HP Officejet 6500A e-All-in-One E710a [214/280] Утилизация оборудования частными пользователями в странах европейского союза
![HP Officejet 6500A e-All-in-One E710a [214/280] Утилизация оборудования частными пользователями в странах европейского союза](/views2/1016679/page214/bgd6.png)
Утилизация оборудования частными пользователями в странах Европейского
Союза
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Энергопотребление
Оборудование Hewlett-Packard для печати и обработки изображений, помеченное
эмблемой ENERGY STAR®, соответствует применимым требованиям ENERGY STAR
Приложение А
210 Техническая информация
Содержание
- Содержание 5
- Начало работы 14
- Специальные возможности 14
- Описание компонентов принтера 15
- Экология 15
- Вид спереди 16
- Вид сзади 17
- Отсек для расходных материалов 17
- Использование панели управления принтера 18
- Обзор кнопок и индикаторов 18
- Значки на дисплее панели управления 19
- Выбор режима 20
- Изменение параметров принтера 20
- Выбор носителей для печати 21
- Изменение параметров принтера 21
- Определение номера модели принтера 21
- Цифровые решения hp 21
- Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования 22
- Типы бумаги рекомендуемые для печати фотографий 23
- Рекомендации по выбору и использованию носителей 24
- Размещение оригинала на стекле сканера 25
- Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов апд 26
- Загрузка носителей 27
- Загрузка носителей стандартного размера 27
- Загрузка конвертов 29
- Загрузка открыток и фотобумаги 29
- Загрузка прозрачных пленок 30
- Загрузка носителей нестандартных размеров 31
- Установка дополнительных компонентов только на некоторых моделях 32
- Установка карты памяти 32
- Включение дополнительных компонентов в драйвере принтера 33
- Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах macintosh 33
- Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ос windows 33
- Установка модуля автоматической двусторонней печати 33
- Обслуживание принтера 34
- Очистка стекла сканера 34
- Очистка внешних поверхностей 35
- Очистка устройства автоматической подачи документов апд 35
- Выключите принтер 37
- Печать 38
- Печать документов 38
- Печать буклетов 39
- Печать буклетов windows 39
- Печать документов mac os x 39
- Печать документов windows 39
- Печать буклетов mac os x 40
- Печать на конвертах 40
- Печать на конвертах windows 40
- Печать на конвертах mac os x 41
- Печать фотографий 41
- Печать фотографий на фотобумаге windows 41
- Печать фотографий на фотобумаге mac os x 42
- Печать фотографий dpof 43
- Печать фотографий с карты памяти 43
- Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера 44
- Печать на специальной бумаге или бумаге нестандартного размера mac os x 44
- Настройка нестандартных размеров mac os x 45
- Печать документов без полей 45
- Печать документов без полей windows 45
- Печать документов без полей mac os x 46
- Сканирование 49
- Сканирование оригинала 49
- Сканирование на компьютер 50
- Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст 51
- Сканирование на карту памяти 51
- Сканирование с помощью функции веб сканирования 51
- Копирование 53
- Копирование документов 53
- Изменение параметров копирования 54
- Отправка факса 55
- Факс 55
- Отправка стандартного факса 56
- Отправка стандартного факса с компьютера 56
- Отправка факса вручную с телефона 57
- Отправка факса с помощью контроля набора 58
- Отправка факса из памяти 59
- Отправка факса по расписанию 59
- Отправка факса в режиме коррекции ошибок 61
- Отправка факса нескольким получателям 61
- Получение факса 62
- Получение факса вручную 62
- Настройка архивации факса 63
- Запрос получения факса 64
- Повторная печать полученных факсов из памяти 64
- Настройка размера бумаги для получаемых факсов 65
- Переадресация факсов на другой номер 65
- Блокировка нежелательных номеров факсов 66
- Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов 66
- Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов 67
- Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов 67
- Печать отчета о нежелательных номерах факсов 68
- Получение факсов на компьютер отправка факсов на пк и mac 68
- Требования для отправки факсов на пк и компьютер mac 68
- Активация отправки факса на пк или компьютер mac 69
- Изменение параметров отправки факса на компьютер или компьютер mac 69
- Настройка номеров быстрого набора 70
- Настройка и изменение групп номеров быстрого набора 71
- Настройка и изменение номеров быстрого набора 71
- Изменение параметров факса 72
- Печать списка номеров быстрого набора 72
- Удаление номеров быстрого набора 72
- Настройка заголовка факса 73
- Настройка количества звонков до ответа 73
- Настройка режима ответа автоответчика 73
- Изменение типа сигнала вызова для отличительного звонка 74
- Установка параметров повторного набора 75
- Установка типа набора 75
- Установка громкости звука факса 76
- Установка скорости передачи факса 76
- Отправка факса по интернет протоколу 77
- Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии 77
- Использование отчетов 78
- Печать отчетов подтверждения для факсов 79
- Очистка журнала факсов 80
- Печать и просмотр журнала факса 80
- Печать отчетов об ошибках факса 80
- Печать отчета аон 81
- Печать сведений о последней операции с факсом 81
- Просмотр журнала звонков 81
- Hp apps 82
- Интернет 82
- Marketsplash by hp 83
- Информация о картриджах и печатающей головке 84
- Использование картриджей 84
- Проверка предполагаемого уровня чернил 85
- Замена картриджей 86
- Сбор информации об использовании 88
- Хранение расходных материалов 88
- Решение проблемы 90
- Служба поддержки hp 90
- Поддержка hp по телефону 91
- Электронные средства поддержки 91
- Действия перед обращением 92
- Срок поддержки по телефону 92
- Номера телефонов службы поддержки 93
- Общие советы и ресурсы для устранения неполадок 95
- По истечении срока поддержки по телефону 95
- Печать выполняется слишком медленно 96
- Принтер неожиданно выключается 96
- Решение проблем возникающих при печати 96
- Сбой выравнивания 96
- Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно 97
- Устранение неполадок печати 97
- Конверты печатаются неправильно 98
- Печать без полей 98
- Принтер не отвечает или при попытке печати ничего не происходит 99
- Принтер печатает бессмысленные символы 102
- Поля документа не соответствуют установленным 103
- Порядок страниц 103
- Текст или графика по краям страницы обрезаны 104
- Вывод пустых страниц при печати 106
- Бумага не подается из входного лотка 108
- Неправильные неточные или смешанные цвета 110
- Устранение неполадок качества печати 110
- Чернила не полностью заполняют текст или графику 114
- При печати без полей распечатка имеет горизонтальную полосу искажения в нижней части 116
- На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии 117
- Распечатки блеклые или имеют тусклые цвета 119
- Размытые или нечеткие распечатки 121
- Вертикальные полосы 122
- Перекошенные или несимметричные распечатки 122
- Штрихи чернил на обратной стороне бумаги 123
- Черный текст низкого качества 124
- Принтер печатает медленно 125
- Обслуживание печатающей головки 126
- Очистка печатающей головки 126
- Выравнивание печатающей головки 127
- Печать и просмотр отчета о качестве печати 127
- Дополнительное обслуживание печатающей головки 134
- Дополнительное обслуживание картриджа 139
- Устранение неполадок связанных с подачей бумаги 141
- Устранение неполадок связанных с копированием 142
- Документы отсутствуют или бледная печать 143
- Копии не распечатаны 143
- Печать пустых страниц 143
- Значительные дефекты при копировании 144
- Низкое качество копирования 144
- Уменьшенные размеры 144
- Принтер печатает половину страницы после чего выгружает бумагу 145
- Несоответствие бумаги 146
- Сканер не реагирует 146
- Устранение неполадок связанных со сканированием 146
- Очень низкая скорость сканирования 147
- Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании 147
- Низкое качество отсканированного изображения 148
- Сообщения об ошибках 148
- Текст не удается отредактировать 148
- Значительные дефекты при сканировании 150
- Устранение неполадок связанных с факсом 150
- Не удалось выполнить проверку факса 151
- Решение проблем при работе с веб сайтами и службами hp 165
- Решение проблем при работе с веб службами hp 165
- Принтер не может прочитать карту памяти 166
- Решение проблем при работе с веб сайтами hp 166
- Устранение неполадок при работе с фотографиями с карты памяти 166
- Принтер не может прочитать фотографии на карте памяти 167
- Решение проблем проводного сетевого соединения ethernet 167
- Устранение общих неполадок при работе в сети 167
- Созданный сетевой порт не совпадает с ip адресом принтера windows 168
- Устранение неполадок связанных с беспроводной связью только на некоторых моделях 168
- Устранение основных неполадок беспроводной связи только на некоторых моделях 168
- Расширенное устранение неполадок беспроводной связи 169
- Шаг 1 убедитесь что компьютер подключен к сети 170
- Шаг 2 убедитесь что принтер подключен к сети 171
- Шаг 3 убедитесь что брандмауэр не блокирует обмен данными 173
- Шаг 4 убедитесь что принтер подключен и готов к работе 173
- Шаг 5 убедитесь что беспроводная версия принтера настроена в качестве драйвера принтера по умолчан 174
- Шаг 6 убедитесь что запущена служба поддержка сетевых устройств hp только для windows 174
- Настройка брандмауэра для работы с принтерами 175
- Шаг 7 добавление аппаратных адресов в точке беспроводного доступа 175
- Не удалось открыть встроенный веб сервер 177
- Устранение неполадок связанных с управлением принтером 177
- Оборудование рекомендации 178
- Рекомендации по установке оборудования 178
- Устранение неполадок связанных с установкой 178
- Убедитесь что картриджи установлены правильно 179
- Рекомендации по установке программного обеспечения hp 180
- Решение проблем в сети 180
- Сведения об отчете о состоянии принтера 181
- Сведения на странице сетевых параметров 183
- Устранение замятий 185
- Устраните замятия бумаги 185
- Предотвращение замятий 187
- Информация о гарантии 188
- Техническая информация 188
- Ограниченная гарантия hewlett packard 189
- Информация о гарантии на картриджи 190
- Технические характеристики принтера 191
- Физические характеристики 191
- Функции и возможности принтера 191
- Системные требования 192
- Технические характеристики процессора и памяти 192
- Характеристики сетевых протоколов 192
- Технические характеристики встроенного веб сервера 193
- Характеристики материалов для печати 193
- Характеристики поддерживаемых носителей 193
- Рекомендации по двусторонней печати 198
- Установка минимальных полей 198
- Разрешение печати 199
- Характеристики копирования 199
- Характеристики факса 200
- Акустический шум 201
- Рабочая среда 201
- Характеристики веб сайта hp 201
- Характеристики сканирования 201
- Электрические требования 201
- Характеристики карт памяти 202
- Соответствие нормам 203
- Заявление fcc 204
- Уведомление для пользователей в корее 204
- Уведомление о соответствии требованиям vcci class b для пользователей в японии 204
- Предупреждение о глянцевой поверхности корпуса периферийных устройств для германии 205
- Уведомление о допустимом уровне шума для германии 205
- Уведомление о кабеле питания для пользователей в японии 205
- Уведомление о светодиодных индикаторах 205
- Уведомление для пользователей телефонной сети в сша требования fcc 206
- Уведомление для пользователей телефонной сети в канаде 207
- Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением 208
- Уведомление для пользователей в европейской экономической зоне 208
- Уведомление для пользователей телефонной сети в германии 208
- Уведомление об использовании проводных факсов в австралии 208
- Воздействие высокочастотного излучения 209
- Уведомление для пользователей в бразилии 209
- Уведомление для пользователей в канаде 209
- Уведомление для пользователей в тайване 209
- Нормативный код модели 210
- Уведомление о соответствии нормам в странах европейского союза 210
- Декларация соответствия 211
- Использование бумаги 213
- Пластмассовые детали 213
- Программа охраны окружающей среды 213
- Программа утилизации материалов 213
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp 213
- Сертификаты безопасности материалов 213
- Утилизация оборудования частными пользователями в странах европейского союза 214
- Энергопотребление 214
- Уведомления rohs только китай 215
- Химические вещества 215
- Hp officejet 6500a e710 e all in one series 216
- Лицензии сторонних поставщиков 216
- Заказ расходных материалов в интернете 222
- Картриджи 222
- Расходные материалы 222
- Расходные материалы и аксессуары hp 222
- Носители hp 223
- Дополнительная настройка факса 224
- Настройка факса параллельные телефонные системы 224
- Выбор правильной установки факса дома или в офисе 225
- Вариант a выделенная линия передачи факсов голосовые вызовы не принимаются 228
- Вариант b установка принтера с использованием dsl 229
- Вариант c настройка принтера для работы с мини атс или линией isdn 231
- Вариант d использование одной линии для факса и службы отличительного звонка 231
- Вариант e общая линия для голосовых факсимильных вызовов 233
- Вариант f общая линия для голосовых факсимильных вызовов с голосовой почтой 234
- Вариант g общая линия передач с факсом с компьютерным модемом голосовые вызовы не принимаются 235
- Настройка принтера для работы с компьютерным модемом 235
- Настройка принтера для работы с модемом dsl adsl 237
- Вариант h общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом 238
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом 238
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с модемом dsl adsl 240
- Вариант i общая линия для голосовых факсимильных вызовов с автоответчиком 242
- Вариант j общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 243
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 243
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом dsl adsl и автоответчиком 245
- Вариант k общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосов 247
- Настройка факса в последовательной системе 249
- Проверка настройки факса 249
- Включение и выключение беспроводной связи 251
- Изменение дополнительных сетевых параметров 251
- Изменение основных сетевых параметров 251
- Настройка сети 251
- Просмотр и печать сетевых параметров 251
- Изменение параметров протокола ip 252
- Настройка скорости соединения 252
- Просмотр параметров протокола ip 252
- Сброс параметров сети 252
- Как настроить беспроводное соединение с помощью мастера настройки беспроводной сети 253
- Настройка принтера для беспроводного соединения 253
- Сведения о параметрах беспроводной сети 802 1 254
- Изменение способа подключения 255
- Проверка беспроводного соединения 255
- Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети 255
- Установка аппаратного адреса в точке беспроводного доступа wap 255
- Другие рекомендации 256
- Рекомендации по снижению помех в беспроводной сети 256
- Удалите и снова установите программное обеспечение hp 256
- Встроенный веб сервер 259
- Программное обеспечение принтера hp windows 259
- Средства управления принтером 259
- Утилита hp mac os x 259
- Открытие встроенного веб сервера 260
- Сведения о файлах cookie 260
- Указатель 268
Похожие устройства
- Sony DCR-TRV890E Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 2000 волн. Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-240WS Инструкция по эксплуатации
- Ensto EPHBM05P Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC112B-8 Инструкция по эксплуатации
- Honda GX270 Инструкция по эксплуатации
- HP DESKJET 1050 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV80E Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-424WS Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 10 ECL Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-24 10224 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC112-8 Инструкция по эксплуатации
- Honda GX240 Инструкция по эксплуатации
- HP DESKJET 2050 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV75E Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-448WS Инструкция по эксплуатации
- Smeg SCP112PZ8 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-65 10265 Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 15 TLS Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric VL-100U-E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения