Grohe grohtherm 1000 new 19984000 [10/20] Instalace
![Grohe grohtherm 1000 new 19986000 [10/20] Instalace](/views2/1168461/page10/bga.png)
7
GR
Εγκατάσταση
- Τοποθε τήσ τε στον τοίχο το επίχρισμα και επιστρώστε το μέχρι
τον οδηγό συναρμολόγησης. Στεγανοποιήστε τα ανοίγματα του
τοίχου από το νερό ψεκασμού.
• Σε προκατασκευασμένους τοίχους η μόνωση πρέπει να γίνει
με ελαστικά υλικά.
Συναρμολόγηση, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα ΙΙ,
εικ. [1] - [7].
Ανοίξτε τις παροχές κρύου και ζεστού νερού και ελέγξτε τη
στεγανότητα των συνδέσεων!
Εάν ο θερμοστάτης έχει τοποθετηθεί σε μεγάλο βάθος,
τότε το βάθος τοποθέτησης μπορεί να επεκταθεί κατά 27,5mm
με το σετ επιμήκυνσης (βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα
ανταλλακτικών I, Αρ. παραγγελίας: 47 780/47 781).
Αντιστρεπτές συνδέσεις (ζεστό δεξιά – κρύο
αριστερά).
Αντικαταστήστε το μηχανισμό του θερμοστάτη, βλέπε
ανταλλακτικά στην αναδιπλούμενη σελίδα I,
Αρ. παραγγελίας: 47 186 (3/4”).
ρύθμιση θερμοκρασίας, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα ΙIΙ,
εικ. [8].
• Πριν τη χρήση, όταν διαφέρει η θερμοκρασία του νερού
μίξης στην έξοδο από τη θερμοκρασία που έχει επιλεγεί στο
θερμοστάτη.
• Μετά από κάθε συντήρηση στο στοιχείο θερμοστάτη.
Χειρισμός
, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα III , εικ. [9] και [10].
Η περιοχή θερμοκρασίας περιορίζεται από ένα διακόπτη
ασφάλειας στους 38 °C. Πιέζοντας το πλήκτρο μπορείτε να
παρακάμψετε τη διακοπή λειτουργίας στους 38 °C,
βλ. εικ. [10].
Προσοχή σε περίπτωση παγετού
Σε περίπτωση αποστράγγισης της υδραυλικής εγκατάστασης
του σπιτιού, οι θερμοστάτες πρέπει να αδειάσουν χωριστά,
διότι στις παροχές κρύου και ζεστού
νερού υπάρχουν
εγκατεστημένες βαλβίδες αντεπιστροφής που εμποδίζουν την
αντίστροφη ροή. Στους θερμοστάτες, πρέπει να ξεβιδωθούν
όλα τα ένθετα θερμοστατών και οι βαλβίδες αντεπιστροφής.
Συντήρηση, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα IV εικ. [11] - [15].
Ελέγξτε και καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα και, αν χρειαστεί,
αντικαταστήστε τα. Επαλείψτε τα εξαρτήματα με το ειδικό
λιπαντικό.
Κλείστε την παροχή κρύου και ζεστού νερού.
Μηχανισμός θερμοστάτη, βλέπε εικ. [13].
Προσέξτε τη θέση τοποθέτησης του μηχανισμού του
θερμοστάτη, βλέπε λεπτομέρεια.
Μετά από κάθε συντήρηση του μηχανισμού θερμοστάτη
είναι
απαραίτητη μια ρύθμιση, βλέπε εικ. [8].
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την αντίστροφη σειρά.
Βαλβίδα αντεπιστροφής, βλέπε εικ. [14].
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την αντίστροφη σειρά.
19 984, 34 575:
Κεραμικός μηχανισμός, βλέπε εικ. [15a].
Προσέξτε τη σωστή θέση τοποθέτησης, βλέπε εικ. [7a] και
[15a].
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την
αντίστροφη σειρά.
19 985, 19 986, 34 582:
∆ιακόπτης ρύθμισης ροής νερού, βλέπε
εικ. [15b].
Προσέξτε τη σωστή θέση τοποθέτησης, βλέπε εικ. [7b] και
[15b].
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την αντίστροφη σειρά.
Ανταλλακτικά, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα I (* = πρόσθετος
εξοπλισμός).
Περιποίηση
Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτής της μπαταρίας
μπορείτε να τις πάρετε από τις συνημμένες οδηγίες
περιποίησης.
CZ
Instalace
-Načisto omítnutou stěnu obložte obkládačkami až k
montážní šabloně. Vývody ve stěně přitom utěsněte proti
vniknutí vody.
• Otvory u prefabrikovaných stěn utěsněte elastickým
silikonem.
Montáž, viz skládací strana II, obr. [1] - [7].
Otevřete přívod studené a teplé vody a zkontrolujte
těsnost všech spojů!
Jestliže je termostat namontován příliš hluboko, lze
montážní hloubku zvětšit pomocí prodlužovací sady o 27,5mm
(viz Náhradní díly, skládací strana I, obj. čís.: 47 780/47 781).
Opačná montáž připojení (teplá vpravo - studená vlevo).
Výměna kompaktní termostatové kartuše, viz náhradní díly,
skládací strana I, obj. č.: 47 186 (3/4”).
Nastavení teploty, viz skládací strana III, obr. [8].
•Před uvedením do provozu, když se změřená teplota
smíšené vody v místě odběru odchyluje od nastavené
požadované teploty na termostatu.
• Po každé údržbě termočlánku.
Ovladače, viz skládací strana III, obr. [9] a [10].
Teplotní rozsah je omezen pojistnou zarážkou na 38 °C.
Zarážku pro tepelnou hranici 38 °C lze překročit stisknutím
tlačítka, viz obr. [10].
Pozor při nebezpečí mrazu
Při vyprazdňování domovního vodovodního systému je třeba
termostaty vyprázdnit samostatně, protože se v přívodu
studené a teplé vody nacházejí zpětné klapky.
U termostatů je nutné vyšroubovat kompletní vložky
termostatů a zpětné klapky.
Údržba, viz skládací strana IV, obr. [11] - [15].
Všechny díly zkontrolujte, vyčistěte, podle potřeby vyměňte a
namažte speciálním mazivem pro armatury.
Uzavřete přívod studené a teplé vody.
Kompaktní termostatová kartuše, viz obr. [13].
Dbejte na správnou montážní polohu kompaktní
termostatové kartuše, viz detail.
Po každé údržbě termostatové kartuše je nutno provést
seřízení, viz obr. [8].
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Zpětná klapka, viz obr. [14].
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
19 984, 34 575:
Keramický vršek, viz obr. [15a].
Dodržte montážní polohu, viz obr. [7a] a [15a].
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimer, viz obr. [15b].
Dodržte montážní polohu, viz obr. [7b] a [15b].
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Náhradní díly, viz skládací strana I (* = zvláštní příslušenství).
Ošetřování
Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém
návodu k údržbě.
Содержание
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Bedienung 4
- Installatio 4
- Installation 4
- Maintenanc 4
- Montage 4
- Operatin 4
- Pflege 4
- Temperature adjustmen 4
- Temperatureinstellung 4
- Wartung 4
- Ajuste de la temperatur 5
- Cuidados 5
- Entretien 5
- Instalación 5
- Installation 5
- Maintenanc 5
- Mantenimient 5
- Montag 5
- Réglage de la températur 5
- Utilisatio 5
- Installazione 6
- Installeren 6
- Manutenzion 6
- Manutenzione ordinaria 6
- Montere 6
- Onderhou 6
- Reiniging 6
- Temperatuur instelle 6
- Utilizz 6
- Installation 7
- Monterin 7
- Skötsel 7
- Underhål 7
- Vedligeholdels 7
- Asennu 8
- Asennus 8
- Installering 8
- Monterin 8
- Vedlikehol 8
- Instalacja 9
- Konserwacj 9
- Pielęgnacja 9
- Instalace 10
- Montá 10
- Ošetřování 10
- Údržb 10
- Εγκατάσταση 10
- Περιποίηση 10
- Συντήρησ 10
- Conservação 11
- Felszerelés 11
- Instalação 11
- Karbantartá 11
- Manutençã 11
- Montage 11
- Szerelé 11
- Ápolás 11
- Bakım 12
- Inštalácia 12
- Montaj 12
- Montá 12
- Ošetrovanie 12
- Údržb 12
- Montaž 13
- Napeljava 13
- Njegovanje 13
- Održavanj 13
- Podešavanje 13
- Rukovanj 13
- Servisiranj 13
- Ugradnja 13
- Uporab 13
- Vzdrževanje 13
- Est paigaldamine 14
- Hooldamine 14
- Kasutamin 14
- Paigaldu 14
- Tehniline hooldu 14
- Монта 14
- Монтаж 14
- Поддръжка 14
- Техническо обслужван 14
- Instalēšana 15
- Kopšana 15
- Montavima 15
- Montāž 15
- Priežiūra 15
- Regulēšana 15
- Techninė priežiūr 15
- Tehniskā apkop 15
- Įrengimas 15
- Instalarea 16
- Îngrijirea 16
- Întreţinere 16
- 保养 16
- 安装 16
- Rus установка 17
- Монта 17
- Термостат 17
- Техническое обслуживани 17
- Уход 17
- Bih al hr ks 20
- Me mk slo srb 20
- Uae yem 20
- Www grohe com 20
Похожие устройства
- Grohe grohtherm f 27618000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 new 34256003 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19467ls0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30269000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30269dc0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30270dc0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurocube 31395dc0 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124 Технические характеристики
- Zyxel ES-3124 Справочник командного интерфейса
- Zyxel ES-3124 Сводная таблица функций управляемых коммутаторов
- Zyxel ES-3124-4F Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124-4F Справочник командного интерфейса
- General Satellite gamekit Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124-4F Технические характеристики
- Zyxel ES-3124-4F Сводная таблица функций управляемых коммутаторов
- Zyxel ES-3124PWR Инструкция по эксплуатации