Grohe grohtherm 1000 new 19984000 [4/20] Bedienung
![Grohe grohtherm 1000 new 19986000 [4/20] Bedienung](/views2/1168461/page4/bg4.png)
1
D
Installation
- Wand fertig verputzen und bis an die Einbauschablone
verfliesen. Dabei Wandöffnungen gegen Spritzwasser
abdichten.
• Bei vorgefertigten Wänden mit elastischen Mitteln
abdichten.
Montage, siehe Klappseite II, Abb. [1] bis [7].
Kalt- und Warmwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf
Dichtheit prüfen!
Ist der Thermostat zu tief eingebaut, so kann die Einbautiefe
mit einem Verlängerungsset um 27,5mm vergrößert werden
(siehe Ersatzteile Klappseite I, Best.-Nr.: 47 780 bzw. 47 781).
Seitenverkehrter Anschluss (warm rechts - kalt links).
Thermostat-Kompaktkartusche austauschen, siehe Ersatzteile
Klappseite I, Best.-Nr.: 47 186 (3/4”).
Temperatureinstellung, siehe Klappseite III, Abb. [8].
• Vor Inbetriebnahme.
• Nach jeder Wartung am Thermoelement.
Bedienung, siehe Klappseite III Abb. [9] und [10].
Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre
auf 38 °C begrenzt. Durch Drücken der Taste kann die 38 °C-
Sperre überschritten werden, siehe Abb. [10].
Achtung bei Frostgefahr
Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate
gesondert zu entleeren, da sich im Kalt- und Warmwasser-
anschluss Rückflussverhinderer befinden. Bei den
Thermostaten sind die kompletten Thermostateinsätze und die
Rückflussverhinderer auszuschrauben.
Wartung, siehe Klappseite IV Abb. [11] bis [15].
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen und mit
Spezial-Armaturenfett einfetten.
Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren.
Thermostat-Kompaktkartusche, Abb. [13].
Einbaulage beachten, siehe Detail.
Nach jeder Wartung an der Thermostat-Kartusche ist eine
Justierung erforderlich, siehe Abb. [8].
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Rückflussverhinderer, Abb. [14].
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
19 984, 34 575:
Keramik-Oberteil, Abb. [15a].
Einbaulage beachten, siehe Abb. [7a] und [15a].
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer, Abb. [15b].
Einbaulagen beachten, siehe Abb. [7b] und [15b]!
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Ersatzteile, siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör).
Pflege
Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden
Pflegeanleitung zu entnehmen.
GB
GB
Installation
- Plaster and tile the wall, excluding the area occupied by the
mounting template. Seal any apertures in the wall so that
they are watertight to spray water.
• Seal prefabricated walls with a permanently plastic
compound.
Installation, see fold-out page II, Figs. [1] to [7].
Open cold and hot-water supply and check connections
for water-tightness.
If the thermostat has been installed at too great a depth,
this can be increased by 27.5mm with an extension set
(see Replacement parts, fold-out page I, Prod. no.: 47 780 or
47 781).
Reversed connection (hot on right - cold on left).
Replace thermostatic compact cartridge, see Replacement
parts, fold-out page I, Prod. no.: 47 186 (3/4”).
Temperature adjustment, see fold-out page III, Fig. [8].
• Before the mixer is put into service, if the mixed water
temperature measured at the point of discharge varies from
the specified temperature set on the thermostat.
• After any maintenance operation on the thermostatic
cartridge.
Operating, see fold-out page III, Figs. [9] and [10].
The safety stop limits the temperature range to 38 °C.
The 38 °C limit can be overridden by pressing the button,
see Fig. [10].
Prevention of frost damage
When the domestic water system is drained, thermostats must
be drained separately, since non-return valves are installed in
the hot and cold water connections.
The complete thermostat assemblies and non-return valves
must be unscrewed and removed.
Maintenance, see fold-out page IV, Figs. [11] to [15].
Inspect and clean all parts, replace as necessary and lubricate
with special grease.
