Grohe grohtherm 2000 34176001 [28/34] Domeniu de utilizare
![Grohe grohtherm 2000 34176001 [28/34] Domeniu de utilizare](/views2/1168213/page28/bg1c.png)
25
RO
Domeniu de utilizare
Bateriile cu termostat sunt construite pentru alimentare cu apă
caldă din surse sub presiune şi, dacă sunt folosite în acest
mod, oferă cea mai ridicată precizie a temperaturii. Dacă
dispun de o putere suficientă (peste 18 kW, respectiv 250 kcal/
min), se pot folosi şi încălzitoare instantanee electrice sau cu
gaz. Bateriile cu termostat nu se pot folosi la cazane
nepresurizate (cazane deschise de apă caldă).
Toate termostatele sunt reglate de producător la o presiune de
curgere de 3 bar în ambele părţi.
Dacă, datorită condiţiilor de instalare speciale, apar abateri de
temperatură, termostatul trebuie reglat în funcţie de condiţiile
existente la faţa locului (a se vedea paragraful Reglaj).
Specificaţii tehnice
Presiunea minimă de curgere
fără rezistenţe în aval 0,5 bar
Presiunea minimă de curgere
cu rezistenţe în aval 1 bar
Presiunea maximă de lucru 10 bar
Presiunea de curgere recomandată 1 - 5 bar
Presiunea de încercare 16 bar
Debitul la presiunea de curgere de 3 bar cca. 20 l/min
Temperatura maximă la intrarea de apă caldă 80 °C
Temperatură max. recomandată la intrarea de apă caldă
(economisire energie) 60 °C
Limitare de siguranţă 38 °C
Temperatura apei calde la racordul de
alimentare cu cel puţin 2 °C mai ridicată
decât temperatura pentru apa de amestec
Racord apă rece dreapta
Racord apă caldă stânga
Debit minim = 5 l/min
La presiuni statice de peste 5 bar se va monta un reductor de
presiune.
Instalarea
Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după
instalare (Se va respecta norma EN 806)!
Instalare pe perete
1. Se montează racordurile tip S şi se introduc bucşa cu rozeta,
înşurubate în prealabil; a se vedea pagina pliantă I, fig. [1].
2. Se racordează bateria şi se verifică racordurile în ceea ce
priveşte etanşeitatea.
3. Se împinge bucşa cu rozetă pe piuliţa olandeză.
4. Se înşurubează rozeta spre perete.
34 464:
5. Se introduce suport, a se vedea fig. [2].
Montaj stativ
Se montează racordurile stative şi se strânge bateria, a se
vedea fig. [3].
Ieşirea poate fi lungită cu un prelungitor de 30mm; a se vedea
lista cu piese schimb de pe pagina pliantă II, nr. de
comandă: 46 238.
Racorduri inversate (cald dreapta - rece stânga).
Se înlocuieşte cartuşul termostatic compact (A); a se
vedea piesele de schimb de pe pagina pliantă II, nr. de
comandă: 47 175 (1/2”).
La utilizarea acestui cartuş termostatic compact, funcţia Cool-
Touch nu mai este disponibilă.
Reglarea
Pentru reglajul temperaturii consultaţi fig. [4] şi [5].
1. Se deschide robinetul şi se măsoară cu un termometru
temperatura apei care curge; a se vedea fig. [4].
2. Se scoate dopul (B); a se vedea fig. [5].
3. Se slăbeşte şurubul (C).
4. Se scoate butonul de reglaj temperatură (D).
5. Se roteşte piuliţa de reglaj (E) până când apa care curge
atinge temperatura de 38 °C.
6. Se introduce maneta de reglaj a temperaturii (D) în aşa fel,
încât tasta (F) să fie orientată în sus; a se vedea fig. [4].
7. Se strânge şurubul (C); a se vedea fig. [5].
8. Se montează la loc dopul (B).
Limitarea temperaturii
Prin limitarea de siguranţă, domeniul de reglaj al temperaturii
este plafonat la 38 °C. Prin apăsarea clapetei (F) se poate
depăşi limita de 38 °C.
Limitatorul de temperatură
Dacă opritorul de limitare temperatură trebuie să fie plasat
pe 43 °C, se introduce limitatorul de temperatură (D1) livrat cu
produsul în maneta de selectare temperatură (D);
a se vedea fig. [6]. Maneta cu opritorul de limitare temperatură,
nr. catalog: 47 917 (a se vedea pagina pliantă II).
Acţionarea manetei de închidere (G), a se vedea fig. [7].
Maneta de închidere
în poziţia de mijloc = închis
Se roteşte maneta de
închidere spre stânga = deschidere spre ieşire cadă
Se roteşte maneta de
închidere spre dreapta = deschidere spre duş
Atenţie la pericolul de îngheţ
La golirea instalaţiei de apă a clădirii, termostatele se vor goli
separat deoarece, pe reţelele de alimentare cu apă rece şi apă
caldă, se găsesc supape de reţinere. Pentru aceasta, bateria
se va demonta de pe perete.
Întreţinere
Se verifică toate piesele, se curăţă, eventual se înlocuiesc,
apoi se gresează cu vaselină specială pentru armături.
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
I. Supapa de reţinere (H), a se vedea pagina pliantă III fig. [8].
•Se deşurubează niplul de racord (K) cu cheia imbus de 12mm
prin rotire spre dreapta (filet pe stânga).
Instalarea se face în ordine inversă.
II. Cartuş compact termostat (A), a se vedea pagina
pliantă III, fig. [9].
Instalarea se face în ordine inversă.
Se vor respecta poziţia de montaj a cartuşului compact
termostat (A), a se vedea detalii.
După fiecare intervenţie asupra cartuşului compact termostat
e necesar un nou reglaj (a se vedea paragraful Reglaj).
III. Reductorul de debit (O); a se vedea pagina pliantă III
fig. [10] şi [11].
Instalarea se face în ordine inversă.
Trebuie respectate poziţiile individuale de monaj, as se
vedea Detalii.
IV. Se deşurubează şi se curăţăAeratorul (47 924); a se
vedea pagina pliantă II.
Instalarea se face în ordine inversă.
Piese de schimb; a se vedea pagina pliantă II ( * = accesorii
speciale).
Îngrijire
Indicaţiile de îngrijire pentru această baterie se găsesc în
instrucţiunile de îngrijire ataşate.
Содержание
- Grohtherm 2000 new 1
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Specifications 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Ajuste 7
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Afstellen 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Justering 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Justering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Säätö 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Regulacja 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Περιποίηση 16
- Ρύθµιση 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de utilização 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Regulação 19
- Ayarlama 20
- Bak ı m 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Napeljava 22
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uravnavanje 22
- Baždarenje 23
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Ii компактен картуш на термостата a виж страница iii фиг 9 24
- Iii аквадимер устройство за превключване и регулиране на потока o виж страница iii фиг 10 и 11 24
- Внимание при опасност от замръзване 24
- Водопроводната система преди и след монтаж да се промие основно придържайте се към en 806 монтаж на стена 1 монтирайте s връзките и поставете втулката заедно със завинтената към нея розетка виж страница i фиг 1 2 завинтете батерията и проверете връзките за теч 24
- Завинтете розетката към стената 24
- Избутайте втулката с розетката върху съединителната гайка 24
- Монтаж 24
- Монтирайте лавица виж фиг 2 стоящ монтаж 24
- Настройка 24
- Обратно свързване с водопроводната мрежа топла в дясно студена в ляво подменете компактния картуш на термостата a виж резервни части страница ii кат 47 175 1 2 при вграждане на компактния картуш за обратно свързване функцията cool touch не може да се използва 24
- Пазвайте положението на монтаж на компактния картуш на термостата a виж детайлна фиг 24
- Поддръжка 24
- Поставете капачката d на ръкохватката за регулиране на температурата така че бутона f да сочи нагоре виж фиг 4 24
- Прекъснете подаването на студената и топлата вода i еднопосочни обратни клапани h виж страница iii фиг 8 24
- Приложение 24
- Резервни части виж стр ii специални части 24
- С помощта на удължител отстоянието от стената може да се увеличи с 30мм виж резервни части страница ii кат 46 238 24
- Спазвайте реда на сглобяване на отделните части виж детайлна фиг iv развинтване и почистване на успокоителя 47 924 виж страница ii 24
- Спирка температурна граница в случай че крайният ограничител на температурата трябва да бъде настроен на 43 c монтирайте приложения ораничител на температурата d1 в ръкохватката за регулиране на температурата d виж фиг 6 ръкохватка с прдварително монтиран краeн ограничител на температурата кат 47 917 виж резервни части страница ii 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Est kasutusala 25
- Hooldamine 25
- Paigaldamine 25
- Reguleerimine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Pielietošanas joma 26
- Regulēšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Instalarea 28
- Reglarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinere 28
- 保养 29
- 安装 29
- 应用 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 调节 29
- Rus область применения 30
- Регулировка 30
- Технические данные 30
- Техническое обслуживание 30
- Установка 30
- Уход 30
- Термостат 31
- Bih al hr ks 34
- Me mk slo srb 34
- Uae yem 34
- Www grohe com 34
Похожие устройства
- Grohe grohtherm 2000 34469001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 19355001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm cube 34497000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 800 34566000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P Технические характеристики
- Grohe grohtherm cube 34488000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P datasheet
- Grohe grohtherm f 27619000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19567000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 19354001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe veris 19364000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34286002 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP datasheet
- Grohe grohtherm 1000 new 19984000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm f 27618000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации