Grohe grohtherm 2000 34176001 [27/34] Naudojimo sritis
![Grohe grohtherm 2000 34176001 [27/34] Naudojimo sritis](/views2/1168213/page27/bg1b.png)
24
LT
Naudojimo sritis
Termostatiniai maišytuvai pritaikyti naudoti su slėginiais
vandens kaupikliais ir užtikrina itin tikslią temperatūrą.
Taip pat galima naudoti pakankamai didelio galingumo
elektrinius arba dujinius tekančio vandens šildytuvus
(nuo 18 kW arba 250 kcal/min.).
Termostatų negalima naudoti su neslėginiais vandens
kaupikliais (atvirais vandens šildytuvais).
Gamykloje visi termostatai nustatomi 3 barų vandens slėgiui iš
abiejų pusių.
Jei dėl ypatingų montavimo sąlygų atsiranda temperatūros
skirtumas, termostatą reikia sureguliuoti atsižvelgiant į vietos
sąlygas (žr. skyrių „Reguliavimas“).
Techniniai duomenys
Mažiausias vandens slėgis
neprijungus ribotuvų 0,5 bar
Mažiausias vandens slėgis
prijungus ribotuvus 1 bar
Maksimalus darbinis slėgis 10 bar
Rekomenduojamas vandens slėgis 1–5 bar
Bandomasis slėgis 16 bar
Vandens prataka esant 3 bar
vandens slėgiui apie 20 l/min.
Didžiausia įtekančio karšto vandens temperatūra 80 °C
Rekomenduojama didžiausia ištekančio
vandens temperatūra (energijos taupymas) 60 °C
Apsauginis temperatūros ribotuvas 38 °C
Karšto vandens temperatūra mažiausiai 2 °C
aukštesnė už maišyto vandens temperatūrą
Šalto vandens jungtis dešinėje
Karšto vandens jungtis kairėje
Mažiausias debitas – 5 l/min.
Jei statinis slėgis didesnis nei 5 bar, reikia įmontuoti slėgio
reduktorių.
Įrengimas
Vamzdžius gerai išplaukite prieš montavimą ir po to
(vadovaukitės EN 806)!
Tvirtinimas prie sienos
1. Sumontuokite S formos ekscentrikus ir užmaukite vienas į kitą
įsuktus movą ir dangtelį, žr. I atlenkiamąjį puslapį, [1] pav.
2. Prisukite maišytuvą ir patikrinkite, ar jungtys sandarios.
3. Movą su dangteliu užmaukite ant gaubiamosios veržlės.
4. Dangtelį pritvirtinkite varžtais prie sienos.
34 464:
5. Sumontuokite padėklas, žr. [2] pav.
Tvirtinimas prie stovo
Sumontuokite stovo jungtis ir prisukite maišytuvą, žr. [3] pav.
Išsikišimas gali būti pailgintas 30mm, žr. II atlenkiamame
puslapyje pavaizduotas atsargines dalis, užsakymo Nr.: 46 238.
Prijungiama atvirkščiai (prie karšto vandens – dešinėje,
prie šalto – kairėje pusėje).
Pakeiskite termostato kompaktinę kasetę (A), žr. II
atlenkiamajame puslapyje esantį skyrelį „Atsarginės dalys“,
užsakymo Nr.: 47 175 (1/2").
Naudojant šią termostato kompaktinę kasetę, nebegalima
„Cool-Touch“ funkcija.
Reguliavimas
Temperatūros nustatymas, žr. [4] ir [5] pav.
1. Atsukite uždarymo ventilį ir termometru išmatuokite
ištekančio vandens temperatūrą, žr. [4] pav.
2. Atskirkite gaubtelį (B), žr. [5] pav.
3. Atsukite varžtą (C).
4. Numaukite temperatūros pasirinkimo rankenėlę (D).
5. Reguliavimo veržlę (E) sukite tol, kol ištekančio vandens
temperatūra pasieks 38 °C.
6. Temperatūros pasirinkimo rankenėlę (D) užmaukite taip, kad
mygtukas (F) būtų nukreiptas į viršų, žr. [4] pav.
7. Įsukite varžtą (C), žr. [5] pav.
8. Vėl užmaukite gaubtelį (B).
Temperatūros apribojimas
Apsauginis temperatūros ribotuvas neleidžia vandens
temperatūrai pakilti aukščiau nei 38 °C. Spaudžiant
mygtuką (F) galima viršyti 38 °C ribą.
Galutinė temperatūros riba
Jeigu galinė temperatūros atrama turi būti ties 43 °C, tuomet
pridedamą temperatūros ribotuvą (D1) įstatykite į
temperatūros nustatymo rankenėlę (D), žr. [6] pav. Rankenėlė
su sumontuota galine temperatūros atrama, užsakymo
Nr. 47 917 (žr. „Atsarginės dalys“, II atverčiamąjį puslapį).
Kaip naudotis uždarymo rankenėle (G), žr. [7] pav.
Uždarymo rankenėlė vidurinėje
padėtyje – uždaryta.
Pasukite uždarymo rankenėlę
į kairę – vanduo tekės iš čiaupo.
Pasukite uždarymo rankenėlę
į dešinę – vanduo tekės iš dušo.
Apsauga nuo užšalimo
Jeigu vanduo išleidžiamas iš namo vandentiekio, reikia
papildomai išleisti vandenį ir iš termostatų, kadangi šalto ir
karšto vandens jungtyse įmontuoti atgaliniai vožtuvai. Todėl
termostatą reikia nuimti nuo sienos.
Techninė priežiūra
Būtina patikrinti ir nuvalyti detales, prireikus jas pakeisti ir
sutepti specialiu maišytuvo tepalu.
Uždarykite šalto ir karšto vandens sklendes.
I. Atgalinis vožtuvas (H), žr. III atlenkiamajame puslapyje [8]
pav.
• Vidiniu šešiabriauniu raktu (12mm) išsukite jungiamąją
įmovą (K), sukdami ją į dešinę (kairinis sriegis).
Montuokite atvirkštine tvarka.
II. Termostato kompaktinė kasetė (A), žr. III atlenkiamajame
puslapyje [9] pav.
Montuokite atvirkštine tvarka.
Teisingai sumontuokite termostato kompaktinę kasetę (A),
žr. detaliau.
Atlikus termostato kompaktinės kasetės techninį patikrinimą,
būtina ją vėl sureguliuoti (žr. skyrelį „Reguliavimas“).
III. Aquadimmer (O), žr. III atlenkiamajame puslapyje [10]
ir [11] pav.
Montuokite atvirkštine tvarka.
Teisingai sumontuokite detales, žr. pav.
IV. Išsukite ir išvalykite purkštuką (47 924), žr. II
atlenkiamąjį puslapį.
Montuokite atvirkštine tvarka.
Atsarginės dalys, žr. II atlenkiamąjį puslapį ( * – specialūs
priedai).
Priežiūra
Nurodymai dėl maišytuvo priežiūros pateikti pridėtoje
instrukcijoje.
Содержание
- Grohtherm 2000 new 1
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Specifications 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Ajuste 7
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Afstellen 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Justering 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Justering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Säätö 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Regulacja 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Περιποίηση 16
- Ρύθµιση 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de utilização 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Regulação 19
- Ayarlama 20
- Bak ı m 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Napeljava 22
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uravnavanje 22
- Baždarenje 23
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Ii компактен картуш на термостата a виж страница iii фиг 9 24
- Iii аквадимер устройство за превключване и регулиране на потока o виж страница iii фиг 10 и 11 24
- Внимание при опасност от замръзване 24
- Водопроводната система преди и след монтаж да се промие основно придържайте се към en 806 монтаж на стена 1 монтирайте s връзките и поставете втулката заедно със завинтената към нея розетка виж страница i фиг 1 2 завинтете батерията и проверете връзките за теч 24
- Завинтете розетката към стената 24
- Избутайте втулката с розетката върху съединителната гайка 24
- Монтаж 24
- Монтирайте лавица виж фиг 2 стоящ монтаж 24
- Настройка 24
- Обратно свързване с водопроводната мрежа топла в дясно студена в ляво подменете компактния картуш на термостата a виж резервни части страница ii кат 47 175 1 2 при вграждане на компактния картуш за обратно свързване функцията cool touch не може да се използва 24
- Пазвайте положението на монтаж на компактния картуш на термостата a виж детайлна фиг 24
- Поддръжка 24
- Поставете капачката d на ръкохватката за регулиране на температурата така че бутона f да сочи нагоре виж фиг 4 24
- Прекъснете подаването на студената и топлата вода i еднопосочни обратни клапани h виж страница iii фиг 8 24
- Приложение 24
- Резервни части виж стр ii специални части 24
- С помощта на удължител отстоянието от стената може да се увеличи с 30мм виж резервни части страница ii кат 46 238 24
- Спазвайте реда на сглобяване на отделните части виж детайлна фиг iv развинтване и почистване на успокоителя 47 924 виж страница ii 24
- Спирка температурна граница в случай че крайният ограничител на температурата трябва да бъде настроен на 43 c монтирайте приложения ораничител на температурата d1 в ръкохватката за регулиране на температурата d виж фиг 6 ръкохватка с прдварително монтиран краeн ограничител на температурата кат 47 917 виж резервни части страница ii 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Est kasutusala 25
- Hooldamine 25
- Paigaldamine 25
- Reguleerimine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Pielietošanas joma 26
- Regulēšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Instalarea 28
- Reglarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinere 28
- 保养 29
- 安装 29
- 应用 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 调节 29
- Rus область применения 30
- Регулировка 30
- Технические данные 30
- Техническое обслуживание 30
- Установка 30
- Уход 30
- Термостат 31
- Bih al hr ks 34
- Me mk slo srb 34
- Uae yem 34
- Www grohe com 34
Похожие устройства
- Grohe grohtherm 2000 34469001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 19355001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm cube 34497000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 800 34566000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P Технические характеристики
- Grohe grohtherm cube 34488000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P datasheet
- Grohe grohtherm f 27619000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19567000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 19354001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe veris 19364000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34286002 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP datasheet
- Grohe grohtherm 1000 new 19984000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm f 27618000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации