale˝y u˝ywaç,
lecz oddaç do naprawy do punktu serwisowego
Braun (patrz za∏àcznik do karty gwarancyjnej).
B∏´dne i niefachowe dokonywanie napraw grozi
wypadkiem. Urzàdzenia elektryczne Braun
odpowiadajà w∏aÊciwym normom
bezpieczeƒstwa.
A Opis urzàdzenia
1 Dysza spryskiwacza
2 Otwór wlewowy z zamkni´ciem
3 Pokr´t∏o regulacji iloÊci pary
4 Przycisk spryskiwacza
5 Przycisk maksymalnego uderzenia pary
6 Pokr´t∏o regulacji temperatury
7 Lampka kontrolna temperatury
8 Podstawa ˝elazka
B Praktyczne wskazówki przed
rozpocz´ciem prasowania
Do nape∏niania ˝elazka mo˝na stosowaç wod´
z kranu. W przypadku bardzo twardej wody
zalecamy stosowanie mieszanki: 50% wody
z kranu i 50% wody destylowanej. Zbiornik
na wod´ nale˝y nape∏niç do poziomu
oznaczonego «max». Nie u˝ywaç samej
wody destylowanej. Nie dodawaç ˝adnych
preparatów, np. krochmalu. Nie u˝ywaj
ponownie, przetworzonej przez urzàdzenie
wody.
Ustawiç pokr´t∏o regulacji iloÊci pary na «0»
(wy∏àczone), przed nape∏nieniem ˝elazka
wodà.
Trzymajàc ˝elazko jak na rys. (B), uzupe∏niç
˝elazko wodà do poziomu «max».
Od∏o˝yç ˝elazko na podstaw´ ˝elazka i
pod∏àczyç urzàdzenie do pràdu.
Ustawiç ˝àdanà temperatur´ zgodnie z
oznakowaniami na podstawie ˝elazka lub na
metce prasowanego materia∏u.
Lampka kontrolna temperatury wy∏àcza si´ po
osiàgni´ciu wybranej temperatury (po ok. 90 sek.).
C Prasowanie
1 Regulowanie iloÊci pary
IloÊç pary mo˝na zwi´kszaç lub zmniejszaç
przy u˝yciu pokr´t∏a regulatora iloÊci pary (3)
(0 = brak pary,
= maksimum pary).
Uwaga: Przy prasowaniu nie nale˝y przekr´caç
regulatora poza
.
Pokr´t∏o regulacji temperatury (6) musi
znajdowaç si´ w czerwonym zakresie
(pomi´dzy «••» a «max»).
Przygotowanie tkaniny do prasowania
(dotyczy tylko modelu 340)
Para jest równie˝ dostarczana w pozycji
poziomej ˝elazka poprzez przednià cz´Êç
stopy grzejnej. Przygotowanie to sprawia,
˝e w∏aÊciwe prasowanie staje si´ ∏atwiejsze.
Zachowaj ostro˝noÊç – para wydobywa si´
ze stopy równie˝ na boki.
2 Maksymalne uderzenie pary
Nacisnàç przycisk maksymalnego uderzenia
pary (5) 3, 4 razy do zadzia∏ania systemu.
Naciskaç przycisk (5) w odst´pach 5 sekun-
dowych dla uzyskania maksymalnego wyrzutu
pary.
Wyrzut pary mo˝e byç uruchomiony podczas
prasowania na sucho.
W tym jednak przypadku pokr´t∏o regulacji
temperatury musi byç ustawione w czerwonym
zakresie (pomi´dzy «•••» i «max»).
Tylko dla modeli 330 I 340:
Maksymalny wyrzut pary mo˝e zostaç tak˝e
uruchomiony podczas prasowania w pozycji
pionowej powieszonych tkanin.
3 Spryskiwacz
NaciÊnij przycisk spryskiwacza (4).
4 Prasowanie na sucho
Ustawiç pokr´t∏o regulatora iloÊci pary (3) w
pozycj´ «0» (= para wy∏àczona).
D Po prasowaniu
Wy∏àczyç ˝elazko z sieci po zakoƒczeniu
prasowania i ustawiç pokr´t∏o regulatora iloÊci
pary w pozycj´ «0». Aby przed∏u˝yç ˝ywotnoÊç
˝elazka zaleca si´ opró˝nianie zbiorniczka na
wod´ po ka˝dym prasowaniu. Wy∏àczone,
zimne ˝elazko nale˝y przechowywaç w suchym
miejscu w pozycji pionowej.
E Piel´gnacja i czyszczenie
W celu zapobie˝enia uszkodzenia stopy
grzejnej, nie prasuj metalowych guzików i
ekspresów.
Do czyszczenia stopy grzejnej u˝ywaç
regularnie wilgotnej szmatki. Celem usuni´cia
mineralnych pozosta∏oÊci, u˝yj roztworu octu
i wody w stosunku 1 : 2. Nie wolno u˝ywaç
ostrych gàbek, Êrodków czyszczàcych ani
innych chemikaliów do czyszczenia stopy
grzejnej.
F Czyszczenie zaworu
antykamieniowego
Zawór antykamieniowy umieszczony w pokr´tle
regulatora pary nale˝y regularnie czyÊciç
(np. zawsze wtedy, gdy wyp∏yw pary staje si´
niewystarczajàcy). Aby tego dokonaç nale˝y
opró˝niç zbiornik na wod´.
Wyciaganie zaworu antykamieniowego
z pokr´t∏a regulatora iloÊci pary:
Przekr´ciç pokr´t∏o regulatora iloÊci pary w
prawo do oznaczenia
. Przekr´caç nawet po
napotkaniu delikatnego oporu, a˝ pokr´t∏o
zacznie si´ wysuwaç. Gdy poziom «•» zostanie
osiàgni´ty (system odwapniania), wyciàgnàç
zawór pionowo go góry. Nie nale˝y dotykaç
zaworu palcami. Zanurzyç zawór w occie lub
soku z cytryny na minimum 30 minut. OczyÊciç
pozosta∏e resztki przy pomocy szczoteczki i
sp∏ukaç zawór pod bie˝àcà wodà (rys. F 1–5).
Montowanie pokr´t∏a regulatora iloÊci pary:
Przed w∏o˝eniem zaworu, zwróciç uwag´, czy
baza pokr´t∏a regulatora iloÊci pary jest nadal
ustawiona w poz. «•» (system odwapniania)
(rys. F 6). DociÊnij pokr´t∏o regulatora pary do
ca∏kowitego wprowadzenia, nast´pnie obróç do
uzyskania pozycji
(rys. F 7), do zablokowania.
Uwaga: nigdy nie u˝ywaç ˝elazka bez
w∏o˝onego pokr´t∏a regulatora iloÊci pary.
G System odkamieniania
Aby oczyÊciç zbiornik na wod´ nale˝y
post´powaç zgodnie z rys. 1–11 w sekcji G.
Uwaga: Po przekr´ceniu pokr´t∏a regulatora
iloÊci pary w prawo poza
, ze stopy grzejnej
b´dzie wydobywaç si´ goràca woda i para.
Nale˝y zaczekaç do ostygni´cia stopy grzejnej,
a nast´pnie przystàpiç do czyszczenia zgodnie
z powy˝szym opisem.
Nast´pnie nale˝y nape∏niç zbiornik wodà,
nagrzaç ˝elazko i nacisnàç 4-krotnie przycisk
maksymalnego uderzenia pary, by oczyÊciç
˝elazko przed przystàpieniem do prasowania
(rys. G 12–14).
Nie nale˝y u˝ywaç dost´pnych w handlu
Êrodków do odkamieniania – mogà one
uszkodziç ˝elazko.
Wykrywanie i usuwanie awarii
Problem Rozwiàzanie
Krople wody
wydostajàce si´
z otworów wyrzutu
pary
Przekr´ciç pokr´t∏o
regulatora pary w lewo
w celu zmniejszenia iloÊci
wydobywajàcej si´ pary
lub wy∏àczyç funkcj´
wyrzutu pary.
Robiç d∏u˝sze przerwy
mi´dzy stosowaniem
funkcji wyrzutu pary
z przodu ˝elazka oraz
dodatkowym wyrzutem
pary.
Ustawiç wy˝szà
temperatur´.
Zbyt ma∏a iloÊç
wydzielanej pary lub
brak pary
Sprawdziç poziom wody.
WyczyÊciç zawór
antywapniowy.
Drobiny osadu wapnia
wydostajà si´ z otwo-
rów wyrzutu pary
Odkamieniç pojemnik
z wodà.
Producent zastrzega sobie mo˝liwoÊç
wprowadzenia zmian.
Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu
nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami
socjalnymi. Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç
w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego
sprz´tu elektrycznego i elektronicznego.
Odpowiednie przetworzenie zu˝ytego sprz´tu
zapobiega potencjalnym negatywnym wp∏ywom
na Êrodowisko lub zdrowie ludzi, wynikajàcym z
obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych w sprz´cie.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA
z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213
Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje
sprawne działanie sprzętu w okresie 24
miesięcy od daty jego wydania Kupującemu.
Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprzętu do autoryzowanego
punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do
najbliżej znajdującego się autoryzowanego
punktu serwisowego lub skorzystać z
pośrednictwa sklepu, w którym dokonał
zakupu sprzętu. W takim wypadku termin
naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny
do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w
opakowaniu należycie zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu
nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także
inne uszkodzenia powstałe w następstwie
okoliczności, za które Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności, w szczególności zawinione
przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z
dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od
zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprzętu i zwrotnego postawienia go do
dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji, do wykonania,
których Kupujący zobowiązany jest we
własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt Kupującego według
cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako
naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie
jest niezbędne do usunięcia wady w ramach
świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie
stanowi czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego użytkowania
lub w czasie dostarczania sprzętu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
używania sprzętu do celów innych niż
osobisty użytek;
niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją użytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia plomb lub innych
zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę
gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
używania do napraw nieoryginalnych
części zamiennych;
92263373_TS_340-320.indd 1292263373_TS_340-320.indd 12 30.03.12 10:4030.03.12 10:40

Содержание

Похожие устройства

Polski Nasze wyroby zostafy zaprojektowane i wyprodukowane tak aby spelnialy wszelkie wymagania jakosci funkcjonalnosci i estetyki Gratulujemy udanego zakupu i zyczymy duzo zadowolenia przy uzytkowaniu nowego zelazka Zasady bezpiecznego u ytkowania urzädzenia Przed uruchomieniem zelazka prosimy uwaznie zapoznac sip z instrukqg obslugi Przechowuj instrukcjp podczas catego okresu uzytkowania zelazka Przed wlqczeniem do sieci nalezy sprawdzic czy podane na urzgdzeniu napipcie znamionowe jest zgodne z napipciem w sieci Zelazko moze byc zasilane wylpcznie prpdem zmiennym Przed napelnieniem zbiornika zelazka wodp nalezy zawsze wyjpc wtyczkp z gniazdka Przy odlgczaniu urzqdzenia z sieci nalezy cipgnpc za wtyczkp a nie za przewód zasilajqcy Przewód sieciowy nie moze dotykac gorpcych przedmiotów ani stopy grzejnej zelazka Nie zanurzac zelazka w wodzie lub innej cieczy Zelazko musi byc uzywane i odstawiane na stabilnq plaskp powierzchnip Podczas przerw w prasowaniu nalezy odstawiac zelazko w pozycji pionowej na plaskiej stabilnej powierzchni Nalezy zawsze wylqczac zelazko z sieci nawet przy najkrótszym opuszczeniu pomieszczenia w którym prasujemy Urzqdzenie to nie moze byc uzywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umysfowo uposledzone jesli nie znajdujq sip one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczehstwo Zalecamy przechowywac urzqdzenie w miejscu niedostppnym diadzieci Dzieci powinny byc nadzorowane podczas uzywania urzpdzenia w celu zapewnienia odpowiedniego bezpieczehstwa Zelazko nalezy przechowywac poza zasipgiem dzieci zwlaszcza przy korzystaniu zfunkcji wyrzutu рагу z przodu zelazka Zelazko nagrzewa sip do wysokich temperatur co w polpczeniu z gorpcp parp wydostajqcg sip z otworów moze doprowadzic do oparzeh Nie prasowac i nie nawilzac parp z zelazka ubrañ noszonych na dele Nalezy regularnie kontrolowac czy nie wystppujp uszkodzenia w przewodzie zasilajpcym Zelazko nie powinno byc uzytkowane jezeli upadlo oraz jezeli sp jakiekolwiek oznaki uszkodzenia urzpdzenie np zelazko przecieka Nalezy regularnie kontrolowac czy nie wystppujp uszkodzenia w przewodzie zasilajpcym Zelazka z uszkodzeniami równiez dotyczy przewodu zasilajpcego nie nalezy uzywac lecz oddac do naprawy do punktu serwisowego Braun patrz zafqcznik do karty gwarancyjnej Blpdne i niefachowe dokonywanie napraw grazi wypadkiem Urzqdzenia elektryczne Braun odpowiadajp wlasciwym normom bezpieczehstwa Do czyszczenia stopy grzejnej uzywac regularnie wilgotnej szmatki Celem usunipcia mineralnych pozostafosci uzyj raztworu octu i wody w stosunku 1 2 Nie wolno uzywac ostrych gpbek srodków czyszczqcych ani innych chemikaliów do czyszczenia stopy grzejnej F Czyszczenie zaworu antykamieniowego Zawór antykamieniowy umieszczony w pokrptle regulatora рагу nalezy regularnie czyscic np zawsze wtedy gdy wyplyw рагу staje sip niewystarczajpcy Aby tego dokonac nalezy opróznic zbiornik na wodp Wyciaganie zaworu antykamieniowego z pokrptfa regulatora iioéci paTÿ Przekrpcic pokrptfo regulatora ilosci рагу w prawo do oznaczenia ф Przekrpcac nawet po napotkaniu delikatnego oporu az pokrptfo zacznie sip wysuwac Gdy poziom zostanie osiqgnipty system odwapniania wyciqgnqc zawór pionowo go góry Nie nalezy dotykac zaworu palcami Zanurzyc zawór w occie lub soku z cytryny na minimum 30 mi nut Oczyscic pozostale resztki przy pomocy szczoteczki i splukac zawór pod biezqcq wodp rys F 1 5 Monlowanie pokrplla regulatora ilosci рагу Przed wfozeniem zaworu zwrócic uwagp czy baza pokrptfa regulatora ilosci рагу jest nadal ustawiona w poz system odwapniania rys F 6 Docisnij pokrptfo regulatora рагу do cafkowitego wprowadzenia nastppnie obróc do uzyskania pozycji ф rys F 7 do zablokowania Uwaga nigdy nie uzywac zelazka bez wfozonego pokrptfa regulatora ilosci рагу G System odkamieniania Aby oczyscic zbiornik na wodp nalezy postppowac zgodnie zrys 1 11 wsekeji G Uwaga Po przekrpeeniu pokrptfa regulatora ilosci рагу w prawo poza Ф ze stopy grzejnej bpdzie wydobywac sip gorgea woda i para Nalezy zaczekac do ostygnipcia stopy grzejnej a nastppnie przystqpicdo czyszczenia zgodnie z powyzszym opisem Nastppnie nalezy napelnic zbiornik wodp nagrzac zelazko I nacisnqc 4 krotnie przycisk maksymalnego uderzenia рагу by oczyscic zelazko przed przystqpieniem do prasowania rys G 12 14 Nie nalezy uzywac dostppnych w handlu srodków do odkamieniania mogg one uszkodzic zelazko Wykrywanie i usuwanie awarii Problem Rozwiqzanie Krople wody wydostajpee sip z otworów wyrzutu рагу 1 Dysza spryskiwacza 2 Otwór wlewowy z zamknipciem 3 Pokrptfo regulacji ilosci рагу 4 Przycisk spryskiwacza 5 Przycisk maksymalnego uderzenia рагу 6 Pokrptfo regulacji temperatury 7 Lampka kontrolna temperatury 8 Podstawa zelazka Przekrpcic pokrptlo regulatora рагу w lewo w celu zmniejszenia ilosci wydobywajpeej sip рагу lub wylqczyc funkejp wyrzutu рагу Robie dfuzsze przerwy mipdzy stosowaniem funkcji wyrzutu рагу z przodu zelazka oraz dodatkowym wyrzutem рагу Ustawic wyzszq temperaturp Zbyt mala ilosc wydzielanej рагу lub brak рагу Sprawdzic poziom wody Wyczyscic zawór antywapniowy В Praktyczne wskazówki przed rozpocz ciem prasowania Drobiny osadu wapnia Odkamienic pojemnik wydostajq sip z otwo z wodp rów wyrzutu рагу A Opis urzqdzenia Do napelniania zelazka mozna stosowac wodp z kranu W przypadku bardzo twardej wody zalecamy stosowanie mieszanki 50 wody z kranu i 50 wody destylowanej Zbiornik na wodp nalezy napelnic do poziomu oznaczonego max Nie uzywac samej wody destylowanej Nie dodawac zadnych preparatów np krochmalu Nie uzywaj ponownie przetworzonej przez urzpdzenie wody Ustawic pokrptfo regulacji ilosci рагу na 0 wylqczone przed napelnieniem zelazka wodp Trzymajqc zelazko jak na rys B uzupelnic zelazko wodp do poziomu max Odfozyc zelazko na podstawp zelazka I podlqczyc urzpdzenie do prpdu Ustawic zpdanp temperaturp zgodnie z oznakowaniami na podstawie zelazka lub na metce prasowanego materialu Lampka kontrolna temperatury wylpcza sip po osipgnipciu wybranej temperatury pook 90 sek C Prasowanie 1 Reg ulowanie ilosci рагу Hose рагу mozna zwipkszac lub zmniejszac przy uzyciu pokrptfa regulatora ilosci рагу 3 0 brak рагу Ф maksimum рагу Uwaga Przy prasowaniu nie nalezy przekrpcac regulatora poza Ф Pokrptfo regulacji temperatury 6 musi znajdowac sip w czerwonym zakresie pomipdzy a max Przygolowanie tkaniny do prasowania dotyczy tylko modelu 340 Para jest równiez dostarczana w pozycji poziomej zelazka poprzez przednig ezpse stopy grzejnej Przygotowanie to sprawia ze wlasciwe prasowanie staje sip fatwiejsze Zachowaj ostroznosc para wydobywa sip ze stopy równiez na boki 2 Maksymalne uderzenie рагу Nacisnqc przycisk maksymalnego uderzenia рагу 5 3 4 razy do zadzialania systemu Naciskac przycisk 5 w odstppach 5 sekundowych dia uzyskania maksymalnego wyrzutu рагу Wyrzut рагу moze byc uruchomiony podczas prasowania na sucho W tym jednak przypadku pokrptfo regulacji temperatury musi byc ustawione w czerwonym zakresie pomipdzy i max Tylko dia model 330 I 340 Maksymalny wyrzut рагу moze zostac takze uruchomiony podczas prasowania w pozycji pionowej powieszonych tkanin 3 Spryskiwacz Nacisnij przycisk spryskiwacza 4 4 Prasowanie na sucho Ustawic pokrptfo regulatora ilosci рагу 3 w pozycjp 0 para wylqezona D Po prasowaniu Wyfqczyc zelazko z sieci po zakonczeniu prasowania i ustawic pokrptfo regulatora ilosci рагу w pozycjp 0 Aby przedluzyc zywotnosc zelazka zaleca sip opróznianie zbiorniczka na wodp po kazdym prasowaniu Wylpczone zimne zelazko nalezy przechowywac w suchym miejscu w pozycji pionowej E Piel gnacja i czyszczenie W celu zapobiezenia uszkodzenia stopy grzejnej nie prasuj metalowych guzików i ekspresów 12 Producent zastrzega sobie mozliwosc wprowadzenia zmian Ten symbol oznacza ze zuzytego sprzptu nie mozna wyrzucac Igcznie z odpadami socjalnymi Zuzyty produkt nalezy zostawic w jednym z punktow zbiorki zuzytego sprzptu elektryeznego i elektronieznego Odpowiednie przetworzenie zuzytego sprzptu zapobiega potencjalnym negatywnym wpfywom na srodowisko lub zdrowie ludzi wynikajqcym z obecnosci skladnikbw niebezpiecznych w sprzpeie Warunki gwaraneji 1 Procter Gamble International Operations SA zsiedzibpw Route de St Georges 47 1213 Petit Laney 1 w Szwajcarii gwarantuje sprawne dziatanie sprzptu w okresie 24 miesipey od daty jego wydania Kupujpcemu Ujawnione w tym okresie wady bpdpusuwane bezpfatnie przez autoryzowanypunkt serwisowy wterminie 14dni od daty dostarczenia sprzptu do autoryzowanego punktu serwisowego 2 Kupujpcy moze wystaP sprzpt do naprawy do naj bl izej znajdujqcego sip autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystaP z poSredniPtwa sklepu wktPrym dokonaf zakupu sprzptu W takim wypadku termin naprawy ulegniewydfuzeniu o ezas niezbpdny do dostarczeniai odbioru sprzptu 3 Kupuj oy powinien dostarczyp sprzptw opakowaniu nalezyoie zabezpieozonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostateoznym zabezpieozeniem sprzptu nie podlegaj naprawom gwaranoyjnym Naprawom gwaranoyjnym nie podlegajqtakze in ne uszkodzenia powstafe w nastppstwie okolioznoioi za ktPre Gwarant nie ponosi odpowiedzialnoioi w szczegPInoSci zawinione przez Pooztp Polsk lub firmy kurierskie 4 Niniejsza gwaranojajest wazna jedynie z dokumentem zakupu I obowiqzuje wytqoznie na terytorium Rzeozypospolitej Polskiej 5 Okresgwaraneji przedfuzasip oezas od zgfoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzptu i zwrotnego postawienia go do dyspozyeji Kupujgcego 6 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnohci przewidzianych w instrukeji dowykonania ktPrych Ku pujgcy zobowigzany jest we wtasnym zakresie i na wtasny koszt 7 Ewentualneoczyszczenie sprzptu dokonywane jest na koszt Kupujqcegowedfug cennikadanegoautoryzowanego punktu serwisowego i nie bpdzie traktowanejako naprawa gwarancyjna chyba ze oczyszczenie jest niezbpdne do usunipcia wady w ramach Swiadczeh objptych niniejsz gwaranej i nie stanowi czynnoici o ktPrych mowa w p 6 8 Gwarancjqnie sgobjpte a mechaniczne uszkodzenia sprzptu spowodowane w czasie jego uzytkowania lub w czasie dostarczania sprzptu do naprawy b uszkodzenia i wady wynikte na skutek uzywania sprzptu do celPw innych niz osobistyuzytek niewtaSciwegolubniezgodnegoz instrukejquzytkowania konserwaeji przechowywania lub instalacji uzywania niewtaSciwych materiafPw eksploatacyjnych napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeh sprzptu powoduje utratp gwaraneji przerbbek zmian konstrukcyjnych lub uzywania do napraw nieoryginalnych czpPci zamiennych

Скачать