Shut off cold and hot water supplies.
Thermostatic compact cartridge, see Fig. [13].
Observe the correct installation position of the
thermostatic compact cartridge, see detail.
Readjustment is necessary after every maintenance operation
on the thermostatic cartridge, see Fig. [8].
Assemble in reverse order.
Non-return valve, see Fig. [14].
Assemble in reverse order.
19 984, 34 575:
Ceramic headpart, see Fig. [15a].
Observe the correct installation positions,
see Figs. [7a] and [15a].
Assemble in reverse order.
19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer, see Fig. [15b].
Observe the correct installation positions,
see Figs. [7b] and [15b].
Assemble in reverse order.
Replacement parts, see fold-out page I (* = special
accessories).
Care
For directions on the care of this fitting, refer to the
accompanying Care Instructions.
Содержание
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Bedienung 4
- Installatio 4
- Installation 4
- Maintenanc 4
- Montage 4
- Operatin 4
- Pflege 4
- Temperature adjustmen 4
- Temperatureinstellung 4
- Wartung 4
- Ajuste de la temperatur 5
- Cuidados 5
- Entretien 5
- Instalación 5
- Installation 5
- Maintenanc 5
- Mantenimient 5
- Montag 5
- Réglage de la températur 5
- Utilisatio 5
- Installazione 6
- Installeren 6
- Manutenzion 6
- Manutenzione ordinaria 6
- Montere 6
- Onderhou 6
- Reiniging 6
- Temperatuur instelle 6
- Utilizz 6
- Installation 7
- Monterin 7
- Skötsel 7
- Underhål 7
- Vedligeholdels 7
- Asennu 8
- Asennus 8
- Installering 8
- Monterin 8
- Vedlikehol 8
- Instalacja 9
- Konserwacj 9
- Pielęgnacja 9
- Instalace 10
- Montá 10
- Ošetřování 10
- Údržb 10
- Εγκατάσταση 10
- Περιποίηση 10
- Συντήρησ 10
- Conservação 11
- Felszerelés 11
- Instalação 11
- Karbantartá 11
- Manutençã 11
- Montage 11
- Szerelé 11
- Ápolás 11
- Bakım 12
- Inštalácia 12
- Montaj 12
- Montá 12
- Ošetrovanie 12
- Údržb 12
- Montaž 13
- Napeljava 13
- Njegovanje 13
- Održavanj 13
- Podešavanje 13
- Rukovanj 13
- Servisiranj 13
- Ugradnja 13
- Uporab 13
- Vzdrževanje 13
- Est paigaldamine 14
- Hooldamine 14
- Kasutamin 14
- Paigaldu 14
- Tehniline hooldu 14
- Монта 14
- Монтаж 14
- Поддръжка 14
- Техническо обслужван 14
- Instalēšana 15
- Kopšana 15
- Montavima 15
- Montāž 15
- Priežiūra 15
- Regulēšana 15
- Techninė priežiūr 15
- Tehniskā apkop 15
- Įrengimas 15
- Instalarea 16
- Îngrijirea 16
- Întreţinere 16
- 保养 16
- 安装 16
- Rus установка 17
- Монта 17
- Термостат 17
- Техническое обслуживани 17
- Уход 17
- Bih al hr ks 20
- Me mk slo srb 20
- Uae yem 20
- Www grohe com 20
Похожие устройства
- Grohe grohtherm f 27618000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 new 34256003 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19467ls0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30269000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30269dc0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30270dc0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurocube 31395dc0 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124 Технические характеристики
- Zyxel ES-3124 Справочник командного интерфейса
- Zyxel ES-3124 Сводная таблица функций управляемых коммутаторов
- Zyxel ES-3124-4F Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124-4F Справочник командного интерфейса
- General Satellite gamekit Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124-4F Технические характеристики
- Zyxel ES-3124-4F Сводная таблица функций управляемых коммутаторов
- Zyxel ES-3124PWR Инструкция по эксплуатации